Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

FENCE ENERGIZER
M150 / M300 / M500
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
Instructions
Instrucciones
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gallagher M150

  • Page 1 FENCE ENERGIZER M150 / M300 / M500 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Page 2 Copyright© Gallagher Group Limited 2008 All rights reserved. Patents pending. Gallagher M150 / M300 / M500 Mains Powered Energizer User Manual 3E0682 - Editi on 7 - September 2011 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English Important Informati on ....................... 5 Understanding your energizer ....................7 Installati on guide ........................8 How to install an earth (ground) system ................. 10 Opti ons for wire and post spacings ..................11 Energizer and fence maintenance chart .................. 12 Nederlands Belangrijke informati e ......................
  • Page 4 Español Información Importante ......................45 Tu energizador ......................... 47 Guía de instalación ........................48 Como instalar el sistema de ti erra ................... 50 Opciónes de alambres y espacio entre postes................. 51 Resolución de problemas ......................52 Svenska Vikti g informati on ........................53 Förstå...
  • Page 5: Important Information

    • Regularly inspect the supply cord and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard.
  • Page 6 This energizer complies with internati onal safety regulati ons and is manufactured to internati onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without noti ce to any product specifi cati on to improve reliability, functi on or design. E & OE.
  • Page 7: Understanding Your Energizer

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER Power on: Output voltage bar graph: Indicates normal operati on Quick indicati on of the voltage at the energizer Output Terminal: Earth Terminal: Connects to Earth Connects to Fence M500: This energizer complies with the requirements for a ti me delayed electric fence energizer with a ti me delay of 15 seconds.
  • Page 8: Installation Guide

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual INSTALLATION GUIDE Mains operation only Step 1. Install the energizer Mount the energizer on a wall, under cover or inside, out of reach of children. Install where there is no risk of the energizer incurring fi re or mechanical damage and if possible away from heavy electrical equipment eg.
  • Page 9 Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Step 2. Connect to earth (ground) system Using Underground Cable (G6270) remove 5cm (2”) of plasti c coati ng from one end of the cable and connect to the green terminal on the energizer.
  • Page 10: How To Install An Earth Ground System

    Earth Stake (G8790) Earth stakes, at least 2m (6ft ) long, should be spaced 3m (10ft ) apart. Use a minimum of 3 earth stakes for the M150, M300, M500. HANDY HINT Use Cut-out Switches (G6076) to allow secti ons of the fence system to be switched off...
  • Page 11: Options For Wire And Post Spacings

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual OPTIONS FOR WIRE AND POST SPACINGS These fi gures are guidelines only for fl at country conditi ons. Dairy Cows / Beef Cattle Dairy Cows / Beef Cattle Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft) Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft) 450mm (18”)
  • Page 12: Energizer And Fence Maintenance Chart

    HANDY HINT Materials and Tools Gallagher dealers off er a complete range of products for your Power Fence. For fence specifi cati ons and design contact your Gallagher dealer. On permanent Power Fencing, use high tensile, 12.5 gauge wire. Do not use barbed wire or 16 or 18 gauge wire.
  • Page 13: Belangrijke Informatie

    Controleer regelmati g of de toevoerdraad en het schrikdraadapparaat niet zijn beschadigd. Indien er enige schade wordt opgemerkt, stop dan onmiddellijk het gebruik van het schrikdraadapparaat en stuur het terug naar een erkende reparati edienst van Gallagher om gevaarlijke situati es te vermijden. •...
  • Page 14 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de internati onale veiligheidsvoorschrift en en is volgens internati onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi cati es te veranderen om de betrouwbaarheid, functi onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Page 15: Begrijp Uw Schrikdraadapparaat

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT LED-staafdiagram Aan: uitgangsspanning: geeft normale werking Snelle weergave van de uitgangsspanning Aansluitknop aarde: Aansluitknop afrastering: verbinding met aardingssysteem verbinding met de afrastering M500: Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de wett elijke eisen voor een ti jdvertraagd schrikdraadapparaat en heeft een vertraging van vijft ien seconden.
  • Page 16: Installatiegids

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual INSTALLATIEGIDS Uitsluitend lichtnet Stap 1. Installeer het schrikdraadapparaat Monteer het schrikdraadapparaat aan een muur, afgedekt, buiten het bereik van kinderen. Installeer het schrikdraadapparaat zodanig dat er geen gevaar is van brand of mechanische schade, en indien mogelijk uit de...
  • Page 17 Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Stap 2: Verbinding met aardingssysteem Verwijder 5cm van de kunststof mantel van één kant van grondkabel (066097) en sluit deze aan op de groene ( ) aansluitknop op het schrikdraadapparaat. Maak de kabel vast aan het aardingssysteem door 10cm van de isolati e van de kabel bij alle aardpennen (066097) te verwijderen, waarna u de blootliggende draad verankert met elke aardpen met behulp van de bijgeleverde aardklem.
  • Page 18: Hoe Installeer Ik Een Goed Aardingssysteem

    Aardklem Spanningvoerend Aardpen Aardingspennen, tenminste van 2 meter lang, moeten 3 meter van elkaar verwijderd in de grond geplaatst worden. Gebruik minimaal 3 aardingspennen voor de M150, M300, M500. HANDIGE TIP Materialen en gereedschap Alle Gallagher dealers bieden een complete productenreeks voor uw elektrische afrastering.
  • Page 19: Opties Voor Draad En Paalafstanden

    115mm (4 ½”) 150mm (6”) 150mm (6”) Voor draad- en paalafstanden in droge gebieden met slechte aardingsomstandighe- den kunt voor meer informati e bij uw Gallagher-dealer terecht. HANDIGE TIP Schakelaars Plaatsing van schakelaars (060705) stellen u in staat om ter plaatse de afrastering aan en uit te schakelen.
  • Page 20: Oplossen Storingen Schrikdraadapparaat En Afrastering

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual OPLOSSEN STORINGEN SCHRIKDRAADAPPARAAT EN AFRASTERING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Schrikdraadapparaat Schrikdraadapparaat staat uit Schakel AAN werkt niet Er is een probleem met de Test de 220V aansluiti ng. stroomvoorziening Laat het schrikdraadapparaat Storing in het...
  • Page 21: Information Importante

    éviter tout danger, renvoyez-le dans un centre de service agréé par Gallagher pour réparati on. • Faire eff ectuer les réparati ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementati ons spécifi ques.
  • Page 22 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementati ons de sécurité internati onales et il est fabriqué selon les normes internati onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi cati ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les foncti onnalités ou le concept. E & OE.
  • Page 23: Votre Électrifi Cateur

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual VOTRE ÉLECTRIFICATEUR Mise sous tension: Graphique à barres Tension de sorti e : indique le foncti onnement normal indicati on rapide de la tension de l’électrifi cateur Borne de raccordement à Borne de raccordement à la la terre : clôture :...
  • Page 24: Guide D'installation

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual GUIDE D’INSTALLATION Réseau exclusivement Étape 1: Installation de l’électrificateur de clôture Fixez l’appareil au mur, sous une protecti on ou à l’intérieur, hors de portée des enfants. Installez l’appareil de telle manière qu’il n’y ait aucun danger d’incendie ou de dommage mécanique et, de...
  • Page 25: Étape 2: Raccordement Au Système De Mise À La Terre

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Étape 2: Raccordement au système de mise à la terre Sur une extrémité du câble doublement isolé,(096278/1610), enlevez 5cm de la gaine plasti que et reliez-la à la borne de raccordement verte ( ) de l’électrifi cateur.
  • Page 26: Comment Installer Le Système De Prise De Terre

    Des ti ges de terre, d’une longueur minimale de 2 mètres, doivent être enfoncées dans le sol avec un écartement d’au moins 3 mètres. Uti lisez au minimum 3 ti ges de terre pour le M150, M300, M500. CONSEIL PRATIQUE Uti liser des interrupteurs (G6076) pour mett re hors tension des secti ons de la clôture pendant leur entreti en.
  • Page 27: Options D'espacement Des Fils Et Des Poteaux

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual OPTIONS D’ESPACEMENT DES FILS ET DES POTEAUX Les chiff res suivants sont perti nents seulement dans des conditi ons de terrain plat. Vaches laitières/Bovins viande Vaches laitières/Bovins viande Espacement des poteaux 20 à 25m (60 à 75pieds) Espacement des poteaux 20 à...
  • Page 28 fi ssurés ou cassés, aux fi ls coupés. CONSEIL PRATIQUE Matériel et outi llage Les distributeurs Gallagher vous proposent une série complète de produits pour votre clôture électrique. Pour plus d’informati ons, n’hésitez pas à contacter votre distributeur Gallagher. Pour une clôture électrique permanente, uti lisez du fi l haute conducti vité de secti on 12.5.
  • Page 29: Wichtige Informationen

    Kontrollieren Sie Stromkabel und Elektrozaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden. Falls Sie Schäden irgendwelcher Art entdecken, schalten Sie das Elektrozaungerät sofort aus und setzen Sie sich mit Gallagher oder Ihrem Gallagher-Fachhändler in Verbindung, um Gefahren zu vermeiden. • Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von qualifi zierten Gallagher-Kundendienstmitarbeitern durchgeführt werden.
  • Page 30 Dieses Elektrozaungerät entspricht internati onalen Sicherheitsvorschrift en und wurde nach internati onalen Sicherheitsbesti mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der internati onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informati onen aus ihrer reproduzieren internati onalen Publikati on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
  • Page 31: Ihr Elektrozaungerät

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual IHR ELEKTROZAUNGERÄT Einschaltung: Bar-Graph Ausgangsspannung: Zeigt den normalen Betrieb an Schnellanzeige der Gerätespannung Erdungsanschluss Ausgangsanschluss Verbindung zur Erdung Verbindung zum Zaun M500: Dieses Elektrozaungerät hat eine Schaltverzögerung von fünfzehn Sekunden und erfüllt die Anforderungen, die an ein Elektrozaungerät mit Zeitverzögerung gestellt werden.
  • Page 32: Installationsanleitung

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG Ausschliesslich Netzbetrieb Schritt 1: Installation des Elektrozaungerätes Monti eren Sie das Elektrozaungerät an einer geschützten Wand, unter einem Dach und in sicherer Entf ernung von Kindern. Achten Sie darauf, dass kein Risiko für Feuergefahr und mechanische Beschädigungen besteht und befesti gen Sie das Gerät...
  • Page 33 Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Schritt 2: Anschluss an das Erdungssystem Benutzen Sie Untergrundkabel (G6270 / G6272), entf ernen Sie 5 cm der Plasti kisolierung von einem Ende des Kabels und befesti gen Sie es am grünen Erdungsausgang des Geräts ( ) .
  • Page 34: Wie Installiert Man Ein Erdungssystem

    Material und Werkzeuge Gallagher Händler bieten Ihnen eine komplett e Produktpalett e für Ihren Elektrozaun. Für Spezifi kati onen und Planung eines Festzaunes wenden Sie sich an Ihren Gallagher Fachhändler. Bei Festzäunen verwenden Sie bitt e High Tensile oder 12,5 mm Stahldraht. Nutzen Sie keinen Stacheldraht oder 16 / 18 mm Draht.
  • Page 35: Optionen Für Draht Und Pfahl Abstände

    115mm 150mm 150mm Bezüglich Pfahl- und Drahtabständen in sehr trockenen Gebieten mit schlechten Erdungsbedigungen wenden Sie sich bitt e an Ihren Gallagher Fachhändler. PRAKTISCHE HINWEISE Benutzen Sie Zaunschalter (G6076), um Abschnitt e des Zaunsystems während des Zaun-Unterhalts abschalten zu können.
  • Page 36: Wartung Des Elektrozaungerätes Und Des Zaunes

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual WARTUNG DES ELEKTROZAUNGERÄTES UND DES ZAUNES Störung Ursachen Korrektur Elektrozaungerät Elektrozaungerät ist Elektrozaungerät einschalten funkti oniert nicht ausgeschaltet Stromkreisunterbrechung Überprüfen Sie den Anschluss Defektes Elektrozaungerät Lassen Sie das Elektrozaungerät reparieren. Die Zaunspannung Defektes Elektrozaungerät Schalten Sie das Elektrozaungerät...
  • Page 37: Vigtig Information

    Kontrollér ti lledningen ti l spændingsgiveren med jævne mellemrum. I ti lfælde af fejl bør apparatet indsendes ti l reparati on via deres forhandler. • Service skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region.
  • Page 38 IPX4. Spændingsgiveren overholder de internati onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig rett en ti l uden varsel at ændre specifi kati onerne med henblik på at forbedre drift sikkerheden. Forfatt eren takker Internati onal Electrotechnical Commission (IEC) for ti lladelsen ti l at gengive informati on fra den internati onale off...
  • Page 39: Sådan Virker Din Spændingsgiver

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual SÅDAN VIRKER DIN SPÆNDINGSGIVER Strøm Til: Graf over udgangsspænding: Indikerer normal Hurti gindikator for spændingen af funkti on. spændingsgiveren Terminal for jordforbindelse: Terminal for udgangsspænding: Her ti lslutt es jordforbindelsen Her ti lslutt es hegnet M500: Denne spændingsgiver opfylder kravene ti l en ti dsforsinket spændingsgiver ti l...
  • Page 40: Installations Guide

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual INSTALLATIONS GUIDE Modeller til lysnet Trin 1. Installation af spændingsgiveren Monter apparatet i læ på en væg og uden for børns rækkevidde. Find et sted med mindst mulig risiko for brand eller mekanisk skade på apparatet og i så stor afstand som muligt fra svært elektrisk udstyr, f.eks.
  • Page 41 Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Trin 2: Tilslutning af jordforbindelse Tag jordkabel G6270, fj ern 5 cm af plasti klaget i den ene ende af kablet, og ti lslut det ti l den grønne terminal ( ) på spændingsgiveren.
  • Page 42: Monteringsvejledning Til Jordforbindelsen

    Jordklemme (G8760) Jordspyd (G8790) Jordspyd som er mindst 2 m lange bør placeres med 3 meters afstand fra hinanden. Benyt minimum 3 jordspyd ti l M150, M300 og M500. TIPS Ved at montere knivafb rydere (G6076) kan du slå dele af hegnet fra under vedligeholdelse.
  • Page 43: Oversigt Over Hegn

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual OVERSIGT OVER HEGN Disse retningslinier gælder kun fl ade landforhold. Malkekvæg/Kødkvæg Malkekvæg/Kødkvæg Pæleafstand 20 - 25 m (60 - 75 ft) Pæleafstand 20 - 25 m (60 - 75 ft) 450mm (18”) 750mm (30”) 900mm (36”)
  • Page 44: Skema For Vedligeholdelse Af Spændingsgiver Og Hegn

    TIPS Materialer og værktøj Gallagher-forhandlerne ti lbyder en fuldstændig produktlinje ti l dit elhegn. For informati oner om specifi kati oner og udformning af dit hegn henvises ti l din Gallag- her-forhandler. Ved montering af et permanent elhegn anbefales en tråd med stor styrke (High Tensile).
  • Page 45: Información Importante

    • Inspeccione regularmente el cable y el energizador. Si encuentra algún daño, párelo inmediatamente y envíe el energizador a un Servicio Autorizado Gallagher para su reparación y evitar posibles daños. • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher.
  • Page 46 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin noti fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Internati onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su...
  • Page 47: Tu Energizador

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual TU ENERGIZADOR Encendido: Gráfi co de barras de voltaje de salida: Indica funcionamiento normal Indicación rápida del voltaje en el Energizador Terminal de Tierra: Terminal de Salida: conecta a Tierra conecta a la cerca M500: Este Energizador cumple con los requisitos de acción retardada de los...
  • Page 48: Guía De Instalación

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual GUÍA DE INSTALACIÓN Operación a corriente de red Paso 1: Instalación del Energizador Montar el Energizador en una pared, bajo techo, fuera del alcance de los niños. Instalar donde no haya riesgo que sufra daño mecánico o de fuego al Energizador.
  • Page 49 Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Paso 2: Conectar al sistema de tierra (suelo) Uti lizando cable subterráneo (G6270) quite 5cm (2”) del plásti co que lo recubre de uno de los extremos y conéctelo al terminal verde del Energizador.
  • Page 50: Como Instalar El Sistema De Tierra

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual COMO INSTALAR EL SISTEMA DE TIERRA Energizadores con una toma incorrecta de ti erra pueden causar inducción en de los establos, puertas, etc. Siga cuidadosamente las instrucciones del montaje de la toma de ti erra.
  • Page 51: Opciónes De Alambres Y Espacio Entre Postes

    150mm 150mm Para el espacio entre postes y alambres en áreas secas con condiciones pobres de ti erra, consulte con su distribuidor Gallagher. CONSEJOS PRÁCTICOS Para unir cables eléctricos hágalo mediante un nudo de gusanillo o en forma de ocho.
  • Page 52: Resolución De Problemas

    Los agentes de Gallagher le ofrecen la completa gama de productos para su Cerca Eléctrica. Visite a su agente Gallagher para el diseño y especifi cación de la cerca. En cercas eléctricas permanentes, uti lice alambre de alta tensión de calibre 2.5. No uti lice alambre de espino o de calibre 16 o 18.
  • Page 53: Viktig Information

    Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet. Om du upptäcker skador på aggregatet bör du omedelbart återlämna det ti ll Gallaghers auktoriserade servicecentrum för reparati on i syft e att undvika skador. • Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher. • Kontrollera lokala förordningar för specifi ka regler. •...
  • Page 54 är av en typ med ett minimum skydd av IPX4. Dett a aggregat uppfyller internati onella säkerhetskrav och ti llverkas enligt internati onell standard. Gallagher förbehåller sig rätt en att göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi kati on för att förbätt ra säkerhet, funkti on eller design.
  • Page 55: Förstå Ditt Aggregat

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual FÖRSTÅ DITT AGGREGAT “Ström På” Impulsindikator stängselspänning indikerar normal drift Snabb kontroll av spänning (volt) Anslutning för Stängsel-anslutning jordning : ansluter ti ll den del av stängslet som visas kopplas ti ll jordning M500: Dett a aggregat uppfyller kraven för ett ti dsfördröjt elstängselaggregat och har en ti dsfördröjning på...
  • Page 56: Installations Guide

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual INSTALLATIONS GUIDE Endast vid nätanslutning Steg 1. Installera aggregatet Montera aggregatet på en vägg, skyddat från regn samt utom räckhåll för barn. Installera aggregatet där det inte fi nns någon risk att det kan orsaka brand eller mekanisk skada - och om möjligt ej i närheten av annan...
  • Page 57 Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Steg 2. Anslut till jordningssystemet Använd matarledning (021611) avlägsna 5cm av plastöverdraget i ena ändan och anslut ti ll den gröna terminalen på aggregatet.. Fäst matarledningen i jordningssystemet genom att avlägsna 10cm av matarledningens plastöverdrag vid varje jordspjut. Fäst däreft er den exponerade matarledningen vid varje jordspjut med hjälp av en jordklämma...
  • Page 58: Att Installera Ett Jordningssystem

    Jordspjut 008735 jordad. Minst en meter långa jordspjut bör fördelas med ett mellanrum på 3 meter. Använd ett minimum av 3 jordspjut ti ll M150, M300, M500. PRAKTISKA RÅD Använd strömbrytare (060705) för att stänga av delar av stängselsystemet under ti den underhåll sker. Montera en...
  • Page 59: Alternativa Tråd Och Stolpavstånd

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual ALTERNATIVA TRÅD OCH STOLPAVSTÅND Dessa siff ror är riktlinjer vid släta markförhållanden. Mjölkkor/Biffdjur Mjölkkor/Biffdjur Stolpavstånd 20 – 25 meter Stolpavstånd 20 – 25 meter 4,5 decimeter 0,75 meter) meter 4,5 decimeter Mjölkkor/Biffdjur Hästar Stolpavstånd 20 – 30 meter Stolpavstånd 20 –...
  • Page 60: Tabell Över Aggregat Och Underhåll

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual TABELL ÖVER AGGREGAT OCH UNDERHÅLL Möjlig(a) orsak(er) Lösning Aggregatet fungerar Aggregatet avstängt Slå på inte Avbrott i strömförsörjningen Kontrollera strömförsörjningen Felande aggregat Reparera aggregatet Felande aggregat Spänningen i stängslet Koppla ur aggregatet från understi ger 3000 strömförsörjningen och avlägsna...
  • Page 61: Informazioni Importanti

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione e l’apparecchio alla ricerca di parti danneggiate. In caso di danni, per evitare pericoli, inviare immediatamente l’apparecchio ad un centro di riparazione autorizzato Gallagher. • Per le riparazioni fare riferimento ai riparatori qualifi cati Gallagher. • Verifi care eventuali regolamenti locali. •...
  • Page 62 Questo elett rifi catore è conforme alle normati ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le caratt eristi che di ogni prodott o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Page 63: Conoscere L'elett Rifi Catore

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE Spia d’accensione: Barra grafi ca del voltaggio: Indica il regolare funzionamento Indicatore grafi co del voltaggio d’uscita Messa a terra: Terminale d’uscita Collegamento alla Collegamento alla messa a terra recinzione M500: L’elett rifi catore è conforme alla normati va sugli elett rifi catori ad impulsi ritardati ed ha un ritardo di quindici secondi.
  • Page 64: Guida All'installazione

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Alimentazione a rete 230V Punto 1: Installare l’elettrificatore Installare l’elett rifi catore sul muro, al coperto o all’interno, fuori dalla portata dei bambini. Installarlo dove non c’è il rischio che l’apparecchio subisca danni meccanici o possa causare incendi e lontano da grandi apparecchiature elett riche che possano causare interferenze.
  • Page 65: Punto 4: Accendere L'elettrificatore

    Gallagher 3E0682 Mains Energizer User Manual Punto 2: Collegare il sistema di messa a terra Usare sempre il cavo a doppio isolamento (021611 o 162713). Rimuovere 5 cm di rivesti mento plasti co da un capo del cavo e connett erlo al terminale verde dell’elett rifi...
  • Page 66: Installazione Del Sistema Di Messa A Terra

    Morsett o (004030) Atti vo Picchett o (029181) La messa a terra degli elett rifi catori M150, M300, M500 deve essere realizzata con almeno 3 picchetti di messa a terra, lunghi 2m, ad almeno 3 metri di distanza uno dall’altro.
  • Page 67: Distanze Consigliate Di Pali E Fi Li

    115mm 150mm 150mm Consultare i distributori Gallagher per maggiori indicazioni sulle distanze di pali e fi li in terreni aridi o con sistemi di messa a terra poco effi caci. CONSIGLIO PRATICO Per unire i fi li sott oposti a tensione usare un nodo a ott o o un nodo piano.
  • Page 68: Diagramma Manutenzione Elett Rifi Catore E Recinzione

    CONSIGLIO PRATICO Materiali ed Att rezzi I distributori Gallagher off rono una completa gamma di prodotti per la recinzione elett rica. Per consigli e specifi che sulle recinzioni elett riche non esitate a contatt are i distributori Gallagher.

Ce manuel est également adapté pour:

M300M500

Table des Matières