Page 1
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bohrhammer Original operating instructions Rotary Hammer Mode d’emploi d’origine Marteau perforateur Istruzioni per l’uso originali Martello perforatore lL Original betjeningsvejledning Borehammer Original-bruksanvisning Borrhammare Bf Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje Originalna uputstva za upotrebu Čekić...
Page 2
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. If you fail to observe this point, the equipment may be damaged. Pour éviter tout endommagement de lʼappareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à...
Page 3
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 13 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 14 Veillez au fait que nos appareils, conformément à Attention ! leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter utilisés dans un environnement professionnel, certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des industriel ou artisanal.
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 15 domaine dʼutilisation de lʼoutil électrique et peut, 5.2 Butée en profondeur (fig. 3 – pos. 7) dans des cas exceptionnels, être supérieure à la La butée de profondeur (7) est maintenue avec la valeur indiquée. poignée supplémentaire (6) par serrage.
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:00 Uhr Seite 16 6.2 Stop de frappe (fig. 7) poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec Pour commencer légèrement un trou, le marteau un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair perforateur est équipé dʼun stop de frappe. comprimé...
L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bohrhammer BT-RH 900 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:01 Uhr Seite 46 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 11
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:01 Uhr Seite 49 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BT_RH_900_SPK1:_ 15.05.2009 10:01 Uhr Seite 51 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...