Télécharger Imprimer la page

Thule TracRac UTILITY Instructions De Montage page 9

Publicité

13
1. Beginning with bolts on inner side of rack, tighten BHCS securing Crossbar to Saddles, and torque to 27 ft lbs using 7/32 Allen key.
Commencez par les boulons du côté intérieur du support; serrez les vis d'assemblage à tête ronde fixant les barres transversales
aux selles avec un couple de 27 lb-pi à l'aide d'une clé Allen de 7/32 po.
Comience con los pernos en el lado interior del portaequipajes. Ajuste los tornillos de cabeza semiesférica para asegurar el travesaño
a las monturas. Aplique un torque de 27 lb-pie con una llave Allen de 7/32 pulg.
2. Loosen male knobs in sliders to ensure both racks slide smoothly on base rails.
Dévissez les boutons à vis dans les glissières pour que les deux supports se déplacent facilement sur les rails de base.
Afloje las perillas macho en los deslizadores para asegurarse de que ambos portaequipajes se muevan fácilmente sobre los rieles de base.
NOTE: If racks do not slide, confirm base rails are parallel and square. Confirm sliders are centered on base rail tracks, if
rubbing on track adjust saddle/crossbar connection to ensure even disposition of rack relative to base rails.
REMARQUE : Si les supports ne glissent pas, vérifiez si les rails de base sont parallèles et d'équerre. Vérifiez si les glissières
sont centrées sur les fentes rails de base; en cas de frottement sur les fentes, réglez le raccord entre la selle et
la barre transversale pour obtenir un placement uniforme du support relativement aux rails de base.
NOTA: Si los portaequipajes no se deslizan, compruebe que los rieles están en paralelo y rectos. Compruebe que los deslizadores
estén centrados en las guías de los rieles de base; si encuentra fricción en la guía, ajuste la conexión entre la montura
y los travesaños para que el portaequipajes quede dispuesto de manera pareja sobre los rieles de base.
3. Fully tighten all hardware.
Serrez solidement toutes les pièces de fixation.
Ajuste firmemente toda la tornillería.
506-7386_01
ASSEMBLY TO BASE RAIL
ASSEMBLAGE AU RAIL DE BASE
INSTALACIÓN DE RIELES DE BASE
2
1
1
NOTE: Turn knobs periodically to help prevent seizing.
REMARQUE : Tourner les boutons à vis périodiquement
pour éviter qu'ils ne saisistent.
NOTA: Gire las perillas periódicamente para ayudar a evitar
que se apoderen.
2
A
B
9 of 9

Publicité

loading