Istruzioni Per Il Montaggio - Brink 6833 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange.
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
E
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva
del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en
la reseña de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho-
ques inclusive el tope del vehículo, el tope no se vuelve a utilizar. Volver
a colocar tornillos. Véase la figura 1.
2. Para los vehículos Avant: Retirar los recubrimientos y eventualmente
los adhesivos a la altura de los puntos de sujeción.
3. Instalar el gancho de remolque en el chasis.
4. Coloque el enganche para remolque en los puntos A de la viga del cha-
sis, sin apretarlo totalmente.
5. Instalar los dos bloques de espuma PE para sellar los largueros del chasis.
6. Serrar la parte indicada del parachoques con ayuda de la plantilla.
(Colocar la plantilla en el lado exterior del parachoques).
7. Reemplace el elemento retirado en el paso 1 exceptuando el el topo.
8. Montar la barra de la bola B inclusive placa enchufe C en los puntos D.
9. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon-
taje de piezas del vehículo.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al conce-
sionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión
de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de solda-
dura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después
del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua-
das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados
y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

I
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per
determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. Smontare il paraurti e la barra
dal veicolo; la barra non dovrà più essere montata. Sostituire i bulloni.
Vedi figura 1.
2. Per i veicoli Avant: Rimuovere la tappezzeria e gli eventuali adesivi dai
punti di fissaggio.
3. Inserire il gancio traino nel telaio.
© 683370/19-02-2020/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières