Spin Master MECCANO M.A.X. Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

LEVEL 1: AWAKEN M.A.X. / NIVEAU 1 : RÉVEILLE M.A.X. /
PRIMER NIVEL: DESPIERTA A M.A.X. / STUFE 1: M.A.X. AUFWECKEN
EN. Once you have powered M.A.X. on, start by saying
"Hello."
pour lui montrer que tu es là. ES. En cuanto enciendas a M.A.X., dile
tu as allumé M.A.X. , commence par lui dire
« Salut »
"Hola".
De esta forma, M.A.X. sabrá que estás ahí. DE. Sobald du M.A.X. eingeschaltet hast, beginnst du, indem du
sagst. Dann weiß M.A.X. , dass du da bist.
Just say
"Hello".
/ Dis
« Salut ».
/ Solo tienes que decir
EN. M.A.X. is waiting to be woken up. The simple word
"Hello"
to listen closely and answer M.A.X.'s initial questions. FR. M.A.X. attend que tu le réveille. Il te
su t de dire
« Salut »
pour que M.A.X. quitte son état de veille. Une fois que M.A.X. est réveillé,
écoute attentivement ses questions initiales et réponds-y.
ES. M.A.X. está esperando a que le despiertes. Basta con
decir
"Hola"
para que M.A.X. salga de su estado de sueño
robótico. Ya despierto, M.A.X. empezará a hacerte
preguntas. Escúchalo atentamente y respóndele.
DE. M.A.X. wartet nur darauf, aufgeweckt zu werden.
Das einfache Wort
„Hallo"
holt M.A.X. aus seinem
Roboterschlaf. Sobald M.A.X. wach ist, höre genau zu
und beantworte seine anfänglichen Fragen.
you. This will allow M.A.X. to understand you and be a better friend.
FR. M.A.X. te posera toutes sortes de questions sur toi. En répondant, tu
lui permets d'apprendre à te connaître. De cette façon, M.A.X. pourra
mieux te comprendre et être un meilleur ami. ES. M.A.X. te hará
preguntas de todo tipo para conocerte mejor. Gracias a tus respuestas,
M.A.X. irá aprendiendo más y más sobre ti. De esta forma, M.A.X. te conocerá mejor y podrá convertirse en un gran amigo.
DE. M.A.X. wird dir alle möglichen Fragen stellen. Durch deine Antworten hilfst du M.A.X. etwas über dich zu lernen. Dann
versteht M.A.X. dich besser und wird zu deinem richtigen Freund.
EN. M.A.X. will let you know when he is done gathering baseline information about you. This will take approximately 10
minutes. Once you are done, M.A.X. will talk you through the "Hardware Test" portion of the set up. FR. M.A.X. te dira quand il
a terminé de recueillir des informations de base à ton sujet. Cette étape prend environ 10 minutes. Ensuite, M.A.X. te guidera
dans la phase « Test du matériel » de la con guration. ES. M.A.X. te avisará cuando ya tenga toda la información básica sobre ti
que necesita. Esto debería llevar unos 10 minutos. Cuando ya hayas terminado con esta parte, M.A.X. te explicará en detalle
cómo hacer la "Prueba de hardware" necesaria para llevar a cabo la con guración. DE. M.A.X. lässt dich wissen, wenn er fertig
ist, grundlegende Informationen über dich zu sammeln. Dies dauert etwa 10 Minuten. Wenn du damit fertig bist, führt M.A.X.
dich durch den nächsten Teil der Inbetriebnahme, den "Hardware-Test".
28
This will allow M.A.X. to know you are there. FR. Une fois que
„Hallo"
"Hola".
/ Sage einfach nur
„Hallo".
will bring M.A.X. out of its robotsleep. Once M.A.X. is up, be sure
"Hello" / «Salut »
"Hola" / „Hallo"
How Does M.A.X. Learn? / Comment M.A.X.
apprend-il ? / ¿Cómo aprende M.A.X.? / Wie
lernt M.A.X. ?
EN. M.A.X. will ask all sort of questions about you. By
answering, you will help M.A.X. begin to learn a bit about
LEVEL 2: HARDWARE TEST / NIVEAU 2 : TEST DU MATÉRIEL / SEGUNDO
NIVEL: PRUEBA DE HARDWARE / STUFE 2: HARDWARE-TEST
EN. Now, let's make sure all of your M.A.X.'s hardware is working. M.A.X. will walk you through a few exercises and tests to
ensure that all hardware is functioning... so listen up! FR. À présent, véri ons que ton M.A.X. fonctionne parfaitement sur le
plan matériel. M.A.X. te demandera d'e ectuer quelques tests et exercices pour véri er que tout l'équipement fonctionne...
Alors écoute bien ! ES. A continuación, vamos a asegurarnos de que todo el hardware de M.A.X. funciona a la perfección.
M.A.X. te ayudará con una serie de ejercicios y pruebas que debes hacer para comprobar que todo el hardware funciona bien.
Así que, ¡presta atención! DE. Nun, lass uns überprüfen, ob die gesamte Hardware deines M.A.X. funktioniert. M.A.X. wird ein
paar Übungen und Tests mit dir durchführen, um sicherzustellen, dass die gesamte Hardware betriebsbereit ist... Also hör zu!
EN. M.A.X. might just ask you to open his claw... This will help M.A.X.
con rm that its claw servo and brain are properly communicating.
FR. M.A.X. te demandera peut-être d'ouvrir sa pince. Cela lui
permettra de véri er que le servomoteur de sa pince et son cerveau
communiquent comme il se doit. ES. Puede que M.A.X. te pida que le
"Thanks for the hand... hehehe" /
« Merci du coup de main... hi hi hi » /
"Gracias por echarme una mano... jejeje"
/ „Danke, dass du mir zur Hand gehst ...
hahaha"
EN. M.A.X. will probably ask you to help check the IR sensor by
waving your hand in front of it. M.A.X. will be able to tell you if it's
properly detecting objects. FR. M.A.X. te demandera probablement
de l'aider à véri er que son capteur infrarouge fonctionne en
agitant la main devant ce capteur. M.A.X. te dira s'il parvient à
détecter les objets correctement. ES. Puede que M.A.X. te pida que
muevas la mano delante de él, para comprobar si el sensor de
infrarrojos funciona bien. M.A.X. te dirá si está detectando o no los
objetos. DE. M.A.X. wird dich wahrscheinlich bitten, den
Infrarot-Sensor durch Bewegen der Hand vor dem Sensor zu prüfen.
M.A.X. sagt dir dann, ob er Objekte richtig erkennen kann.
EN. When M.A.X. asks, turn M.A.X.'s head to the left and then to the right. You
will be helping him to con rm that his neck servo is properly assembled.
FR. Quand M.A.X. te le demande, tourne sa tête vers la gauche, puis vers la
droite. De cette manière, il pourra véri er que le servomoteur de son cou est
monté correctement. ES. Cuando te lo pida, gírale la cabeza hacia la izquierda y
después hacia la derecha. Así le estarás ayudando a comprobar si el servo del
cuello está bien montado. DE. Wenn M.A.X. darum bittet, bewegst du seinen
Kopf nach links und dann nach rechts. Du hilfst ihm zu bestätigen, dass sein
Servo für den Hals richtig montiert ist.
Onwards and Upwards! / Prêt pour la suite ? / ¡Sigamos
adelante! / Weiter so!
EN. Once you've completed the hardware tests, M.A.X. will let you know that you are ready to move onto LEVEL 3. FR. Une fois
les tests du matériel e ectués, M.A.X. te fera savoir qu'il est temps de passer au NIVEAU 3. ES. Cuando ya hayas terminado de
hacer las pruebas de hardware, M.A.X. te avisará de que ya estás listo para pasar al TERCER NIVEL. DE. Nachdem du den
Hardware-Test abgeschlossen hast, sagt M.A.X. dir, dass du bereit bist Stufe 3 zu beginnen.
abras la garra... Esto lo hace para ver si el servo de la garra y su
cerebro están comunicándose correctamente entre sí.
DE. M.A.X. könnte dich bitten, seinen Greifer zu ö nen
... Dies wird M.A.X. dabei helfen zu bestätigen, dass
die Servos seines Greifers und sein Gehirn richtig
miteinander kommunizieren.
"Alright... that's close
enough dude." / « Hé, ho !
Pas si près, mon vieux ! » /
"Vale, vale... no hace
falta que te acerques
más". / „Okay ... das ist
nah genug, Kumpel".

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17401

Table des Matières