Sommaire des Matières pour EINHELL Yellow Profi Line YPL 11440011
Page 1
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Laser-Handkreissäge Mode d’emploi Scie circulaire à main a laser Gebruiksaanwijzing Laser-Handcirkelzaag Istruzioni per l’uso della Sega circolare a mano con guida laser Manual de instrucciones Sierra circular manual por laser Manual de operação Serra circular manual a laser 1 1 4 4 0 0 1 1...
Page 2
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos! Use protecção auditiva! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! ¡Ponerse gafas de protección! Use óculos de protecção!
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 4 Beschreibung: Anwendungsgebiet 1. Handgriff Die Handkreissäge ist geeignet zum Sägen von 2. Datenschild geradlinigen Schnitten in Holz, holzähnlichen Werk- 3. Ein-Ausschalter stoffen und Kunststoffen. 4. Sperrtaste für Ein-Ausschalter 5. Feststellschraube für Schnittiefeneinstellung 6.
Page 5
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 5 Das Abfallstück sollte sich auf der rechten Seite Ersatzteilbestellung der Kreissäge befinden, damit der breite Teil des Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Auflagetisches auf seiner ganzen Fläche aufliegt. gaben gemacht werden: Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt wird, Kreissäge an der entsprechenden Kerbe entlang- Typ des Gerätes...
Page 6
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 6 Achtung! Schnittiefe einstellen Gehörschutz und Schutzbrille tragen. 1. Feststellschraube 1 lösen 2. Sägeschuh nach unten schwenken 3. Schnittiefe nach Skala einstellen. Zahnspitze muß ca. 2 mm aus dem Holz herausragen. 4. Feststellschraube anziehen Parallelschnitt 1.
Page 7
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 7 Ein-Ausschalten Laser-Funktion Einschalten: Sperrknopf 3 und Taste 4 gleichzeitig drücken Mit dem Schalter 1 kann der Laser Ein- bzw. Ausgeschaltet werden. Ausschalten: Sperrknopf und Taste loslassen Der Laser wirft einen Strahl auf das Werkstück. Achtung! Der Laserstrahl markiert nur den Schnittverlauf bei 90°...
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 8 Description: Champ d’application La scie circulaire à main est appropriée au sciage de Poignée lignes droites dans le bois ou des matériaux Plaque similaires et dans des matières plastiques. Interrupteur Marche/Arrêt Touche de blocage pour l’interrupteur Marche/Arrêt Consignes de sécurité:...
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 9 travailler. pièces détachées ci-inclus et de les commander Ne pas employer la force! auprès de notre service après-vente. Avancer doucement et régulièrement avec la scie circulaire. Commande de pièces de rechange Le morceau de bois résidu devrait se trouver sur le côté...
Page 10
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 10 Attention! Porter un casque anti-bruit et des lunettes Réglage de la profondeur de coupe de protection. 1. Desserrer la vis de fixation 1. 2. Faire pivoter le patin vers le bas. 3.
Page 11
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 11 Mise en et hors circuit Fonctionnement du laser Appuyez sur la touche interrupteur 1 du laser pour le mettre en ou Mise en circuit: Appuyer en même temps sur le bouton de hors circuit.
Page 12
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 12 Beschrijving: Toepassingsgebied Handgreep De handcirkelzaag is geschikt voor het zagen van Kenplaat rechte sneden in hout, soortge-lijke werkstoffen en In/uitschakelaar kunststoffen. Vergrendeltoets voor in/uitschakelaar Vastzetschroef voor snijdiepteafstelling Netkabel Veiligheidsvoorschriften : Spleetspie Pendelbeschermkap De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt Machineschroef...
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 13 Het afvalstuk bevindt zich bij voorkeur op de klantenservice bestellen. rechte kant van de cirkelzaag zodat het breede gedeelte van de steuntafel volledig op het contactvlak steunt. Bestellen van wisselstukken Als langs een voorgetekende lijn gezaagd wordt, leid de cirkelzaag langs de overeenkomstige kerf.
Page 14
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 14 Let op! Snijdiepte instellen Gehoorbescherming en beschermbril dragen 1. Vastzetschroef 1 losdraaien. 2. Zaagschoen naar beneden draaien. 3. Snijdiepte volgens scala instellen. De tandtop moet ongeveer 2 mm boven het hout uitsteken. 4.
Page 15
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 15 In/uitschakelen ILaserfunctie Met de schakelaar 1 kan de laser worden in- of uitgeschakeld. Inschakelen : Vergrendeltoets 3 en toets 4 tegelijkertijd indrukken. De laser richt een straal op het werkstuk. Let op ! De laserstraal Uitschakelen : Vergrendeltoets en toets loslaten.
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 16 Descrizione esplicativa: Campo d’applicazione La Segatrice circolare a mano è adatta per effettuare 1. Impugnatura tagli, sia rettilinei su legno e materiali affini, che su 2. Targhetta del modello materiali sintetici. 3.
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 17 Lavorando con la Segatrice circolare a Manutenzione mano Tenere liberi e puliti le fenditure di ventilazione sulla cassa del motore. Di tanto in quanto Tenere sempre saldamente la Segatrice circolare. soffiarne via le impurità. Il carter protettivo a pendolo viene auto- In caso di eccessiva formazione di scintille, fate maticamente spinto indietro dal pezzo in lavoro.
Page 18
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 18 Attenzione! Regolazione profondità di taglio Portare occhiali protettivi e dispositivo 1. Allentare la vite di fissaggio 1 2. Girare all’insù il pattino della segatrice 3. Regolare la profondità di taglio con l’ausilio della scala. La punta del dente deve fuoriuscire di ca.
Page 19
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 19 Accensione/Spegnimento unzione laser Con l’interruttore 1 il laser può essere rispettivamente inserito o Accensione: premere contemporaneamente bottone di disinserito. bloccaggio 3 e tasto 4 Spegnimento: lasciare bottone di bloccaggio e tasto. Il laser emette un raggio sul pezzo da lavorare.
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 20 Descripción Campo de aplicación 1. Empuñadura La sierra circular de mano se usará para efectuar 2. Placa de características cortes rectilíneos en madera o materiales de 3. Interruptor conexión/desconexión consistencia similar a la madera y en plásticos. 4.
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 21 Instrucciones de trabajo Mantenga siempre limpio su aparato No utilice detergentes agresivos para limpiar la superficie de plástico. Sujete firmemente la sierra circular. Si observa algún deterioro utilice el plano en La cubierta protectora se retira automáticamente a expansión para localizar la pieza dañada.
Page 22
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 22 ¡Atención! Ajuste de la profundidad de corte Use los protectores de oido y las gafas. 1. Afloje el tornillo de sujeción 1 2. Desplace la zapata hacia abajo. 3. Ajuste la profundidad de corte según la escala. La punta de un diente del disco deberá...
Page 23
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 23 Conexión/Desconexión Función láser El interruptor 1 permite conectar o desconectar el compresor. Conexión: Presione al mismo tiempo el botón de bloqueo 3 y el interruptor 4. El láser proyecta un rayo sobre la pieza. ¡Atención! El rayo láser Desconexión: Suelte el botón y el interruptor a la vez.
Page 24
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 24 Descrição: Campo de aplicação: Punho A serra circular de mão é adequada para fazer Placa de características cortes rectos em madeira, materiais semelhantes à Interruptor madeira e plásticos. Tecla de bloqueio do interruptor Parafuso de fixação para ajuste da profundidade de corte Instruções de segurança:...
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 25 Trabalho com a serra circular de mão Não use produtos cáusticos para limpar as peças de plástico. Se observar danos, veja o desenho detalhado Segure sempre firmemente a serra circular. anexo e a lista de peças, para definir exactamente A peça a cortar empurra automaticamente a e pedir as peças sobressalentes ao nosso serviço cobertura móvel para trás.
Page 26
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 26 Atenção! Ajuste da profundidade de corte Use um protector dos ouvidos e óculos de protecção. 1. Solte o parafuso de fixação 1. 2. Gire a sapata para baixo. 3. Ajuste a profundidade de corte conforme a escala. A ponta do dente deve sobressair aprox.
Page 27
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 27 Ligação e desligação Função laser O laser pode ser activado ou desactivado com o interruptor 1. Ligação: Aperte simultaneamente o botão fixador 3 e a tecla 4. Desligação: Solte o botão fixador e a tecla. O laser projecta uma raio sobre a peça a trabalhar.
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 28 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Page 29
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan- Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 30
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 30 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 31
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 31 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 32
Anleitung YPL 1401 SPK2 26.05.2006 13:10 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.