Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
ICE CUBE
MACHINE
R C I C - 2 . 2 L
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RCIC-2.2L

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ICE CUBE MACHINE R C I C - 2 . 2 L  expondo.de...
  • Page 2 Parameter - Beschreibung Parameter - Wert Stoffen! Produktname Eiswürfelmaschine ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr! English Modell RCIC-2.2L HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Nennspannung [V~]/ 230/50 Polski Aussehen das Produkt abweichen können. Frequenz [Hz] Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
  • Page 3 Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte ARBEITSSTELLE DES GERÄTES auf eigene Faust durch! Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen...
  • Page 4 Ice cube machine ungeachtet der auf dem Bedienfeld ausgewählten language versions are translations from the German. Größe eine unregelmäßige Form und Größe haben Model RCIC-2.2L 2. USAGE SAFETY • ACHTUNG: Ein gefüllter Eiskorb sollte nicht länger Rated voltage [V~]/ 230/50 ATTENTION! Read all safety warnings and all als einen Tag stehen.
  • Page 5 The device can be handled only by physically fit Do not expose the device to sunlight and do not Water tank persons who are capable of handling it, properly place it in the vicinity of heat sources. Filter Once the icemaker is connected to the power source, trained, familiar with this manual and trained within To avoid damage to the compressor, wait for at least Drain plug...
  • Page 6 Model RCIC-2.2L wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wymienić. użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Napięcie zasilania [V~]/ 230/50 wyglądu produktu.
  • Page 7 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą • UWAGA: Wymieniać wodę przynajmniej raz dziennie. Kostkarka służy do wytwarzania lodu w formie kostek cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp • UWAGA: Po ponownym uruchomieniu kostkarki, w dwóch rozmiarach. 10 cm od każdej ściany urządzenia.
  • Page 8 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ snižují schopnost zařízení ovládat. Model RCIC-2.2L K vytvoření kostek ledu používejte pouze pramenitou S výrobkem mohou pracovat pouze fyzicky zdravé POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech vodu.
  • Page 9 Senzor plného zásobníku ledu • Po dokončení čištění vyjměte vypouštěcí zátku Zařízení nečistěte přípravky kyselým Průhledný kryt a vylijte vodu. dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji Koš na led • Vložte vypouštěcí zátku. nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit zařízení. Zásobník na vodu Pro čištění...
  • Page 10 En cas de dommages, même! Modèle RCIC-2.2L En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des l’appareil doit impérativement être envoyé en REMARQUE! Les illustrations contenues dans le extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO réparation avant d’être utilisé...
  • Page 11 3. CONDITIONS D’UTILISATION Positionnez l’appareil de sorte qu’une bonne circulation • ATTENTION: Changez l‘eau au moins une fois par La machine à glaçons sert à produire des glaçons cubiques d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d‘au moins 10 jour. de deux tailles. cm est libre de chaque côté...
  • Page 12 Modello RCIC-2.2L manuale devono essere rispettati per il paese in cui possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio. Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in l‘apparecchiatura viene utilizzata.
  • Page 13 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO • NOTA: selezionare la modalità per creare piccoli Prima dell‘uso cubetti di ghiaccio (S) quando la temperatura Dopo aver disimballato il dispositivo, verificare che dell’ambiente è inferiore a 15°C. Quando la temperatura dell’ambiente è...
  • Page 14 Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. ilegibles, habrán de ser reemplazadas. la apariencia real del dispositivo. Modelo RCIC-2.2L Conserve el manual de instrucciones para futuras La reparación y el mantenimiento de los equipos El texto en alemán corresponde a la versión original. Los consultas.
  • Page 15 3. INSTRUCCIONES DE USO Instale el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse • ATENCIÓN: Si el compresor se bloquea (en caso de La máquina de hielo se utiliza para producir hielo en forma una buena ventilación. Para ello hay que respetar una falta de agua, estar inundado o corte de energía), el de cubitos de dos tamaños.
  • Page 16 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTZIEN Hersteller Produktname Modell Nennspannung/ Nennleistung Wassertankka- Frequenz pazität Manufacturer Product Name Model Voltage/Frequency Rated Power Water Tank Capacity Producent Nazwa Model Napięcie zasilania/ Moc znamionowa Pojemność produktu częstotliwość zbiornika na wodę Výrobce Název výrobku Model Jmenovité napětí Jmenovitý...
  • Page 17 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.