Page 1
FENCE ENERGIZER M1100 M1500 Instructions - ENG Notice d’installation - FRA Instrucciones - ESP...
Page 2
3E4451 - Edi on 1 - November 2017 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
Contents English Important Informa on ....................... 3 How the Energizer works ......................6 Installa on Guide ........................7 Understanding Your Energizer ....................9 How to install an earth (ground) system ................. 10 Op ons for wire and post spacings ..................11 Troubleshoo ng ........................
• Do not mount in places exposed to heat sources (e.g. a sun heated metal wall.) • Refer servicing and replacement ba eries to a Gallagher Authorised Service Centre. • Do not connect two Energizers to the same earth system.
Page 6
Important Informa on shall be constructed so as to ensure that these wires are posi oned at a minimum distance of 150 mm from the ver cal plane of the non-electrifi ed wires. The barbed wire and razor wire shall be earthed at regular intervals.
Page 7
This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal. It is suffi ciently memorable that the animal never forgets the shock, and will avoid the fence.
Earth Stake (G879) and then clamp the exposed wire to each stake using an Earth Clamp (G876). Tighten the clamp. For further instruc ons on the earth (ground) system see the Gallagher Power Fence™ Manual. Note: Poor grounding can cause interference on telephone lines, radios and televisions.
Page 10
Screw the terminal closed, ensuring the wire is fi rmly clamped. A ach the other end of the cable to the fence using a Joint Clamp (G603). For instruc ons on fence installa on see the Gallagher Power Fence™ Manual or go to www.gallagherams.com Step 4.
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER LED Indicators Power Supply Idicates fence performance 110 - 120VAC. Internal protec on with each pulse against poor power supplies Voltage Green > 7.5 kV Green > 6 kV Yellow >...
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual HOW TO INSTALL AN EARTH GROUND SYSTEM Improperly earthed energizers can cause barns, gates etc to become hot. Follow earthing instruc ons carefully. The most eff ec ve place for an earth system is in con nuously damp soil (illustra on...
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual OPTIONS FOR WIRE AND POST SPACINGS These fi gures are guidelines only for fl at country condi ons. Dairy Cows / Beef Ca le Dairy Cows / Beef Ca le Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft) Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft) 450mm (18”)
Page 14
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual PRDUCT SPECIFICATIONS M1100 M1500 Stored Energy: 11 J 15 J Output Energy: 8,5 J 11 J Output Voltage (no load): 8,1 kV 8,1 kV Ingress Protec on IPX4 Dimensions : HxWxD 212 mm x 268 mm x 95 mm...
Page 15
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Energizer User Manual TROUBLESHOOTING Problem Causes Solu on Energizer has started to The internal temperature of Mount the energizer in a cool run slowly the energizer is too high area, out of direct sun and with adequate ven la on.
N’installez pas dans des endroits par culièrement exposés à la chaleur (e.g. contre une façade ensoleillée). • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Ne connectez pas deux électrifi cateurs sur une même prise de terre.
Page 17
Informa on Importante • Une clôture électrique ne doit pas être alimentée par deux électrifi cateurs diff érents ou par des circuits de clôture indépendants d’un même électrifi cateur. • En présence de deux clôtures électriques, chacune alimentée par un électrifi cateur temporisé de façon indépendante, la distance entre les fi...
Page 18
Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrifi cateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné...
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on GUIDE D’INSTALLATION Étape 1 : Installation de l’électrificateur Fixez l’électrifi cateur au mur, à l’abri et hors de la portée des enfants. Installez l’appareil à un endroit qui ne présente aucun danger d’incendie ou de dommage mécanique et, de préférence, loin...
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on VERT ROUGE vers le système de mise vers la clôture à la terre Étape 3: Raccordement de la clôture Raccordez la borne de sor e rouge ( ) de l’électrifi cateur à la clôture à l’aide d’un câble doublement isolé...
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉLECTRIFICATEUR Alimenta on électrique Indicateurs LED 110 - 120 volts CA. Protec on Indique les valeurs de la clôture à chaque impul on interne en cas de faible alimenta on électrique...
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on COMMENT INSTALLER LE SYSTÈME DE PRISE DE TERRE Les bâ ments et portes etc. peuvent être électrifi és par la tension de la clôture si l’électrifi cateur n’est pas bien mis à terre. Suivez a en vement les instruc ons de mise à...
Page 24
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on OPTIONS D’ESPACEMENT DES FILS ET DES POTEAUX Les schèmas suivants sont per nents seulement dans des condi ons de terrain plat. Vaches lai ères/Bovins viande Vaches lai ères/Bovins viande Espacement des poteaux 20 à...
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT M1100 M1500 Energie stockée: 11 J 15 J Energie en sor e: 8,5 J 11 J Tension en sor e 8,1 kV 8,1 kV (sans charge):...
Électrifi cateur sur secteur Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manuel d’u lisa on RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Causes Solution L’électrifi cateur fonc onne La température interne de Fixer l’électrifi cateur dans un lentement l’électrifi cateur est trop endroit frais, à l’abri des rayons élevée...
No lo monte en lugares expuestos a las inclemencias del empo (p.e. una pared donde le de excesivamente el sol). • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher. • No conecte dos energizadores en el mismo sistema de erra.
Page 28
Información Importante • Se puede incorporar una cerca no electrifi cada que incorpore alambre de espino o liso como apoyo a los cables electrifi cados de una cerca eléctrica. Los disposi vos de ayuda de una cerca electrifi cada deben ser colocados a una distancia mínima de 150 mm del plano ver cal. El alambre de espino y el alambre liso deben ser conectados a erra a intervalos regulares.
Page 29
El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su Publicación Internacional 60335-2-76 ed 2.2 (2013).
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El Energizador envía impulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos impulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura. La descarga no daña al animal, aunque permanecerá...
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario GUÍA DE INSTALACIÓN Paso 1. Monte el energizador Montar el Energizador en una pared, bajo techo, fuera del alcance de los niños. Instalar donde no haya riesgo que pase daño mecánico o de fuego al Energizador.
Page 32
Atornille el terminal y asegúrese de que el cable está sujeto fi rmemente. Fijar la otra punta del cable a la cerca con una abrazadera de línea (G6030). Para instrucciones para la instalación de la cerca, vea el Manual del Gallagher Power Fence o vaya a www.gallagher.com.
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario ENTIENDA SU ENERGIZADOR Indicadores LED Fuente de alimentación Indica el funcionamiento de 110 - 120 V AC. Protección interna la cerca con cada pulso contra escaso suministro eléctrico Voltaje Verde > 7.5 kV Verde >...
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario COMO INSTALAR EL SISTEMA DE TIERRA Energizadores con una toma incorrecta de erra pueden causar inducción en de los establos, puertas, etc. Siga cuidadosamente las instrucciones del montaje de la toma de erra.
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario OPCIÓNES DE ALAMBRES Y ESPACIO ENTRE POSTES Estas fi guras son solo guiadas para condiciones en geogra a plana. Vacas lecheras/ganado Vacas lecheras/ganado Distancia entre postes 10 m Distancia entre postes 10 m...
Gallagher 3E4451 M1100 M1500 Manual del Usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El energizador ha empezado La temperatura interna del Monte el Energizador en un a funcionar mas despacio Energizador es demasiado área fresca, que no le de el...
Page 39
Energizer, L’électrifi cateur, Energizador A, B M1100 M1500 Template Gabarit Plan lla...