Charge Status / Statut de la charge
Red / Rouge
OFF
ON
Vehicle Low Battery
Batterie du
véhicule faible
e FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful
interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does
cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or
more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the
radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure
compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of
any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be
expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user' s authority to operate the equipment.
CAN-ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device. / Le présent appareil est conforme au
e Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 3x 1.5V AA (LR6) alkaline batteries
(not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When
this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other
household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to
be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will
minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous
substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do
your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should
be collected as "waste electrical and electronic equipment". You can return an old product to your retailer when you
buy a similar new one. For other options, please contact your local council. f Contient 1 batterie LiPo 3,7 V et
fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement
recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets
ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit
être collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact
de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources
nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter
votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur
roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre
détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune.
Do not change or modify anything on the toy.
Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.
Keep vehicle within 6 meters / 20 feet at all times to maintain control of vehicle.
Ne pas laisser le véhicule s'éloigner à plus de 6 mètres (20 pieds) afin d'en assurer le contrôle à tout moment.
Performance may be reduced in extreme cold temperatures.
Les performances peuvent être réduites en cas de froid extrême.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339
Email: customercare@spinmaster.com
Meets CPSC Safety Requirements. / Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this
information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA
Imported into EU by: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation.
Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le
contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de
s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus
l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Spin Master se réserve le droit
de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
a
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Green / Vert
Controller Low Battery
Charging
Charging Complete
Batterie de la radiocommande
Charge terminée
En charge
faible
f Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements
numériques en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute
interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et
utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces
interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable
en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou
déplacer l'antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien
radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés.
REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du
transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être
expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement.
CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Battery requirement for toy.
Alimentation du produit.
Power Supply:
Alimentation :
Rating: DC 3.7 V, 450 mAh
Puissance nominale : 3,7 V CC, 450 mAh
Batteries: 1 x 3.7 V 450 mAh LiPo
Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V
Rechargeable Battery Pack
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable
Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo
Battery Pack (included)
de 3,7 V (fournie)
Battery requirement for Controller
Alimentation de la radiocommande
Power Supply:
Alimentation :
Rating: DC 4.5 V, 0.45 W
Puissance nominale : 4.5 V CC, 0,45 W
Batteries: 3 x 1.5 V AA/LR6/AM3
Piles : 3 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Requires 3 x 1.5 V AA size batteries (not included)
Fonctionne avec 3 piles AA 1,5 V (non fournies)
WARNING: Not suitable for children under 8 years of age.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
Before first use: Read the user's information together with your child.
Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant.
For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large.
Pour des raisons de sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement.
When the tank starts to drive slow and the power light on the controller starts to flash red, please recharge the battery.
Lorsque la puissance du char faiblit et que la DEL d'alimentation de la radiocommande clignote en rouge, la batterie doit être rechargée.
Wash vehicle with fresh water after exposure to dirt or salt water.
Rincer le véhicule à l'eau claire s'il a été en contact avec de l'eau salée ou de la poussière.
Spin Master International SARL, hereby declares that this
Thunder Trax™ is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity can be
requested through customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER
INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet Thunder Trax™ respecte les
principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la
déclaration de conformité est disponible sur demande à l'adresse suivante :
customercare@spinmaster.com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310,
Luxembourg.
20074814 REV 0
T44591.0001_20074814 GBL IS R1R2
T44591.0002_20074815 GBL IS R1R2
T44591.0006_20073476 GBL IS R1R2
4
THUNDER TRAX
INSTRUCTION GUIDE / MODE D'EMPLOI
TANK MODE
MODE CHAR D'ASSAUT
POWER LED
DEL D'ALIMENTATION
CHARGE PORT
PORT DE CHARGE
NOTE - IN SOME CIRCUMSTANCES THE TRACKS BECOME
SEIZED BY SMALL DEBRIS SUCH AS SAND. TO CLEAR
THE DEBRIS MANUALLY ROTATE THE TRACKS UNDER
RUNNING WATER.
+
POWER SWITCH
POWER LED
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
+
DEL D'ALIMENTATION
THROTTLE LEVER
(UP/DOWN)
COMMANDE
D'ACCÉLÉRATION
(HAUT/BAS)
CONTROLLER BUZZER WILL SOUND IF
THE VEHICLE IS TOO FAR AWAY IN BOAT
MODE. PLAY CLOSER TO SHORE TO
ENSURE YOU DO NOT LOSE CONTROL.
www.airhogs.com
CAUTION:
MISE EN GARDE :
a
a
HAIR ENTANGLEMENT —
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —
Tie back and cover hair and secure
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
loose clothing prior to play.
vêtements amples à l'écart du jouet.
DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
?
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339, CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
UK – 0800 206 1191, SERVICEUK@SPINMASTER.COM
IRELAND - 1800 992 249
3
+
www.
x A A
FRANCE – 0800 909 150, SERVICEFR@SPINMASTER.COM
BATTERY NOT INCLUDED
WWW.SPINMASTER.COM
PILES NON FOURNIES
BOAT MODE
MODE BATEAU
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
REMARQUE : DANS CERTAINS CAS, IL SE PEUT QUE LES
CHENILLES SE RETROUVENT BLOQUÉES PAR DE PETITS
DÉBRIS, NOTAMMENT DU SABLE. POUR S'EN
DÉBARRASSER, FAIRE TOURNER LES CHENILLES
MANUELLEMENT SOUS L'EAU DU ROBINET.
TRANSFORM
TRANSFORMATION
DIRECTION LEVER
(LEFT/RIGHT)
COMMANDE DE
DIRECTION
(GAUCHE/DROITE)
ANTI–DRIFT ADJUSTER
AJUSTEUR DE DÉRIVE
EN MODE BATEAU, LA
RADIOCOMMANDE ÉMET UN
AVERTISSEMENT SONORE SI LE
VÉHICULE S'ÉLOIGNE TROP. RESTER
À PROXIMITÉ DE LA RIVE POUR NE PAS
PERDRE LE CONTRÔLE DU VÉHICULE.
a
WARNING:
a
ATTENTION !
Small parts.
Contient de petits
CHOKING HAZARD –
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT –
Not for children under 3 years.
éléments. Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
1
8+
™
YRS
ANS
TM