Télécharger Imprimer la page
Spin Master Flutterbye Flying Fairy Mode D'emploi

Spin Master Flutterbye Flying Fairy Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

• INSTRUCTION GUIDE • MODE D'EMPLOI • GUÍA DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING • GUIDA PER L'USO • GUIA DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• CONTENTS •
INHOUD • CONTENUTO • CONTEÚDO •
CHARGING BASE
BASE DE CHARGEMENT
BASE DE CARGA
LADESTATION
OPLAADSTATION
BASE DI RICARICA
BASE DE RECARREGAMENTO
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
WARNING: CHOKING HAZARD –
Small parts.
ATTENTION ! RISQUE
D'ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE
ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños
menores de 3 años.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR
– Kleinteile.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine
onderdelen.
ATTENZIONE: RISCHIO DI
SOFFOCAMENTO -
contiene pezzi di piccole
dimensioni.
AVISO: RISCO DE ASFIXIA —
Peças pequenas.
Осторожно! Мелкие детали!
Не направляйте в глаза или лицо.
?
+
www.
UK – 0800 206 1191
FRANCE – 0800 909 150
SCHWEIZ – 0800 561 350
LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALY – 800 788 532
BELGIUM – 0800 77 688
NEDERLAND – 0800 022 36 83
ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222
ENGLISH – SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANÇAIS – SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑOL – SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCH – KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
NEDERLAND – KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
ITALIANO – SERVIZIO@SPINMASTER.COM
WWW.SPINMASTER.COM
T35800_0008_20060245/20060246_EML_IS_R3
by
Flutterbye
CONTENU
CONTENIDO
• INHALT•
СОДЕРЖИМОЕ
CAUTION: NEVER FLY NEAR YOUR FACE. KEEP PROPELLER AWAY FROM
YOUR FINGERS, HAIR, EYES AND OTHER BODY PARTS. ALWAYS LIFT FROM A
FLAT SURFACE. NEVER HOLD THE FLYING TOY IN YOUR HAND WHEN LIFTING
OFF. DO NOT LAUNCH FLYING TOY AT PEOPLE OR ANIMALS.
MISE EN GARDE : NE JAMAIS FAIRE VOLER À PROXIMITÉ DU VISAGE.
MAINTENIR LES DOIGTS, CHEVEUX, YEUX ET TOUTE AUTRE PARTIE DU CORPS
À L'ÉCART DES HÉLICES. TOUJOURS DÉCOLLER À PARTIR D'UNE SURFACE
PLANE. NE JAMAIS TENIR LE JOUET À LA MAIN LORS DU DÉCOLLAGE.
NE PAS LANCER LE JOUET SUR DES PERSONNES OU DES ANIMAUX.
PRECAUCIÓN: NO HACER VOLAR CERCA DE LA CARA. MANTENER LA
HÉLICE LEJOS DE LOS DEDOS, DEL PELO, DE LOS OJOS Y DE CUALQUIER
OTRA PARTE DEL CUERPO. DESPEGAR SIEMPRE DESDE UNA SUPERFICIE
PLANA. NUNCA SUJETES EL JUGUETE VOLADOR CON LA MANO EN EL
MOMENTO DEL DESPEGUE. NO LANZAR EL JUGUETE HACIA LA GENTE
O LOS ANIMALES.
ACHTUNG: NICHT IN GESICHTSNÄHE FLIEGEN LASSEN. PROPELLER VON
FINGERN, HAAREN, AUGEN UND ANDEREN KÖRPERTEILEN FERNHALTEN. NUR
VON EINER EBENEN FLÄCHE STARTEN. NICHT AUS DER HAND STARTEN
LASSEN. NICHT IN RICHTUNG VON MENSCHEN ODER TIEREN STEUERN.
VOORZICHTIG: LAAT HET SPEELGOED NOOIT IN DE BUURT VAN JE GEZICHT
VLIEGEN. HOUD DE PROPELLER UIT DE BUURT VAN JE VINGERS, HAAR, OGEN
EN OVERIGE LICHAAMSDELEN. STIJG ALTIJD OP VANAF EEN PLAT
OPPERVLAK. HOUD HET VLIEGENDE SPEELGOED BIJ HET OPSTIJGEN NOOIT
VAST. RICHT VLIEGEND SPEELGOED NOOIT OP MENSEN OF DIEREN.
ATTENZIONE: TENERE LONTANO DAL VISO QUANDO IN VOLO. TENERE
L'ELICA LONTANO DA DITA, CAPELLI, OCCHI E ALTRE PARTI DEL CORPO. FAR
VOLARE SEMPRE DA UNA SUPEFICIE PIANA. NON TENERE IL GIOCATTOLO IN
MANO NELLA FASE DI DECOLLO. NON LANCIARE VERSO PERSONE O
ANIMALI.
CUIDADO: NUNCA DEIXE QUE A TRAJETÓRIA DE VOO SE APROXIME DO SEU
PRÓPRIO ROSTO. MANTENHA AS HÉLICES LONGE DE DEDOS, CABELO,
OLHOS E OUTROS MEMBROS E REGIÕES DO CORPO. SEMPRE DECOLE DE
UMA SUPERFÍCIE PLANA. NÃO TENTE SEGURAR O HELICÓPTERO NAS MÃOS
DURANTE A DECOLAGEM. NÃO EFETUE QUALQUER LANÇAMENTO DO
BRINQUEDO PRÓXIMO A PESSOAS OU ANIMAIS, TAMPOUCO NA
DIREÇÃO DELAS.
ОСТОРОЖНО! НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕ ЛИЦО К ФЕЕ, КОГДА ОНА ЛЕТАЕТ. НЕ ПОДНОСИТЕ
ПРОПЕЛЛЕР К ПАЛЬЦАМ, ВОЛОСАМ, ГЛАЗАМ И ДРУГИМ ЧАСТЯМ ТЕЛА. ПРОИЗВОДИТЕ
ЗАПУСК С ГЛАДКОЙ ПОВЕРХНОСТИ. НЕ СЛЕДУЕТ ДЕРЖАТЬ ЛЕТАЮЩУЮ ИГРУШКУ В РУКЕ
при ее запуске. НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ЛЕТАЮЩУЮ ИГРУШКУ ПЕРЕД ЛЮДЬМИ
ИЛИ ЖИВОТНЫМИ.
TM
WARNING: IF ROTOR(S) BECOME
DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY.
FLYING WITH BROKEN ROTOR(S) MAY
CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.
ATTENTION ! NE PAS FAIRE VOLER LE
JOUET SI L'UN DES ROTORS EST ABÎMÉ OU
CASSÉ ; CELA POURRAIT CAUSER DES
DOMMAGES OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
ADVERTENCIA: NO HAGAS VOLAR EL
APARATO SI SE DAÑAN O ROMPEN LOS
ROTORES. USAR EL APARATO CON UNO O
VARIOS ROTORES ROTOS PUEDE CAUSAR
DAÑOS O LESIONES.
ACHTUNG: NICHT MIT BESCHÄDIGTEN
ROTOREN FLIEGEN LASSEN. FLÜGE MIT
BESCHÄDIGTEN ROTOREN KÖNNEN
VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN VERURSACHEN.
WAARSCHUWING: VLIEG NIET MET
BESCHADIGDE OF GEBROKEN ROTOR(EN).
VLIEGEN MET GEBROKEN ROTOR(EN) KAN
LEIDEN TOT BESCHADIGING OF
PERSOONLIJK LETSEL.
AVVERTENZA: SE LE ELICHE DOVESSERO
DANNEGGIARSI O ROMPERSI, NON FAR
VOLARE IL GIOCATTOLO. LE ELICHE ROTTE
POSSONO CAUSARE DANNI O LESIONI.
AVISO: NÃO REALIZE QUALQUER VOO DO
PRODUTO SE UM OU MAIS ROTORES
ESTIVEREM AVARIADOS OU QUEBRADOS. O
VOO COM UM OU MAIS ROTORES
AVARIADOS OU QUEBRADOS PODE
ACARRETAR DANO OU LESÃO.
Осторожно!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. НЕ
ЗАПУСКАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОЗДУХ, ЕСЛИ ОДИН
ИЛИ НЕСКОЛЬКО НЕСУЩИХ ВИНТОВ
ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ СЛОМАНЫ. ЗАПУСК В
ВОЗДУХ ИГРУШКИ СО СЛОМАННЫМ НЕСУЩИМ
ВИНТОМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ
ИГРУШКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ. НЕ
НАПРАВЛЯЙТЕ ИГРУШКУ В ГЛАЗА ИЛИ ЛИЦО.
1
5
FAIRY
FÉE
HADA
FEE
FEE
FATA
FADINHA
ФЕЯ
WARNING: It is rare but possible for seizures
to be triggered by light flashes. To reduce
exposure to such potential, play in a well-lit room,
and do not flash lights directly into eyes.
ATTENTION ! Il est rare, mais cependant
possible, que le clignotement des lumières
provoque des crises d'épilepsie. Pour éviter
un tel risque, utiliser dans un environnement
bien éclairé et ne pas orienter les lumières
directement vers les yeux.
ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de
que el parpadeo de las luces provoque
ataques epilépticos. Para evitar este riesgo,
utilizar en un área bien iluminada y no
apuntar las luces directamente a los ojos.
ACHTUNG: In seltenen Fällen können
Lichtblitze einen epileptischen Anfall auslösen.
Zur Verringerung dieses Risikos wird
empfohlen, bei guter Beleuchtung zu spielen
und nicht direkt in Lichtblitze zu blicken.
WAARSCHUWING: In uitzonderlijke
gevallen kan flitsend licht een epileptische
aanval veroorzaken. Richt flitsende lichten
niet op de ogen en speel altijd in een goed
verlichte ruimte om dit risico te beperken.
ATTENZIONE: È raro ma è possibile che
una luce lampeggiante possa causare una
crisi convulsiva. Per ridurre tale rischio,
giocare in una stanza ben illuminata e non
far lampeggiare le luci direttamente negli
occhi.
AVISO: É RARO, MAS É POSSÍVEL QUE
LUZES PISCANDO REPETIDAMENTE
PROVOQUEM ATAQUES EPILÉPTICOS. Para
diminuir essa possibilidade, use o brinquedo
em um ambiente bem iluminado e não
emita luzes diretamente nos olhos.
Осторожно!
В редких случаях мерцание
света может вызывать припадки. Чтобы снизить
риск их возникновения, играйте в хорошо
освещенной комнате и не направляйте
мерцающий луч света в глаза.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spin Master Flutterbye Flying Fairy

  • Page 1 Flutterbye • INSTRUCTION GUIDE • MODE D’EMPLOI • GUÍA DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING • GUIDA PER L’USO • GUIA DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ CONTENU CONTENIDO • CONTENTS • • • INHALT• СОДЕРЖИМОЕ INHOUD • CONTENUTO • CONTEÚDO • FAIRY FÉE HADA...
  • Page 2 BATTERY REMOVAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS Información de seguridad de las pilas • Gebruik NOOIT oplaadbare batterijen. • Trouble Shooting: If normal function of the product is disturbed or • Contiene 1 paquete de baterías LiPo de 3,7 V. • Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. interrupted, strong electro-magnetic interference may be causing the issue.
  • Page 3 Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin Master. - Carefully read disposal laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids the instruction guide and use the batteries correctly.
  • Page 4 STATUS LIGHT VOYANT DE CHARGE LUZ DE ESTADO STATUSANZEIGE STATUSLAMPJE LUCE DI STATO LUZ DE STATUS ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ RED AND BLINKING CHARGING ORANGE CHARGE COMPLETE GREEN AND BLINKING REPLACE CHARGING BASE BATTERIES RED AND GREEN BLINKING CONNECTION ERROR. RECONNECT. ROUGE ET CLIGNOTANT EN CHARGE ORANGE CHARGÉ...
  • Page 5 TROUBLESHOOTING • PROBLÈMES ET SOLUTIONS • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • PLAY • COMMENT JOUER • CÓMO JUGAR • SPIELEN • SPELEN • COME GIOCARE • COMO BRINCAR • ИГРА FEHLERBEHEBUNG • PROBLEMEN OPLOSSEN • RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SOLUÇÃO DE PROBLEMAS • РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ : A) Where should I fly the fairy? •...
  • Page 6 B) What if the fairy flies too high? • Que faire si la fée vole trop haut ? • ¿Qué pasa si el hada vuela D) If her wings fall off, what should I do? • Que faire si ses ailes tombent? • ¿Qué debo hacer si se le demasiado alto? • Was passiert, wenn die Fee zu hoch fliegt? •...
  • Page 7 Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung. вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию. / Tous droits réservés. TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Customer Service / Service clientèle 1-800-622-8339 • Email: customercare@spinmaster.com Spin Master International, S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.