List of contents English Page Description Assembly Instructions Wiring Diagram Fan Selection Installation Checklist Warning! Maintenance Instruction Spare Parts Inhaltverzeichnis Deutsch Seite Beschreibung Montageanleitung Schaltplan Wahl des Ventilators Installationskontrolle Warnung! Wartungsanweisungen Ersatzteile Table de matieres Français Page Description Instructions de montage Schéma de câblage Choix du ventilateur Contrôle de montage...
ENGLISH Description ° The flexible hose can withstand 150 C for Magna Stack is an exhaust extraction system ° designed for vehicles with stacks, i.e. vertical continuous running and 180 for short periods. Use at higher temperatures will exhaust pipes. Since the extraction unit ope- rates at a constant height from the floor the shorten the life of the product.
Page 4
ENGLISH 4. Fit the safety stop with the bolt supplied in the leading edge of the track. 5. Screw the hose connector on the extraction unit (NB! Positioned with the arrows in line, see figure). Drill four holes 3,5 mm dia. and use the screws supplied with the unit.
Part No. 510422 Part No. 510522 to a central fan. Motor output: 0,75 kW 0,75 kW The following Nederman fans are Rotation speed: 2800 r/m 3400 r/m suitable for installation with the Power supply: 200-240 / 380-420 V 200-240 / 380-420 V exhaust extraction system.
ENGLISH Maintenance Instructions The extraction system is designed and tested for hard duty and does not require any service under normal conditions. However, the following points should be checked regularly throughout the year. 1. The guide track fixing bolts. 2. The electro magnetic operation in the extraction unit.
DEUTSCH Beschreibung Der elastische Schlauch widersteht 150°C Magna Stack ist ein Abgasabsaugsystem für bei ständiger und 180°C bei kurzzeitiger Fahrzeuge mit vertikalem, d.h. aufrechtstehen- Benutzung. Bei höheren Temperaturen dem Abgasrohr. Da sich der Absaugwagen in besteht die Gefahr einer verkürzten Lebens- vertikaler Richtung in einer festen Stellung dauer.
Page 8
DEUTSCH 4. Den Sicherheitsanschlag an der Vorderkante des Profils festschrauben. 5. Den Anschlußstutzen am Absaugwagen festschrauben (Achtung! Richtige Lage, siehe Pfeilmarkierung in der Abb.). Vier Löcher mit Ø 3,5 mm bohren und die mitgelieferten Blechschrauben verwenden. Abgasrohr min. 70 mm max.
(z.B. mittels Mikroschalter), daß er durch die 0,75 kW Motorleistung: Bewegung des Garagentors gesteuert wird. 2800 U/min Drehzahl: Folgende Nederman-Ventilatoren sind aufgrund 200-240V / 380-420V Netzanschluß: ihrer Kapazität für die Anlage zu empfehlen. 3-phasig, 50 Hz Installationskontrolle Wenn die Montage, der Ventilatoranschluß und WARNUNG! die elektrische Installation ausgeführt worden...
DEUTSCH Wartungsanweisung Das Produkt wurde konstruiert und getestet, jedoch mehrmals jährlich zu kontrollieren. um härtester Beanspruchung zu widerstehen Defekte oder verschlissene Teile müssen und braucht unter normalen Bedingungen nicht ausgetauscht werden. gewartet werden. Folgende Punkte sind 1. Befestigungen der Aufhängungen 2.
FRANÇAIS Description Magna Stack est un système d’extraction de 150ºC en utilisation continue et à des tempé- gaz d’échappement, conçu pour véhicules ratures de 180ºC en utlisation temporaire. munis de tuyau d’échappement vertical. Étant Des températures plus élevées risquent fort donné...
Page 12
FRANÇAIS 4. Visser la butée de sécurité à l’avant du profilé. 5. Visser le manchon de raccordement à l’unité d’extraction (Attention! Position correcte en suivant les flèches, voir fig.). Perçer 4 trous de Ø 3,5 mm et utiliser les vis fournies. Tuyau d’échappement min.
Puissance moteur: 2800 t/min garage (par exemple via un micro-interrupteur). Régime: 200-240V / 380-420V Les ventilateurs Nederman suivants ont une Alimentation: tri-phasé, 50 Hz capacité convenant à l’installation. Contrôle d’installation Après le montage mécanique, le branchement de la ventilation et l’installation électrique de...
FRANÇAIS Instructions d’entretien et de maintenance Le produit est conçu et testé pour une utili- les points suivants plusieurs fois par an. Les sation intense et ne requiert pas d’entretien pièces défectueuses ou usées doivent être particulier. Toutefois, il est conseillé de vérifier remplacées.
NEDERLANDS Beschrijving Magna Stack is een systeem voor afzuiging De temperatuurbestendigheid van de slang ° ° van uitlaatgassen dat bedoeld is voor voer- is 150 C continu en 180 C kortstondig. Bij tuigen met verticale, d.w.z. rechtopstaande, hogere temperaturen wordt de levensduur uitlaten.
Page 16
NEDERLANDS 4. Schroef de veiligheidsstop in de voorkant van het profiel vast. 5. Schroef het aansluitstuk op de zuigwagen vast (Let op! Juiste positie volgens de pijlen, zie fig.) Boor 4 gaten van Ø 3,5 mm en gebruik de meegeleverde plaatschroeven. Uitlaatpijp min.
Toerental: 2800 tpm de deur van de garage (bijvoorbeeld via een Netaansluiting: 200-240V / 380-420V microschakelaar). De volgende Nederman ven- 3-fasen, 50 Hz tilatoren hebben een capaciteit die geschikt is voor de installatie. Controle van de installatie Wanneer de mechanische montage, de...
NEDERLANDS Onderhoudshandleiding keren per jaar moeten de volgende punten Het railsysteem is ontwikkeld en getest voor intensief gebruik en heeft onder normale om- gecontroleerd worden. De defecte of versleten standigheden geen onderhoud nodig. Enkele onderdelen dienen vervangen te worden. 1. Bevestigingspunten van de ophanging. 2.
SVENSKA Beskrivning ° Magna Stack är ett system för avgasutsug- Temperaturtåligheten för slangen är 150 ° ning avsett för fordon med vertikala, dvs upp- vid kontinuerlig och 180 C vid temporär rättstående avgasrör. Eftersom sugvagnen påverkan. Högre temperaturer innebär stor har ett fixerat läge i höjdled används systemet...
Page 20
SVENSKA 4. Skruva fast säkerhets- stoppet i profilens framkant. 5. Skruva fast anslutningsstosen på sugvagnen (Obs! Rätt läge enligt pilmarkering, se fig.). Borra 4 st. hål Ø 3,5 mm och använd medföljande plåtskruvar. Avgasrör min. 70 mm max. 200 mm Styr- byglar 6.
1-fas, 50 Hz per utsug som kopplas (t ex via mikrobrytare) Modellnr. 510422 så att den styrs via garageportens rörelse. Motoreffekt: 0,75 kW Följande Nederman fläktar har en kapacitet Varvtal: 2800 r/m som passar bra för anläggningen. Nätanslutning: 200-240V / 380-420V...
SVENSKA Skötselinstruktion Produkten är konstruerad och testad för hård kontrolleras några gånger per år. Felaktiga drift och behöver under normala omständighe- eller förslitna detaljer bytes ut. ter ingen service. Följande punkter bör dock 1. Upphängningsdonens infästningar. 2. Magnetfunktionen i sugvagnen. Rengör magneten vid behov.