Télécharger Imprimer la page
Emerson Alco Controls 110RB Instructions De Service
Emerson Alco Controls 110RB Instructions De Service

Emerson Alco Controls 110RB Instructions De Service

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

G e n e r a l i n f o r ma t i o n :
110RB/200RB/200RH/240RA Solenoid Valves are
used for shut-off purpose during operation on liquid,
suction and discharge line. Valve except 540RA are
normally closed types (NC), means when coil is de-
energized valve is in closed position. 540RA is
normally open type (NO).
S a f e t y i n s t r u c t i o n s :
• Read operating instructions thoroughly. Failure
to comply can result in device failure, system
damage or personal injury.
• According to EN 13313 it is intended for use by
persons having the appropriate knowledge and
skill.
• Before opening any system make sure pressure
in system is brought to and remains at
atmospheric pressure.
• In a severely contaminated system, avoid
breathing acid vapors and avoid contact with
skin from contaminated refrigerant / lubricants.
Failure to do so could result in injury.
• Do not release any refrigerant into the
atmosphere!
• Do not exceed the specified maximum ratings for
pressure and temperature.
• WARNING: Do not use a solenoid valve as a
safety shut-off valve or for service purpose.
• Do not use any other fluid media without prior
approval of EMERSON. Use of fluids not listed
could result in: Change of hazard category of
product and consequently change of conformity
assessment
requirement
accordance with European pressure equipment
directive 97/23/EC.
M o u n t i n g l o c a t i o n :
• 110RB/200RB/200RH/240RA should be installed
as close as possible to the device to be shut-
off/controlled by the valve.
• Allow sufficient clearance above the valve for
removal of Coil.
• Valves may be mounted in horizontal or vertical
lines (Fig. 1). Up-side down position is not allowed
and can cause mal-function.
I n s t a l l a t i o n :
• Do not dent, bend, or use the enclosing tube as a
lever. A damaged enclosing tube may result in coil
burnout, inoperative valve or leakage.
• Direction of flow must match arrow on body.
• Internal parts must be protected from foreign
material and moisture. EMERSON filter-drier use in
liquid line and EMERSON filter use in suction line
is recommended.
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 I 13509 Berlin I Germany
Solenoid Valve Series
110RB, 200RB, 200RH, 240RA,540RA
B r a z i n g : ( s e e F i g . 2 )
• Perform and consider the brazing joint as per
EN 14324.
• Do not disassemble valve before brazing.
• Before and after brazing clean tubing and brazing
joints.
• The use of appropriate brazing material is required
(soft solder is not allowed).
• To avoid oxidization, it is advised to purge the
system with an inert gas such as nitrogen while
brazing.
• Never use oxygen or flammable gases.
• Do not exceed the max. body temperature of
120°C!
C o i l C o mp a t i b i l i t y :
• EMERSON solenoid valves are released to be used
with following coils:
ASC3 - compatible with 110RB, 200RB,
200RH, 240RA & 540RA,
• For more information see ASC3 coil operating
instructions.
T e s t i n g :
• Before Testing let the parts cool down to a
temperature < 40°C.
• Cycle valve several times. A distinct click should be
heard each time the solenoid is energized.
P r e s s u r e T e s t :
After completion of installation, a pressure test must
be carried out as follows:
– according to EN 378 for systems which must
comply with European pressure equipment
directive 97/23/EC.
for
product
in
– to maximum working pressure of system for other
applications.
Warning:
• Failure to do so could result in loss of refrigerant
and personal injury.
• The pressure test must be conducted by skilled
persons with due respect regarding the danger
related to pressure.
T i g h t n e s s T e s t :
Conduct a tightness test according to EN 378-2 with
appropriate equipment and method to identify
leakages of external joints. The allowable leakage rate
must
be
specification.
S e r v i c e / M a i n t e n a n c e :
• Before any service shut down system and
disconnect from power source.
• Fully depressurize Valve. After reducing pressure to
atmospheric the valve may be opened and internal
parts removed and replaced. Clean parts before re-
installation. Install parts in reverse sequence as
removed (Fig. 3).
www.emersonclimate.eu
Operating instruction
according
system
manufacturer's
Date: 17.03.2014
Recommended Torque [Nm]
Type
Bolts
Encl. Tube
110 RB
-
10
200 RB
-
10
200 RH
-
10
240 RA 8-16
9
10
240 RA 20
12
10
P a r t L i s t F i g . 3
Part-
Description 110RB 200RH 200RB 240RA 540RA
No.
1
Enclosing
X
X
Tube
2
Spring
X
X
3
Plunger
X
X
4
Gasket
X
X
5
Valve body
X
X
6
Screw +
X
X
washer
7
Manual stem
8
Screw
(4 pcs.)
9
Spring
10
Gasket
11
Diaphragm
12
Piston cpl.
X
13
Plug
The repair Kits of the valves contain all
components besides 5, 6, 7, 13.
T e c h n i c a l D a t a :
• Max. Operating Pressure PS:
110RB/200RB/240RA: 31 bar;
200RH: 60 bar;
540RA 20: 28 bar
• Max. Test Pressure PT:
110RB/200RB/240RA: 34 bar;
200RH: 66 bar
540RA 20: 31 bar
• Valves are in compliance with EN12284
• Compatibility: CFC, HCFC, HFC, Mineral- and
Ester Lubricants
SOL_OI_R08_ML_860592.docx
Manual Stem
-
34
-
34
34
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Alco Controls 110RB

  • Page 1 C o i l C o mp a t i b i l i t y : Plunger skill. Gasket • EMERSON solenoid valves are released to be used • Before opening any system make sure pressure Valve body with following coils:...
  • Page 2 K o mp a t i b i l i t ä t S p u l e n : • Der Einbau darf gemäß EN 13313 nur von Feder • EMERSON Magnetventile sind für die Benutzung Fachkräften vorgenommen werden. Ventilkolben...
  • Page 3 R e c o m ma n d a t i o n s d e s é c u r i t é : Tube • Vannes électromagnétiques d’EMERSON sont magnet. • Lire attentivement les instructions de service. Le libérés pour être utilisé...
  • Page 4 • Las piezas internas deben estar protegidas contra partículas extrañas y la humedad. Se recomienda el uso de un filtro deshumidificador EMERSON en las líneas de líquido o de filtros de malla en las líneas de aspiración.
  • Page 5 C o mp a t i b i l i t à B o b i n a : chiusura componente, guasti al sistema o provocare lesioni • Le valvole solenoide EMERSON sono approvate Molla alle persone. per utilizzo con le seguenti bobine: Piston •...
  • Page 6 из строя холодильной системы или к травмам С о в м е с т и м о с т ь к а т у ш е к : Прокладка персонала. • Соленоидные клапаны EMERSON совместимы Корпус • Согласно 13313 к...
  • Page 7 Solenoid Valve Series 110RB, 200RB, 200RH, 240RA,540RA Fig./ Р и с . 1 Fig./ Р и с . 2 Fig./ Р и с . 3 Emerson Climate Technologies GmbH www.emersonclimate.eu Holzhauser Str. 180 I 13509 Berlin I Germany Date: 17.03.2014 SOL_OI_R08_ML_860592.docx...

Ce manuel est également adapté pour:

Alco controls 200rbAlco controls 200rhAlco controls 240raAlco controls 540ra