Page 11
* warunki referencyjne: objętość pomieszczenia 1500m3, pomiar dokonywany w odległości 5m. ** moc elektryczna silnika EC dla powyższych wydatków wentylatora. * warunki referencyjne: objętość pomieszczenia 1500m3, pomiar dokonywany w odległości 5m. ** moc elektryczna silnika EC dla powyższych wydatków wentylatora. * warunki referencyjne: objętość...
Technical documentation VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO Check us on VOLCANO VOLCANO VR-D VR-ver.0.1 (07.2016)
Page 24
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D...
Page 25
TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION 1.1 Precautions, requirements, recommendations 1.2 Transport 1.3 Initial steps taken before instalation 2. DESIGN, USE, PRINCIPLE OF OPERATION 2.1 Intended use 2.2 Principle of operation 2.3 Construction of the device 2.4 Overall dimensions 3. TECHNICAL DATA 4.
2.2 PRINCIPLE OF OPERATION The heating medium (hot water) gives up heat to the heat exchanger using a highly developed heat exchanger, ensuring great heating power (Volcano VR Mini – 3-20 kW, VR 1 – 5-30 kW, VR 2 – 8-50 kW, VR 3 – 13-75 kW). A highly effective axial fan (1100-5700 m3/h) draws air in from the room, pumps it through the heat exchanger and then sends it back into the room.
Connecting ferrules (male thread ¾”) are on the back panel of the unit. Our series of types includes a single-row heat exchanger in VOLCANO VR1 5-30 kW and two-row heat exchanger in VOLCANO VR Mini 3-20kW and VOLCANO VR2 8-50kW and in VOLCANO VR3 13-75kW - three-row heat exchanger.
Page 30
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO Parameter Unit of measure VR Mini VR-D m³/h 2100 5300 4850 5700 6500 3-20 5-30 8-50 13-75 Maximum temperature of the heating agent °C Maximum operating pressure* Maximum horizontal air stream range Maximum vertical air stream range Water capacity...
Page 31
Volcano VR Mini fan speed m³/h 2100 1650 1100 noise level for Volcano AC* dB(A) dB(A) AC motor electric power horizontal air stream range vertical air stream range * reference conditions: room volume 1500m3, measurement taken at a distance of 5m.
Page 32
NOTE mounting height * for vertical air guides adjustment distance between units – recommended distance 6-12m (Volcano VR1, VR2, VR3), 3-7m (Volcano VR Mini), in order to ensure even hot air diffusion . 3 - 7 in i) O P T...
4.1 INSTALLATION WITH A BRACKET The bracket is optional. In order to attach a bracket to the device, use crown drill bits to drill holes in the top and bottom panels of the heating unit (in places marked by 6), and insert sleeves The bracket unit consists of:...
Installation of the heating medium supply system While installing the piping for the heating medium, secure the exchanger connection against twisting 1. The piping should not overload the heater connections. VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR-D...
Page 35
NOTICE The installation must be equipped with disconnectors at all power supply poles. Recommended safety: overload disconnector VOLCANO VR Mini – 1 A, VOLCANO VR1, VR2 – 2...
Do not connect more than one VOLCANO VR 1/VR 2/VR 3/VR-D device to one rotation controller and more than four VOLCANO VR Mini devices due to the values of permissible output currents. Minimal distance between particular fans installed – both vertical and horizontal –...
MODEL DIAGRAM TECHNICAL DATA COMMENTS WALL-MOUNTED WING/VR CONTROLLER programming device, is 100 m. the min. size 5 x 1 mm2 or 6 x 1mm2 depend on the option of connection (see the schemes) visualisations of sample products. an optional device, which may be replaced with any programming device or switch that conforms to the 60335 standard.
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 9. SERVICING 9.1 PROCEDURES IN CASE OF DEFECTS VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D Problem Check points Description safeguards against internal twisting of the collectors, exchanger, Pay special attention that the exchanger may freeze during winter permitted values, Heat exchanger leaking pressure tests.
Page 41
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D Complaint Form VTS POLSKA Sp. z o.o. Polska www.vtsgroup.com The company that installed the equipment: Type of device: Date of purchase: Date of installation: Place of installation: Detailed description of defect: Contact person:...
Page 50
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR Mini VR-D °C 1.12 1.25 2.16 "...
Page 51
Volcano VR Mini *условия проведения измерений: объём помещения 1500м3, измерение производилось на расстоянии 5м. ** Электродвигатель постоянного тока для расхода воздуха, указанного в таблице Volcano VR1 *условия проведения измерений: объём помещения 1500м3, измерение производилось на расстоянии 5м. ** Электродвигатель постоянного тока для расхода воздуха, указанного в таблице...
Page 70
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR Mini °C 1.12 1.25 2.16...
Page 71
Volcano VR Mini * Умови вимірювання: об’єм приміщення 1500 м3, вимірювання проведені на відстані 5 м. ** Електрична потужність двигуна EC для витрат повітря, зазначених у таблиці Volcano VR1 * Умови вимірювання: об’єм приміщення 1500 м3, вимірювання проведені на відстані 5 м.
Page 90
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO °C 1.12 1.25 2.16 "...
Page 91
* referenční podmínky: objem místnosti 1500 m3, měření bylo prováděno ve vzdálenosti 5 m. ** elektrický výkon motoru EC pro vyšší průtoky ventilátoru * referenční podmínky: objem místnosti 1500 m3, měření bylo prováděno ve vzdálenosti 5 m. ** elektrický výkon motoru EC pro vyšší průtoky ventilátoru * referenční...
Page 110
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D Paraméter °C dm³ 1.12 1.25 2.16 "...
Page 111
* mérési körülmények: szabad terület mérete 1500m3, mérés 5m távolságból. ** EC motor teljesítmény a táblázati légszállításhoz * mérési körülmények: szabad terület mérete 1500m3, mérés 5m távolságból. ** EC motor teljesítmény a táblázati légszállításhoz * mérési körülmények: szabad terület mérete 1500m3, mérés 5m távolságból. ** EC motor teljesítmény a táblázati légszállításhoz * mérési körülmények: szabad terület mérete 1500m3, mérés 5m távolságból.
Page 130
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D °C 1.12 1.25 2.16 "...
Page 131
* conditii de referinta: volum incapere 1500m3, masuratori efectuate la o distanta de 5m de aparat. ** puterea motorului CE pentru debitul mentionat in tabel * conditii de referinta: volum incapere 1500m3, masuratori efectuate la o distanta de 5m de aparat. ** puterea motorului CE pentru debitul mentionat in tabel * conditii de referinta: volum incapere 1500m3, masuratori efectuate la o distanta de 5m de aparat.
Page 132
* pentru reglajul ghidajelor de aer verticale * pentru reglajul ghidajelor de aer orizontale ** pentru reglajul simetric al ghidajelor de aer la un unghi de 45° Max. 14m* (Volcano VR mini) Max. 8m** (Volcano VR mini) Max. 22m* (Volcano VR1, VR2) Max.
Page 134
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D...
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 5. AUTOMATIZARE 5.1 ELEMENTE DE AUTOMATIZARE MODEL PRODUS DATE TEHNICE COMENTARII TERMOSTAT PROGRAMABIL...
2.2 TÖÖPÕHIMÕTE Soojuskandja (kuum vesi) loovutab soojust kõrgtehnoloogilisele soojusvahetile, mis tagab suure küttevõimsuse (Volcano VR mini: 3–20 kW, VR 1: 5–30 kW, VR 2: 8–50 kW, VR 3: 13–75 kW). Tõhus telgventilaator (1100–5700 m3/h) tõmbab ruumist õhku, suunab selle läbi soojusvaheti ja saadab seejärel ruumi tagasi.Volcano VR-D teisaldab lae alla koguneva köetud õhu kihi põranda kohal asuvasse tsooni.
Ühendusotsad (3/4“ isaskeere) asuvad seadme tagapaneelil. Meie tootesarjas kasutatakse üherealist soojusvahetit mudelis VOLCANO VR1 5–30 kW, kaherealist soojusvahetit mudelites VOLCANO VR mini 3–20kW ja VOLCANO VR2 8–50kW ning kolmereaslist soojusvahetit mudelis VOLCANO VR3 13–75kW. Volcano VR-D ei sisalda oma tööpõhimõtte tõttu soojusvahetit. Volcano VR-D on soojusvaheti asemel varustatud raamielementidega.
– siseneva vee temperatuur; T – väljuva vee temperatuur; T – sissevõetava õhu temperatuur; T – väljasuunatava õhu temperatuur; P – soojusvõimsus; Q – vee vooluhulk; Volcano VR Mini Parameetrid T [°C] 90/70 [°C] 80/60 [°C] 70/50 [°C] 50/30 [°C] [°C]...
Page 149
– siseneva vee temperatuur; T – väljuva vee temperatuur; T – sissevõetava õhu temperatuur; T – väljasuunatava õhu temperatuur; P – soojusvõimsus; Q – vee vooluhulk; Volcano VR2 Parameetrid T [°C] 90/70 [°C] 80/60 [°C] 70/50 [°C] 50/30 [°C] [°C] [m³/h] [kW] [°C]...
Page 150
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO Parameeter Mõõtühik VR Mini VR-D Kütteseadme ridade arv Maksimaalne õhuhulk m³/h 2100 5300 4850 5700 6500 Küttevõimsuse vahemik 3-20 5-30 8-50 13-75 Soojuskandja maksimaalne temperatuur °C Maksimaalne töörõhk* Horisontaalse õhujoa maksimaalne ulatus Vertikaalse õhujoa maksimaalne ulatus Veemahutavus...
Page 151
Volcano VR Mini ventilaatori kiirus õhuhulk m³/h 2100 1650 1100 Volcano AC müratase* dB(A) Volcano EC müratase* dB(A) AC-mootori elektrivõimsus EC-mootori elektrivõimsus** horisontaalse õhujoa ulatus vertikaalse õhujoa ulatus * võrdlustingimused: ruumi ruumala 1500 m3, mõõtmised tehtud 5 m kauguselt. ** EC-mootori elektrivõimsus tabelis osutatud õhuvoolu korral.
Juhul, kui seade paigaldatakse seinale või lae alla, siis võtke arvesse järgmisi tegureid: paigalduskõrgus * vertikaalsete õhusuunajate reguleerimisel seadmete vahekaugus – soovitatav vahekaugus on 6–12 m (Volcano VR1, VR2, VR3) või 3–7 m (Volcano VR mini), et tagada ka kuuma õhu difusioon . 3 - 7 in i)
Seinale monteeritud õhkkütteseadmete asetuse näited Pealtvaade 4.1 PAIGALDAMINE KONSOOLIGA Konsool on valikuline komponent. Kasutage konsooli kinnitamiseks seadme külge kroonpuure, puurige augud kütteseadme ülemistesse ja alumistesse paneelidesse (märgistatud vastavates soojendi suhtes, pingutades samal ajal vastavaid kruvisid. Paigaldage konsoolile tüüblid samal ajal, kui reguleerite seadet õigesse asendisse. Konsool koosneb järgmistest osadest: 1.
Page 154
Soojuskanduri toitesüsteemi paigaldamine. Kaitske soojusvaheti ühendust soojuskanduri torustiku paigaldamisel kõverdumise eest (1). Torustik ei tohiks liigselt koormata soojendi ühendusi. Torustiku võib ühendada painduvate ühendustega (õhuvoolu reguleeritav nurk). VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR-D...
Page 155
MÄRKUS. Paigaldise kõik toitefaasid peavad olema varustatud lahklülitiga. Soovitatavad kaitsmed: ülekoormuskaitse VOLCANO VR mini – 1 A, VOLCANO VR1, VR2 – 2 A, VOLCANO VR3, VR-D – 4 A) ja rikkevoolukaitse. VOLCANO VR mini, VR1, VR2, VR3, VR-D (ventilaator) on varustatud klemmiplokiga, millele sobivad 7 x 2,5 mm2 elektrijuhtmed. NB! Soovitame kasutada juhtmete ühendamiseks eelpaigaldatud läbiviikusid..
SKEEM TEHNILISED ANDMED MÄRKUSED KIIRUSEREGULAATOR – ARW 3,0/2 VR mini, VR1, VR2, VR3, VR-D) seade ja mitte rohkem kui neli VOLCANO VR mini) seadet, sest lubatud väljundvool on piiratud. horisontaalsuunal on 20 cm. 1,5 mm2. alusel. PROGRAMMEERITAV TEMPERATUURIREGULAATOR esitatud juhendis aadressil www.vtsgroup.com.
MUDEL SKEEM TEHNILISED ANDMED MÄRKUSED Ruumi NTC-andur kontrollerile HMI VR tüüptingimused. mõjualasse jäävaid kohti. näidistoodete alusel SEINALE KINNITATAV TIIVA/VR KONTROLLER lubatud pikkus on 100 m. 6 x 1mm2 ristlõikega juhet olenevalt valitud ühendusest (vt skeemid). illustreerivaid tootenäidiseid. seade, mille asemel võib kasutada mis tahes muud standardile 60335 vastavat programmeerimisseadet või lülitit.
8. TEHNILINE TEAVE VASTAVALT MÄÄRUSELE (EL) NR 327/2011, MILLEGA RAKENDATAKSE DIREKTIIVI 2009/125/EÜ. Mudel VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1/VR2 VOLCANO VR3 Staatiline VSD-ei 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polska 1-2-2702-0005 1-2-2701-0291 1-2-2701-0292 0,105kW, 1500m³/h, 70Pa 0,27kW, 4250m³/h, 70Pa 0,38kW, 5000m³/h, 88Pa 1440 P/MIN 1370 P/MIN 1370 P/MIN Seadme peab demonteerima ja/või selle üle järelevalvet teostama väljaõppinud isik, kellel on vajalikud eriteadmised.
Page 159
Mudel VOLCANO VR Mini EC VOLCANO VR1/VR2 EC VOLCANO VR3 EC VSD-ei 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polska 1-2-2701-0304 1-2-2701-0289 1-2-2701-0290 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa 1376 P/MIN 1370 P/MIN 1372 P/MIN Seadme peab demonteerima ja/või selle üle järelevalvet teostama väljaõppinud isik, kellel on vajalikud eriteadmised.
VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 9. TEENINDUS 9.1 TÕRGETE KORRAL TEGUTSEMINE VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D Probleem Kontrollpunktid Kirjeldus kollektoreid sisemise kõverdumise eest. Pöörake erilist tähelepanu asjaolule, et soojusvaheti võib talvel väärtusi. Soojusvaheti lekib. käivitamise/survestamise ajal. Vea kõrvaldamiseks tuleb õhutusventiili või tühjendusava korki tagasi tõmmata.
Page 161
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D Reklamatsiooni vorm VTS POLSKA Sp. z o.o. Al. Grunwaldzka 472 A Polska www.vtsgroup.com Reklamatsiooni esitanud ettevõte: Seadme paigaldanud ettevõte: Teavitamise kuupäev: Seadme tüüp: Tehase number*: Ostukuupäev: Paigaldamise kuupäev: Paigaldamise koht: Vea üksikasjalik kirjeldus:...
Page 191
* mērījuma apstākļi: telpas kubatūra 1500 m3, mērījums veikts 5 m attālumā. ** EC motora jauda tabulā minētajam gaisa ražīgumam * mērījuma apstākļi: telpas kubatūra 1500 m3, mērījums veikts 5 m attālumā. ** EC motora jauda tabulā minētajam gaisa ražīgumam * mērījuma apstākļi: telpas kubatūra 1500 m3, mērījums veikts 5 m attālumā.
Es wird empfohlen, ob das Gehäuse des Gerätes im Transport nicht beschädigt wurde. Solle es zu einer der vorstehend genannten Situationen kommen, ist Kontaktaufnahme über unsere Info-Hotline oder per E-Mail geboten (Tel. 0 801 080 073, E-Mail: vts.pl@vtsgroup.com, fax: (+48) 12 296 50 75).
Page 207
Farbige Seitenpaneele machen es möglich, die Farbgebung des Gerätes an die Inneneinrichtung anzupassen. Volcano VR-D arbeitet mit der Umluft, um deren Verteilung zu verbessern und gehört zum zusätzlichen Sortiment; eine ergonomische, leichte Konstruktion macht es möglich, dass das Gerät in der horizontalen Ebene unter einem Winkel 2.4 HAUPTMASSE (VOLCANO VR mini, VR1, VR2, VR3, VR-D) VOLCANO VR Mini...
VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 3. TECHNICAL DATA – Wassertemperatur in der Versorgung; T – Wassertemperatur im Rücklauf; T – Heizleistung des Gerätes; Volcano VR Mini Parameter T /T [°C] 90/70 [°C] 80/60 [°C] 70/50 [°C] 50/30 [°C] [°C] [m³/h] [kW] [°C]...
Page 209
– Wassertemperatur in der Versorgung; T – Wassertemperatur im Rücklauf; T – Heizleistung des Gerätes; Volcano VR2 Parameter T /T [°C] 90/70 [°C] 80/60 [°C] 70/50 [°C] 50/30 [°C] [°C] [m³/h] [kW] [°C] [m³/h] [kPa] [kW] [°C] [m³/h] [kPa] [kW] [°C] [m³/h] [kPa]...
Page 211
Volcano VR Mini Ventilatorlauf Ventilatordurchsatz m³/h 2100 1650 1100 dB(A) dB(A) Horizontale Reichweite Vertikale Reichweite * Referenzbedingungen: Volumen des Raumes 1500m3, die Messung erfolgt in einer Entfernung von 5m. ** Elektrische Leistung des EC-Motors für die vorgenannten Ventilator-Durchsätze Volcano VR1...
( V o lc * für horizontale Einstellung der Luftleitlamellen ** für symmetrische Einstellung der Luftleitlamellen unter einem Winkel von 45o Max. 14m* (Volcano VR mini) Max. 8m** (Volcano VR mini) Max. 22m* (Volcano VR1, VR2) Max. 13m** (Volcano VR1, VR2) Max.
Page 213
4.1 MONTAGE MIT EXEMPLARISCHER KONSOLE Die Montagekonsole ist als Option erhältlich. Um die Montagekonsole an das Gerät zu befestigen, sind in der oberen und unteren Platte des Gerätes Öffnungen mit Kronenbohrer auszuschneiden (an gekennzeichneter Stelle) 6, und dann in diese Buchsen einzuführen. Auf den Buchsen sind die Arme der Montagekonsole zu platzieren. In die obere und untere Buchse Position sind Öffnungen im Griff zu verblenden.
Page 214
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 4.2 MONTAGEENTFERNUNGEN, HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION geführten Rohrleitung soll die Anschlüsse des Erhitzers nicht belasten. VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR-D...
Page 215
The device will be vented when you loosen the vent bolt 1 placed on the connection pipe. The heating medium is drained through the drain plug 2, placed on the bottom connection pipe. When starting the device after the heating agent has been drained, remember to vent the heater. Elektrischer Anschluss VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D/ 5 x 1,5 mm VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D/...
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 5. AUTOMATIK 5.1 AUTOMATIKBESTANDTEILE Elektrische Verbindungen können nur von entsprechend befugtem Elektrofachpersonal gemäß geltenden Arbeitssicherheitsvorschriften, Montageanleitungen technischer Dokumentation eines jeden Automatikbestandteils ausgeführt werden. HINWEIS Vor Beginn der Montage und dem Anschließen der Installation ist die Kenntnisnahme der den Automatikbestandteilen in Original beigelegten Dokumentation erforderlich. MODELL SCHEMA TECHNISCHE DATEN...
MODEL DIAGRAM TECHNICAL DATA COMMENTS eine Visualisierung exemplarischer Produkte dar. Ort installiert werden. oder elektromagnetischen Wellen usw. ausgesetzt sind. 2x0,5mm2 WANDSTEUERER WING/VR Sollwertgeber beträgt 100 m. 1 mm2 oder 6 x 1 mm2 je nach der Anschlußoption (siehe: Schaltpläne) durchzuführen. Visualisierung der Beispielsprodukte.
8. TECHNISCHE INFORMATIONEN ZUR VERODNUNG (EU) NR. 327/2011 ZUR DURCHFÜHRUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1/VR2 VOLCANO VR3 Statisch VSD-Nein 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polska 1-2-2702-0005 1-2-2701-0291 1-2-2701-0292 0,105kW, 1500m³/h, 70Pa 0,27kW, 4250m³/h, 70Pa 0,38kW, 5000m³/h, 88Pa 1440 UpM...
Page 219
VOLCANO VR Mini EC VOLCANO VR1/VR2 EC VOLCANO VR3 EC Ganz VSD-Nein 2016 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polska 1-2-2701-0304 1-2-2701-0289 1-2-2701-0290 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa 1376UpM 1370UpM 1372UpM Verbindung zu setzen und die Einzelheiten zum Abbau des Gerätes und Absicherung dessen Baugruppen zu klären. Das Gerät ist nach den im Maschinenbau allgemein geltenden Verfahren abzubauen.
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 9. SERVICE VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D die mögliche Verdrehung der Gerätekollektoren innen schützen wird, Wärmtauschers, Besondere Aufmerksamkeit ist auf das mögliche Einfrieren Wärmetauscher Parameter hinausgehen, auftretenden Undichtheiten kommen bei der Inbetriebnahme/ undicht der Druckprobe der Anlage zum Vorschein.
Page 221
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D Al. Grunwaldzka 472 A Polen www.vtsgroup.com Anmeldende Firma: Installation der Geräte durch Firma: Datum der Meldung: Gerätetyp: Kaufdatum: Montagedatum: Montageort: Detaillierte Störungsbeschreibung: Ansprechpartner: Vorname und Name: Kontakttelefon: E- Mail:...
Documentazione tecnica VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO Check us on VOLCANO VOLCANO VR-D VR-ver.0.1 (07.2016)
Page 224
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D...
Page 225
INDICE 1. INTRODUZIONE 1.1 Precauzioni, requisiti, raccomandazioni 1.2 trasporto 1.3 Cosa fare prima dell’installazione 2. PROGETTAZIONE, UTILIZZO, PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2.1 Destinazione d’uso 2.2 Principio di funzionamento 2.3 Costruzione del dispositivo 2.4 dimensioni d’ingombro 3. DATI TECNICI 4. INSTALLAZIONE 4.1 Installazione con staffa 4.2 istruzioni per l’installazione 5.
Page 226
Il personale operativo si riferisce a persone che sono adeguatamente informate e che hanno esperienza e conoscenza adeguata delle norme pertinenti, la documentazione e le alterarne il funzionamento, senza preavviso. VTS Polska sp. z o.o. non potrà essere ritenuta responsabile per manutenzione ordinaria e straordinaria, programmazione, danni causati dal fermo in attesa del servizio di garanzia del dispositivo , eventuali danni ai beni dei clienti diversi dal dispositivo o guasti derivanti dal montaggio errato o dall’uso del dispositivo.
Page 227
ALLOGGIAMENTO: consiste nel corpo e nel pannello frontale, realizzati con plastica di elevata qualità garantita compatibilità con i dispostiti alimentati da un riscaldamento medio con ALETTE DIREZIONALI: MENSOLA DI MONTAGGIO: 2.4 DIMENSIONI ((VOLCANO VR mini, VR1, VR2, VR3, VR-D) VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR-D...
Page 230
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO Parametro Unità di misura VR Mini VR-D Massima portata d’aria m³/h Campo di potenza termica Temperatura massima del fattore riscaldante °C Pressione massima d’esercizio Massimo campo orizzontale d’aria Massimo campo verticale d’aria Capacità...
Page 231
Volcano VR Mini velocità della ventola portata della ventola livello di rumore per riscaldatori con motori AC* dB(A) dB(A) potenza elettrica del motore AC campo orizzontale campo verticale * condizioni di riferimento: volume del locale 1500m3, misurazione eseguita a distanza di 5m.
Page 232
* Con regolazione orizzontale delle alette direzionali ** Con regolazione simmetrica con un angolo di 45 ° delle alette direzionali Max. 14m* (Volcano VR mini) Max. 8m** (Volcano VR mini) Max. 22m* (Volcano VR1, VR2) Max. 13m** (Volcano VR1, VR2) Max.
Page 233
Esempi di disposizione delle unità di riscaldamento dell’aria Con montaggio su una parete Top view 4.1 Installazione con staffa La staffa è opzionale. Per collegare La staffa al dispositivo, utilizzare punte a corona per forare il pannello superiore e inferiore del dispositivo (nei punti segnati con 6), e inserire i manicotti Quando si è...
Page 234
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 4.2 DISTANZE DI MONTAGGIO E ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR-D Indietro alimentazione „ESEMPIO DI UN SISTEMA IDRAULICO: 7. CALDAIA...
Page 235
Allacciamento dell’alimentazione elettrica AATTENZIONE NOTA Consigliamo l’allacciamento dei cavi alla morsettiera con le boccole adeguate precedentemente serrate. VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D/ 5 x 1,5 mm „Alimentazione: 3 x 1,5mm VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D/...
Page 236
SCHEMA DATI TECNICI OSSERVAZIONI SPEED CONTROLLER - ARW 3.0 / 2 quattro apparecchi VOLCANO VR mini a causa dei valori consentiti della corrente in uscita. esclusivamente la visualizzazione dei singoli prodotti. REGOLATORE DI TEMPERATURA PROGRAMMABILE programmabile, vedi manuale su www.vtsgroup.com dovrebbero essere installati in una posizione visibile.
MODEL DIAGRAM TECHNICAL DATA COMMENTS Sonda ambiente NTC per il controller HMI VR Il sensore di temperatura NTC deve essere installato in una posizione rappresentante visualizzazione di prodotti campione. CONTROLLORE A PARETE WING/VR (vedi schemi) esclusivamente la visualizzazione di prodotti esemplari un dispositivo addizionale opzionale che può...
Page 238
VOLCANO VR-D 8. INFORMAZIONI TECNICHE DEL REGOLAMENTO (UE) N. 327/2011 IN ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA 2009/125/CE Lp.* VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1/VR2 VOLCANO VR3 statica lo smontaggio del dispositivo e la protezione dei componenti. Smontare il dispositivo secondo le procedure generali utilizzate comunemente nell’ingegneria meccanica.
Page 239
Lp.* VOLCANO VR Mini EC VOLCANO VR1/VR2 EC VOLCANO VR3 EC totale lo smontaggio del dispositivo e la protezione dei componenti. Smontare il dispositivo secondo le procedure generali utilizzate comunemente nell’ingegneria meccanica. AVVERTIMENTO Il gruppo ventole è composto di elementi pesanti. Questi elementi possono cadere durante lo smontaggio e causare 1.
Page 240
VOLCANO VOLCANO VR-D 9. MANUTENZIONE 9.1 PROCEDURE IN CASO DI DIFETTI VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-DI Problema Cosa controllare Osservazioni l’installazione dei collegamenti dello scambiatore con due chiavi (di regolazione), che garantisce contro la torsione interna dei collettori, Controllare se la perdita può...
Page 241
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D Al. Grunwaldzka 472 A Polen www.vtsgroup.com Anmeldende Firma: Installation der Geräte durch Firma: Datum der Meldung: Gerätetyp: Kaufdatum: Montagedatum: Montageort: Detaillierte Störungsbeschreibung: Ansprechpartner: Vorname und Name: Kontakttelefon: E- Mail:...
9.3 ELENCO PARTI DI RICAMBIO Nome parte Volcano VR Mini Volcano VR1 Volcano VR2 Volcano VR3 Volcano VR-D Volcano VR-D Ventola AC Riscaldatore VTS POLSKA Sp. z o.o. Polska www.vtsgroup.it...
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO Check us on VOLCANO VOLCANO VR-D VR-ver.0.1 (07.2016)
Page 244
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D...
Page 245
TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION 1.1 Précautions, prescriptions, recommandations 1.2 Transport 1.3 Premiers pas avant procéder à l’installation 2. CONSTRUCTION, DESTINATION, PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2.1 Destination 2.2 Principe de fonctionnement 2.3 Construction 2.4 Principales dimensions 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4. INSTALLATION 4.1 Montage avec une console 4.2 Consignes de montage et d’installation 5.
2. CONSTRUCTION, DESTINATION, PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2.1 DESTINATION L’appareil est accessible en quatre versions: VOLCANO VR Mini (3-20 kW, 2100 m VOLCANO VR 1 (5-30 kW, 5300 m VOLCANO VR 2 (8-50 kW, 4850 m VOLCANO VR 3 (13-75 kW, 5700 m VOLCANO VR-D (6500 m DOMAINE D’APPLICATION...
Page 250
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO Paramètre Unités VR Mini VR-D Nombre de rangs du réchauffeur Débit d'air maximum m³/h Plage de puissance de chauffage Température maximum du caloporteur °C Pression de service maximale Portée maximale horizontale du jet d'air Portée maximale verticale du jet d'air Volume d'eau...
Page 251
Volcano VR Mini vitesse du ventilateur niveau sonore pour les réchauffeurs avec les moteurs AC* niveau sonore pour les réchauffeurs avec les moteurs EC* portée verticale * conditions de référence: volume de la pièce 1500m3, mesure prise à distance de 5m.
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 4. INSTALLATION NOTE! Avant de procéder aux travaux d’installation ou d’entretien il faut couper l’alimentation et prendre des mesures de sécurité pour éviter le redémarrage de l’appareil. NOTE! l’augmentation de l’intensité sonore pendant son fonctionnement. If the device will be installed on a wall or under a ceiling, observe the following factors: mounting height *pour l’alignement vertical des guidages d’a...
L’exemple de la disposition des réchauffeurs d’air pour le montage mural Vue de dessus 4.1 MONTAGE AVEC UN EXEMPLE DE LA CONSOLE Le kit de l’exemple de la console de montage comprend: La rotation de l’appareil monté sur l’exemple de la console...
Page 254
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 4.2 4.2 DISTANCES DE MONTAGE ET INDICATIONS DE MONTAGE ET D’INSTALLATION VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1, VR2, VR3, VR-D retour alimentation L’EXEMPLE D’UNE INSTALLATION HYDRAULIQUE:...
Page 255
Raccordement électrique protection contre les surcharges (réchauffeur à eau VOLCANO VR mini – 1 A, VOLCANO VR1, VR2 – 2 A, VOLCANO VR3, VR-D - 4A) et protection différentielle. VOLCANO V20 mini, VR1, VR2, VR3, VR-D (ventilateur) est équipé d’une réglette des bornes 7 x 2,5 mm2 adaptée aux câbles électriques.
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 5. AUTOMATISATION 5.1 COMPOSANTS D’AUTOMATISATION instructions de montage manuel d’installation, d’utilisation et d’entretie NOTE! Lire attentivement la documentation originale jointe aux composants d’automatisation avant procéder au montage et au raccordement de l’installation. MODELE SCHEMA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
MODELE SCHEMA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REMARQUES CONTRÔLE MURAL WING/VR des visualisations des exemples de produits. dispositif de programmation ou par un interrupteur conforme à la RÉGULATEUR DE VITESSE (0-10V) mm2. des visualisations des 6. MISE EN SERVICE, EXPLOITATION, ENTRETIEN 6.1 MISE EN MSERVICE/DÉMARRAGE Avant de procéder aux travaux d’installation ou d’entretien il faut couper l’alimentation et prendre des mesures de sécurité...
VOLCANO VOLCANO VR-D 8. INFORMATIONS TECHNIQUES AU RÉGLEMENT (UE) N° 327/2011 SUR LA RÉALISATION DE LA DIRECTIVE 2009/125/CE Model: VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1/VR2 VOLCANO VR3 AVERTISSEMENT 2. Prévenir un redémarrage accidentel. Composants: L'appareil est constitué majoritairement, dans des portions diverses, d'acier, de cuivre, d'aluminium et de matières éléments...
Page 259
Model: VOLCANO VR Mini EC VOLCANO VR1/VR2 EC VOLCANO VR3 EC Complète AVERTISSEMENT 2. Prévenir un redémarrage accidentel. Composants: L'appareil est constitué majoritairement, dans des portions diverses, d'acier, de cuivre, d'aluminium et de matières éléments séparation des composants devrait s'effectuer selon la réglementation locale ou par une entreprise spécialisée en convient de montage, démarrage, exploitation et l’entretien.
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D 9. SERVICE 9.1 DEPANNAGE VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D Description Fuites dans l’échangeur de chaleur L’élimination de la panne consiste en l’éloignement de la soupape de purge ou de vidange. de l’installation de test, après le remplissage de l’installation après avoir déversé Fan works too loud make a complaint.
Page 261
VOLCANO VR Mini VOLCANO VOLCANO VOLCANO VOLCANO VR-D Al. Grunwaldzka 472 A Polen www.vtsgroup.com Anmeldende Firma: Installation der Geräte durch Firma: Datum der Meldung: Gerätetyp: Kaufdatum: Montagedatum: Montageort: Detaillierte Störungsbeschreibung: Ansprechpartner: Vorname und Name: Kontakttelefon: E- Mail:...
9.4 LISTE DE PIECES DE RECHANGE Désignation de la pièce Volcano VR Mini Volcano VR1 Volcano VR2 Volcano VR3 Volcano VR-D Volcano VR-D Échangeur de chaleur Blade VTS POLSKA Sp. z o.o. Polska www.vtsgroup.com...