Royal Catering RC-CICM28 Manuel D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ES
b)
En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
c)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
d)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el
aparato.
e)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
f)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con el
equipo de protección personal apropiado, que hayan
leído atentamente y comprendido este manual
de instrucciones y que cumplan con la normativa
en materia de seguridad y salud para el trabajo
correspondiente.
d)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
e)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
f)
¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el
aparato en funcionamiento!
2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
c)
Antes
de
proceder
a
la
limpieza,
ajuste
mantenimiento,
desconecte
el
dispositivo
suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce
el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha
accidentalmente.
d)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
32
e)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
f)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se
observarán los requisitos de seguridad e higiene para
la manipulación manual en el país en que se utilice el
equipo.
g)
Evite situaciones en las que el aparato haya
de trabajar en exceso. Esto podría ocasionar el
sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello,
daños en el equipo.
h)
No toque ninguna pieza o accesorio móvil a menos
que el aparato haya sido desconectado de la corriente
eléctrica.
i)
Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
j)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
k)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
l)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
m)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
n)
¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!
o)
Antes del primer uso y después de cada transporte,
abra la cubierta y espere al menos 2 horas antes de
encender el dispositivo.
p)
Se recomienda el uso de agua de manantial.
q)
No coloque el dispositivo boca abajo ni lo incline en
un ángulo de más de 45°.
r)
Mantenga un espacio libre alrededor del dispositivo
(mínimo 15 cm de cada lado).
s)
Para evitar daños en el compresor, no pulse el botón
de encendido con intervalos de menos de 5 minutos.
t)
Durante el funcionamiento del dispositivo, el área
del compresor y del condensador puede alcanzar
una temperatura de 70-90°C, no toque estos
componentes y no los coloque cerca de materiales
inflamables.
u)
Existe el peligro de que un niño pueda quedar
encerrado en el aparato. Antes de almacenar el
aparato cuando no esté en funcionamiento, es
necesario desmontar la puerta y los estantes y colocar
la nevera allí donde los niños no tenga acceso a la
misma.
v)
¡No use aparatos mecánicos para acelerar la
refrigeración!
w)
No utilice dispositivos eléctricos dentro de la unidad
que no sean los especificados por el fabricante.
x)
No almacene materiales explosivos como aerosoles
con materiales inflamables dentro del dispositivo.
¡ ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
o
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
del
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
Rev. 13.04.2021
3. INSTRUCCIONES DE USO
El producto ha sido concebido para la producción de
cubitos de hielo. ¡El producto solamente puede utilizarse
de forma privada!
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
2
3
4
5
6
7
8
1.
Panel de control
2.
Tapa
3.
Tapa transparente
4.
Depósito de agua
5.
Mecanismo de empuje de hielo
6.
Canasta para cubitos de hielo
7.
Depósito de agua
8.
Carcasa
9.
Orificios de ventilación
10.
Pala para hielo
PANEL DE CONTROL
POWER - botón de encendido (ON/OFF)
SELECT - botón de selección de funciones
CLEAN - botón de función de limpieza
de
SMALL - botón de cubitos de hielo pequeños
LARGE - botón de cubitos de hielo grandes
ICE FULL – indicador de depósito de hielo lleno
ADD WATER - indicador de nivel bajo de agua en el
depósito
Rev. 13.04.2021
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
LUGAR DE TRABAJO
La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y
la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale el
equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse una
buena ventilación. Para ello hay que respetar una distancia
perimetral mínima de al menos 8 cm. Mantenga el aparato
alejado de superficies calientes. El aparato se debe usar
siempre en una superficie plana, estable, limpia, ignífuga
y seca, fuera del alcance de los niños y de personas con
funciones psíquicas, mentales y sensoriales limitadas.
Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre
accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que las
características del suministro eléctrico se corresponden con
las indicaciones que aparecen en la placa de características
del artículo.
Antes del primer uso, desmonte todos los elementos que
entren en contacto con el producto alimenticio y lávelos.
Deje el dispositivo con la tapa transparente abierta durante
al menos 2 horas. Una vez que los componentes estén
completamente secos, puede volver a colocarlos en el
9
dispositivo.
3.3. MANEJO DEL APARATO
10
Antes de iniciar
Abra la tapa, retire el cesto y vierta agua en el depósito sin
sobrepasar el nivel MAX (aprox. 2,9 L). Vuelva a colocar la
cesta y fije la tapa.
ATENCIÓN: en caso de desbordamiento del agua del
depósito por encima del nivel MAX, vacíe el agua sobrante
utilizando el tapón del fregadero situado en la parte inferior
del aparato (imagen inferior).
Puesta en marcha
Después de conectar el dispositivo a la fuente de
alimentación, el indicador POWER del panel de control
comienza a parpadear – el dispositivo está entonces en
modo de espera. Pulse el botón POWER para poner en
marcha el dispositivo (el indicador POWER se encenderá
permanentemente) y a continuación se iniciará el proceso
de descongelación. Tras el proceso de descongelación,
el dispositivo empezará a producir hielo según el tamaño
seleccionado (el ajuste predeterminado es de cubitos
grandes - LARGE). Una vez producidos, los cubitos de hielo
irán a la canasta y se iniciará la función de eliminación de
residuos de hielo.
ATENCIÓN: si el dispositivo tiene dificultades para eliminar
el hielo acumulado, ayude manualmente en el proceso, sin
usar mucha fuerza. Intente no dejar que se llene toda la
canasta de hielo, vacíela con regularidad.
ES
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières