6. INSTRUCTIONS 6.1. REGULAR CHECKS 6.2. DEPLOYING THE SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM 6.3. HANDLING DURING AVALANCHE INCIDENT 6.4. HOW TO RELOAD THE SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM 7. MAINTENANCE 7.1. POST-AVALANCHE CHECK 7.2. STORAGE, CLEANING & SERVICE LIFE 7.3. TRANSPORT & TRAVEL 8.
• The SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM does not replace conventional avalanche rescue equipment : transceivers, shovels and probes should always be taken on off-piste tours. • The SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM has to stay clean all time. In case of a spoiled inflator system, the function of the airbag system is not granted.
Inappropriate handling can lead to system failure. The ALPRIDE cartridge are the same for all the brands using the ALPRIDE AIRBAG SYSTEM. Flying with this type of car- tridges is approved by IATA (The International Air Transport Association is the trade association for the world’s airlines).
Put the backpack on and adjust shoulder straps to fit your body. Always fasten hipbelt, chest and leg loop and fit them according to your body. The SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM will only be of use to you if the backpack stays on your body during an emergency! Most of the weight of the pack should be resting on your hips rather than being carried by your shoulders.
Only remove when you are confident there is no more risk of a second avalanche. 6.4. HOW TO RELOAD THE ALPRIDE AIRBAG SYSTEM On the following illustrations it’s explained how to reload the SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM correctly : STEP 1 STEP 2...
Page 9
... BLOCK THE AIRBAG! … CROSS THE HOOKS ... ROLL THE AIRBAG! SCOTT Sports SA shall not be liable for any damages and losses due to incorrect reloading. CHECKING THE HANDLE POSITION STEP 1 The handle should always be in this...
Every use of the SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM can negatively affect the material. Often the damage is not visible with the naked eye. After a use in an avalanche, contact the authorized SCOTT Dealer where you have bought your SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM for further inspection.
Page 12
6. ANLEITUNG 6.1. STANDARDPRÜFUNGEN 6.2. ANWENDUNG DES ALPRIDE AIRBAG SYSTEMS 6.3. BETÄTIGUNG WÄHREND EINES LAWINENUNFALLS 6.4. SO WIRD DAS ALPRIDE AIRBAG SYSTEM WIEDER BETRIEBSBEREIT GEMACHT 7. WARTUNG 7.1. ÜBERPRÜFUNG NACH EINEM LAWINENEINSATZ 7.2. AUFBEWAHRUNG, REINIGUNG & PRODUKTLEBENSDAUER 7.3. TRANSPORT & REISEN 8.
• Lawinen sind immer lebensbedrohlich, unabhängig von der verwendeten Ausrüstung. • Ein Anwender sollte kein größeres Risiko eingehen, selbst wenn er über ein SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM verfügt. • Der Einsatz eines SCOTT-Lawinenrucksacks ist keine Garantie für einen Schutz vor einer Ganzverschüttung.
Die ALPRIDE Kartuschen sind Einwegartikel. Nicht Auffüllen. Das Auffüllen ist nicht möglich. Eine unsachgemäße Bedienung kann zu einer Fehlfunktion des Systems führen. Es werden für alle Marken, die das ALPRIDE AIRBAG SYSTEM anwenden, dieselben ALPRIDE Kartuschen verwendet. Dieser Kartuschentyp ist gemäß IATA (International Air Transport Association : weltweiter Luftverkehrsverband der Flug- gesellschaften) zum Fliegen zugelassen.
Den Rucksack aufsetzen und die Schultergurte auf Ihren Körper abstimmen. Immer den Hüftgurt, die Brust- und Bein- schlaufe festziehen und an Ihren Körper anpassen. Das SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM ist nur dann hilfreich, wenn der Rucksack in einer Notsituation auf dem Rücken bleibt! Das meiste Gewicht des Rucksacks sollte auf der Hüfte sitzen und nicht auf Ihren Schultern.
Sie sich sicher sind, dass kein Risiko einer zweiten Lawine besteht. 6.4. SO WIRD DAS ALPRIDE AIRBAG SYSTEM WIEDER BETRIEBSBEREIT GEMACHT Auf den folgenden Abbildungen wird gezeigt, wie das SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM wieder richtig betriebsbereit gemacht wird :...
Page 17
... DIE AIRBAGTASCHE BLOCKIEREN! … DIE HAKEN ÜBERKREUZEN! … DEN AIRBAG EINROLLEN! Die SCOTT Sports SA haftet nicht für Schäden oder Verluste aufgrund einer unsachgemäßen Vorbereitung. DIE POSITION DES GRIFFS ÜBERPÜFEN Der Griff sollte sich immer in dieser SCHRITT 1...
7.1. ÜBERPRÜFUNG NACH EINEM LAWINENEINSATZ Jeder Einsatz des SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEMS kann sich negativ auf das Material auswirken. Häufig kann ein Scha- den nicht mit bloßem Auge erkannt werden. Bitte kontaktieren Sie nach einem Einsatz des Systems in einer Lawine Ihren autorisierten SCOTT Händler, bei dem Sie Ihr SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM gekauft haben, um dieses genau unter-...
Page 20
5. FONCTIONNEMENT/PRÉPARATION 5.1. FONCTIONNEMENT INITIAL 5.2. ARRIMAGE ET PARAMÉTRAGE CORRECTES 6. INSTRUCTIONS 6.1. VÉRIFICATIONS D‘USAGE 6.2. DÉPLOIEMENT DU SYSTÈME SCOTT ALPRIDE AIRBAG 6.3. MANIEMENT DURANT UNE AVALANCHE 6.4. RECHARGE DU SYSTÈME SCOTT ALPRIDE AIRBAG 7. MAINTENANCE 7.1. VÉRIFICATION POST-AVALANCHE 7.2. RANGEMENT, NETTOYAGE ET DURÉE DE VIE 7.3.
• Le système SCOTT ALPRIDE AIRBAG n’empêche pas le déclenchement des avalanches. • Les avalanches représentent un danger de mort, quel que soit l’équipement utilisé. • Le port d’un système SCOTT ALPRIDE AIRBAG ne doit pas pour autant vous encourager à prendre des risques supplé- mentaires.
ALPRIDE : l’airbag anti-avalanche de 150 litres se gonfle ainsi en 3 secondes. Le concept du système SCOTT ALPRIDE AIRBAG repose sur le principe physique de la ségrégation inverse. Il s’agit du phénomène selon lequel les particules les plus petites d’une masse se déplaçant de manière uniforme ont tendance à s’accumuler vers le bas, alors que les plus grosses particules restent à...
Mettez le sac à dos sur vos épaules, ajustez les bretelles. Attachez toujours la ceinture, la sangle de poitrine et la boucle de jambe, puis réglez-les. Le système SCOTT ALPRIDE AIRBAG ne vous sera utile que si le sac à dos reste bien en place durant les situations d’urgence.
Otez-le seulement une fois que vous êtes sûr qu’il n’y a pas d’autre risque d’avalanche. 6.4. RECHARGE DU SYSTÈME SCOTT ALPRIDE AIRBAG Les illustrations suivantes expliquent comment recharger le système SCOTT ALPRIDE AIRBAG : ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 ÉTAPE 3...
Page 25
... BLOQUER LE SAC AIRBAG …CROISER LES CROCHETS …ROULER L’AIRBAG SCOTT Sports SA ne saurait être tenu responsable des dommages et pertes causés par un chargement incorrect. VÉRIFICATION DE LA POSITION DE LA POIGNÉE La poignée de déclenchement doit ÉTAPE 1 ÉTAPE 2...
à dos pour une longue durée. Pour des raisons de sécurité, rangez votre sac à dos et les cartouches hors de portée des enfants. SCOTT Sports SA ne saurait être tenu responsable des dommages et pertes causés par un rangement inapproprié.
Page 28
6. ISTRUZIONI 6.1. CONTROLLI REGOLARI 6.2. APERTURA DEL SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG 6.3. MANIPOLAZIONE NEL CORSO DI UNA VALANGA 6.4. COME CARICARE IL SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG 7. MANUTENZIONE 7.1. CONTROLLO DOPO UNA VALANGA 7.2. CONSERVAZIONE, PULIZIA E DURATA DI VITA 7.3.
• Il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG non sostituisce le attrezzature di salvataggio convenzionali in caso di valanga : in caso di fuori pista, avere sempre con sé ricetrasmettitori, pale e sonde.
150 litri, si gonfierà in 3 secondi. Il concetto del SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG si basa sul principio fisico della segregazione inversa. Si tratta di un fenomeno secondo il quale, data una massa di particelle in movimento uniforme, le particelle più...
Indossare lo zaino e regolare gli spallacci in modo che aderiscano al corpo. Allacciare sempre la cintura, nonché i lacci di petto e gambe e regolarli in base al corpo. Il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG risulterà utile solo se lo zaino è già stato indossato prima dell’emergenza! La maggior parte del peso dello zaino deve appoggiarsi sulle anche e non sulle spalle.
Togliere lo zaino solo una volta che si ha la certezza che non vi sia il rischio di una seconda valanga. 6.4. COME CARICARE IL SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG Le immagini riportate qui di seguito illustrano come ricaricare correttamente il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG : PASSO 1 PASSO 2...
Page 33
...PIEGARE L’AIRBAG ... BLOCK LA AIRBAG TASCA! ...INCROCIARE I GANCI ..ARROTOLARE L’AIRBAG SCOTT Sports SA non sarà responsabile per danni e perdite dovuti ad una ricarica errata. VERIFICA DELLA POSIZIONE DELLA MANIGLIA La maniglia di innesco deve sempre PASSO 1...
Dopo una valanga, contattare il distributore autorizzato SCOTT presso il quale è stato acquistato il SISTEMA SCOTT AL- PRIDE AIRBAG per un’ulteriore ispezione. Se non si ha la possibilità di inviare il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG, allora si raccomanda di verificare i seguenti punti : • Verificare che gli airbag non siano forati •...
Page 36
5. ANVÄNDNING/FÖRBEREDELSE 5.1. FÖRSTA ANVÄNDNING 5.2. KORREKT ANSLUTNING OCH INSTÄLLNING 6. ANVISNINGAR 6.1. REGELBUNDNA KONTROLLER 6.2. LÖSA UT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM 6.3. HANTERING VID LAVIN 6.4. LADDA OM ALPRIDE AIRBAG SYSTEM 7. UNDERHÅLL 7.1. KONTROLL EFTER LAVIN 7.2. FÖRVARING, RENGÖRING OCH SERVICELIVSLÄNGD 7.3.
• Vik luftkudden enligt anvisningarna. Felaktig vikning förhindrar att luftkudden öppnas vilket kan leda till felfunktion och skada ryggsäcken. • SCOTT SPORTS SA kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakats av en lavin där SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM används.
Felaktig hantering kan leda till systemfel. ALPRIDE-patronen är samma för alla märken som använder ALPRIDE AIRBAG SYSTEM. Det går att flyga med denna typ av patroner enligt IATA (International Air Transport Association är handelsförbundet för världens flygbolag).
HÖFTREMSSPÄNNE STEG 1 STEG 2 STEG 3 SCOTT Sports SA får inte hållas ansvarig för skador eller förlust på grund av felaktig inställning, felaktig passning eller felaktiga justeringar. 6. ANVISNINGAR 6.1. REGELBUNDNA KONTROLLER SCOTT ALPRIDE lavinryggsäck kräver inget underhåll men följande punkter måste observeras : •...
Ta endast bort luftkudden när du är säker på att det inte finns någon risk för en andra lavin. 6.4. LADDA OM ALPRIDE AIRBAG SYSTEM I följande bilder beskrivs hur du laddar om SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM på rätt sätt : STEG 1 STEG 2...
7. UNDERHÅLL 7.1. KONTROLL EFTER LAVIN Varje gång SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM används kan det påverka materialet på ett negativt sätt. Skadan syns oftast inte med blotta ögat. Kontakta en behörig SCOTT-återförsäljare där du köpt SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM för ytter- ligare inspektion, när det använts i en lavin.
Förvaring Förvara SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM på en sval, torr plats. Patronerna kan sitta kvar i systemet men vi rekommen- derar att de tas bort och att du drar i utlösningshandtaget för att släppa på sprinten, om ryggsäcken ska förvaras under en längre tid.
Page 44
5.2. SPRÁVNÉ PŘIPEVNĚNÍ A NASTAVENÍ 6. POKYNY 6.1. PRAVIDELNÉ KONTROLY 6.2. AKTIVACE SCOTT ALPRIDE AIRBAG 6.3. MANIPULACE PŘI PÁDU LAVINY 6.4. JAK ZNOVU NAPĚCHOVAT SCOTT ALPRIDE AIRBAG 7. ÚDRŽBA 7.1. KONTROLA PO PÁDU LAVINY 7.2. ULOŽENÍ, ČIŠTĚNÍ A ŽIVOTNOST 7.3. DOPRAVA A CESTOVÁNÍ...
• Laviny jsou život ohrožující jevy, bez ohledu na to, jaké máte vybavení. • Uživatelé se nesmí pouštět do většího rizika jen proto, že mají na sobě SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm. • Použití lavinového batohu SCOTT nezaručuje, že vás sníh úplně nezasype.
V případě laviny musí uživatel škubnout za spouštěcí madlo, čímž se uvolní stlačený plyn v obou zásobnících ALPRIDE a do 3 sekund se spustí 150litrový lavinový airbag. Koncept SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm je založen na fyzikálním prin- cipu inverzní segregace. To je jev, při kterém se v případě rovnoměrně se pohybující masy částic menší částice po-noří, zatímco větší...
Batoh si nasaďte a upravte si ramenní popruhy podle svých tělesných proporcí. Vždy zapí-nejte bederní popruh, prsní po- pruh a smyčku mezi stehny a nastavte si je podle svých tě-lesných proporcí. SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm vám poslouží jedině tehdy, pokud vám v případě krizové situace zůstane na zádech batoh! Většina váhy batohu by měla spočívat na bedrech, nikoli na ramenou.
Airbag si sundejte, až si budete zcela jistí, že nehrozí riziko pádu další laviny. 6.4. JAK ZNOVU NAPĚCHOVAT SCOTT ALPRIDE AIRBAG Na následujících obrázcích je vysvětleno, jak znovu správně napěchovat SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm : KROK 1 KROK 2...
Page 49
… AIRBAG NEKRUŤTE … NESKLÁDEJTE AIRBAG ... AIRBAGEN VAK BLOK! … NEKŘIŽTE HÁČKY … NESMOTÁVEJTE AIRBAG SCOTT Sports SA neodpovídá za škody ani ztráty způsobené nesprávným napěchováním. KONTROLA POLOHY TÁHLA Spouštěcí madlo musí vždy být v této KROK 1 KROK 2 KROK 3 poloze.
7.1. KONTROLA PO PÁDU LAVINY Každé použití SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm může mít negativní dopad na materiál. Často není vada ani pouhým okem viditelná. Po aktivaci v lavině se obraťte na autorizova-ného prodejce firmy SCOTT, kde jste si airbag zakoupili, a předejte mu SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm ke kontrole.
Page 52
6. ИНСТРУКЦИИ 6.1. РЕГУЛЯРНЫЕ ПРОВЕРКИ63 6.2. РАЗВЕРТЫВАНИЕ СИСТЕМА SCOTT ALPRIDE AIRBAG 6.3. ОБРАЩЕНИЕ С ПОДУШКОЙ ВО ВРЕМЯ ЛАВИНЫ 6.4. ПОВТОРНАЯ УКЛАДКА СИСТЕМА SCOTT ALPRIDE AIRBAG 7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.1. ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ЛАВИНЫ 7.2. ХРАНЕНИЕ, ОЧИСТКА И СРОК СЛУЖБЫ 7.3. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ...
вне зависимости от используемого оборудования. Таким образом, Система SCOTT ALPRIDE AIRBAG не должна рассматри- ваться как повод подвергать себя повышенному риску. Система SCOTT ALPRIDE AIRBAG сертифицирована TÜV Süd (Daimlerstr. 11, 85748 Garching bei München, Германия) и удовлет- воряет требованиям Директивы ЕС о средствах индивидуальной защиты (PPE 89/686/EEC).
После надувания воздушной подушки нужно заменить баллоны с газом новыми полными. Баллоны ALPRIDE являются одно- разовыми, повторная заправка невозможна. Ненадлежащее обращение может привести к отказу системы. Баллоны ALPRIDE одинаковы для всех брендов, использующих Система SCOTT ALPRIDE AIRBAG. Данный тип баллона одо- брен для перевозки в самолетах ИАТА (Международная ассоциация воздушного транспорта, представляет собой всемирное...
Наденьте рюкзак и отрегулируйте плечевые лямки под себя. В обязательном порядке подгоните под себя поясной и грудной ремни, а также ножной ремешок, и застегните их. Система SCOTT ALPRIDE AIRBAG сможет спасти человека, только если в случае схода лавины рюкзак будет оставаться на его теле! Большая часть веса рюкзака должна приходиться на бедра, а...
не снимайте воздушную подушку и попробуйте помочь другим. Снимать воздушную подушку допускается только в случае уверенности в отсутствии опасности схода второй лавины. 6.4. ПОВТОРНАЯ УКЛАДКА СИСТЕМА SCOTT ALPRIDE AIRBAG На приведенных ниже рисунках объясняется, как правильно уложить Система SCOTT ALPRIDE AIRBAG. ШАГ 1 ШАГ 2...
ПОДУШКУ ... СКАТЫВАТЬ ВОЗДУШНУЮ ПОДУШКУ МЕШОК! ... ПЕРЕКРЕЩИВАТЬ БОКОВЫЕ ЧАСТИ РУЛОНОМ ПОДУШКИ SCOTT Sports SA не несет ответственности за какие-либо повреждения и убытки, связанные с неправильной повторной укладкой. ПРОВЕРКА ПОЛОЖЕНИЯ РУЧКИ Ручка триггера всегда должна оста- ШАГ 1 ШАГ 2 ШАГ...
к системе, хотя в случае длительного хранения мы рекомендуем снять их и перевести ручку активации в положение спуска, чтобы ослабить пружину. Из соображений безопасности необходимо беречь рюкзак и баллон от детей. SCOTT Sports SA не несет ответственности за какие-либо повреждения и убытки, связанные с неправильным хранением.
Page 60
6. INSTRUCTIES 6.1. REGELMATIGE CONTROLES 6.2. HET SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM ACTIVEREN 6.3. HANDELING TIJDENS EEN LAWINE 6.4. HOE HET SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM HERLADEN 7. ONDERHOUD 7.1. CONTROLE NA EEN LAWINE 7.2. OPBERGEN, SCHOONMAKEN & LEVENSDUUR 7.3. TRANSPORT & REIZEN 8.
• Het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM is geen vervanging voor traditioneel reddingsmateriaal in geval van een lawi- ne : zender-ontvangers, spades en sondes moeten altijd worden meegenomen op tochten buiten de pistes. • Het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM moet te allen tijde schoon blijven. Als het opblaassysteem vuil is, dan zal het airbagsysteem mogelijk niet werken.
ALPRIDE-cartridges vrij te geven : hierdoor wordt de lawineairbag van 150 liter in 3 seconden opgeblazen. Het concept van het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM is gebaseerd op het beginsel van omgekeerde segregatie. Dit is een fenomeen waarbij de kleinere deeltjes naar beneden zinken en de grotere boven komen drijven in een uniform bewegende massa van deeltjes.
Plaats de rugzak op uw rug en pas de schouderriemen aan uw lichaam aan. Maak altijd de heupriem, de borstriem en de beenlus vast en pas ze aan uw lichaam aan. Het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM is alleen voor u van nut als de rugzak in een noodgeval op uw lichaam blijft hangen! Het merendeel van het gewicht van de rugzak moet op uw heupen rusten;...
Verwijder de airbag alleen wanneer u zeker weet dat er geen risico meer bestaat voor een tweede lawine. 6.4.HOE HET SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM HERLADEN Op de volgende afbeeldingen wordt geïllustreerd hoe u het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM correct kunt herladen : STAP 1...
Page 65
...DE AIRBAG DRAAIEN ...DE AIRBAG OPVOUWEN ... DE AIRBAG ZAK BLOCK! ...DE HAKEN KRUISEN ...DE AIRBAG OPROLLEN SCOTT Sports SA is niet aansprakelijk voor schade en verlies door verkeerd herladen. DE STAND VAN DE HENDEL CONTROLEREN STAP 1 STAP 2 STAP 3 De activeringshendel moet altijd in deze positie staan.
Ieder gebruik van het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM kan een negatieve invloed hebben op het materiaal. De schade is vaak niet zichtbaar met het blote oog. Neem na gebruik in een lawine contact op met de erkende SCOTT-dealer bij wie u het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM hebt gekocht voor nadere inspectie.