Télécharger Imprimer la page

Автоматика; Элементы Автоматики - VTS VOLCANO VR Mini Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 222
5. АВТОМАТИКА
5.1 ЭЛЕМЕНТЫ АВТОМАТИКИ
Подключение кабельных соединений должно выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с:
правилами безопасности
инструкцией
технической документацией каждого из элементов автоматики
ВНИМАНИЕ! Перед монтажом и подключением системы следует ознакомиться с инструкцией, прилагаемой к элементам автоматики.
МОДЕЛЬ
СХЕМА
90
91
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ – ARW 3.0/2
● напряжение питания: 230V AC +/- 10%
● допустимый выходной ток: 3 A
● Способ регулирования: ступенчатый
● Количество ступеней регулирования: 5
● класс защиты IP: 54
● способ монтажа: настенный
● параметры окружающей среды: 0...35°С
REGULATOR ARW 0.6
● napięcie zasilania: 1~230V +/-10%/50Hz
● dopuszczalny prąd wyjściowy: 0,6A
● sposób regulacji: manualny
● ilość stopni regulacji: 3
● maksymalna temperatura otoczenia: 35°C
● stopień ochrony: IP54
ДВУХХОДОВОЙ КЛАПАН
● диаметр патрубков: 3/4"
● рабочий режим: двухпозиционный
● максимальный перепад давления: 90 кПа
● класс давления: PN 16
● коэффициент потока kvs:4,5 м
3
● максимальная температура теплоносителя: 105°C
● параметры окружающей среды: 0-60°С
СЕРВОПРИВОД КЛАПАНА
● потребление мощности: 1 B
● напряжение питания: 230V AC +/- 10%
● время закрытия/ открытия: 3/3 мин
● обесточенное положение: закрыто
● класс защиты IP: 54
● параметры окружающей среды: 0-60°C
КОНТРОЛЛЕР HMI VR для регулятора EC
● напряжение питания: 1~230В +/-10%/50Гц
● допустимый выходной ток для клапана/ов с
сервоприводом: 3(1)A
● потребляемая мощность: 1,5 ВА
● диапазон настроек температуры: 5~40°C
● параметры окружающей среды: 0~50°C
● относительная влажность: 0,85
● дисплей: серый, подсветка голубая
● внутренний датчик: NTC 10K, 3950 Ом при 25°C
● наружный датчик: возможность подключения наружного
датчика NTC
● точность измерения: + 1°C (измерение через каждые
+0.5°C)
● программирование недельного календаря: 5+1+1
● режим работы: отопление/охлаждение
● возможности управления: автоматическое (0-10 В)/
ручное (30%, 60%, 100%)
● часы: 24 часа
● отображаемая температура: помещения или целевая
(выбранная)
● программирование отопления/охлаждения: два периода
отопления в сутки (5+1+1) или непрерывная работа
● защита от замораживания:
● степень защиты: IP30
● способ монтажа: в монтажной коробке Ø 60 мм
● обслуживание: наружная клавиатура
● максимальная длина сигнального провода: 120 м
● корпус: ABS
● цвет: RAL 9016
● размеры/масса: 86x86x54 мм/0,12 кг
● внешняя коммуникация: RS485 (MODBUS)
рекомендуемый диаметр питающего провода: 2x1мм
HMI VOLCANO EC
● Тип управления: сенсорные кнопки
● допустимый выходной ток для клапана/ов
с сервоприводом: 3(1)A
● Электропитание: 230 В переменного тока
● Измерение температуры: -10 °C ... +99 °C; NTC10K
● Выходы:
- 1 аналоговый виход 0-10В (8 бит, Iмакс = 20 мA)
- 2 релейные выходы (250 В переменного тока,
AC1 500 ВА для 230 В переменного тока)
● Связь: Modbus RTU
● Параметры окружающей среды: температура:
0 - 60 °C, влажность: 10 - 90%, без конденсации
● Размеры: 86 мм x 86 мм x 17 мм
● класс защиты: IP20
51
РЕКОМЕНДАЦИИ
● Не подключайте больше одного устройства VOLCANO VR 1/
VR 2/VR 3/VR-D к одному регулятору скорости вращения и
больше четырех устройств VOLCANO VR Mini из-за величины
допустимого выходного тока.
● Минимальное расстояние между установленными регуляторами
– как вертикальными, так и горизонтальными– 20 см.
● Подключение к питанию должно производиться при помощи
кабеля мин.3 x 1.5 мм2
● Схемы элементов автоматики представляют исключительно
визуализацию продуктов.
● Nie należy podłączać do jednego regulatora obrotów więcej
niż jednego urządzeń VOLCANO
● Minimalna odległość między zamontowanymi regulatorami
w pionie i poziomie wynosi 20 cm.
● Sugeruje się wykonanie podłączenia zasilania przewodów
min. 3 x 1,5mm
2
.
● Rysunki elementów automatyki przedstawiają jedynie wizualizacje
przykładowych produktów.
● Рекомендуется устанавливать двухходовой клапан на
возвратном трубопроводе.
● Рисунки элементов автоматики представляют исключительно
визуализацию продуктов.
● Рекомендуется подключение питания проводом мин. 2 x 0,75
мм
2
.
● Рисунки элементов автоматики представляют исключительно
визуализацию продуктов.
● Подробное описание программируемого контроллера
температуры см. в руководстве по адресу: www.vtsgroup.com
● Термостат и программируемый контроллер температуры
должны быть установлены на видном месте.
● Следует избегать мест, подверженных воздействию солнечных
лучей, электромагнитных волн и т.д.
● Схемы элементов автоматики представляют исключительно
визуализацию продуктов.
2
● Nпредназначен для управления всеми типа VOLCANO EC
● сенсорная панель управления
● главный переключатель вкл / выкл (ON / OFF)
● автоматическое и плавное регулирование скорости вентилятора
● встроенный термостат с возможностью программирования на
неделю
● непрерывный режим
● функции нагревания и вентиляции
● совместная работа с внешними датчиками температуры
● возмможность подключить клапан с сервоприводом
● подключение до 8 агрегатов к одному контроллеру
● RS 485 с протоколом ModbusRTU
● Рекомендуемая площадь сечения кабелей:
- L, N : 2x1 мм
2
- H, C : 2x1 мм
2
- AO, GND : 2x0,5 мм
2
LIYCY
- TS; TS : 2x0,5 мм
2
LIYCY
- RS 485 : 2x0,75 мм
2
LIYCY
RU

Publicité

loading