Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-RX10M3
Page 1
Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil. “Guía de Ayuda” (Manual de web) Consulte la “Guía de Ayuda” para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. http://rd1.sony.net/help/dsc/1610/h_zz/ DSC-RX10M3...
Page 2
Consultez-le pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil. URL : http://rd1.sony.net/help/dsc/1610/h_zz/ Afficher le guide Cet appareil est équipé d’un guide d’instructions intégré. Guide intégr. à l'app. Vous pouvez utiliser [Touche perso(p.d.v.)] pour attribuer le Guide intégré à...
Page 3
INSTRUCTIONS présentent une fuite. • Veillez à recharger la batterie à l’aide DANGER d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. AFIN DE RÉDUIRE LE • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
Page 4
Avis Pour les accessoires fournis Si l’électricité statique ou les champs Cet appareil est conforme à la section 15 électrostatiques entraînent une des règlements FCC. Son fonctionnement interruption lors du transfert des données est soumis aux deux conditions suivantes : (échec), redémarrez l’application ou (1) cet appareil ne doit pas provoquer débranchez, puis rebranchez le câble de...
Page 5
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon prévention des conséquences négatives Pour toute question relative à la que leur mauvais traitement pourrait conformité des produits dans l’UE : Sony provoquer sur l’environnement et sur la Belgium, bijkantoor van Sony Europe santé humaine. Le recyclage des Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 matériaux contribue par ailleurs à...
Page 6
Vérification des éléments fournis Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités. • Appareil photo (1) • Batterie rechargeable NP-FW50 (1) • Câble micro-USB (1) • Adaptateur secteur (1) • Cordon d’alimentation (fourni dans certains pays/régions) (1) • Bandoulière (1) •...
Page 7
Identification des pièces L Sélecteur de mode (Mode auto)/ (Programme Auto)/ (Priorité ouvert.)/ (Priorité vitesse)/ (Exposition manuelle)/ (Rappel de mémoire)/ (Film)/ (Vit. défilem. élevée)/ (Panor. par balayage)/ (Sélection scène) M Crochet pour bandoulière N Bouton de verrouillage de la mise au point O Sélecteur de mode de mise au A Interrupteur ON/OFF point...
Page 8
I Bouton C2 (Bout. personnalisé 2) I Pour la prise de vue : Bouton Fn J Bouton C1 (Bout. personnalisé 1) (Fonction) Pour la visualisation : Bouton K Crochet pour bandoulière (Env. vers smartphon.) L Fente de carte mémoire J Sélecteur de commande M Couvercle de la carte mémoire K Pour la prise de vue : Bouton N Témoin d’accès...
Page 9
équipé de la fonction connecteur USB, visitez le site NFC, mettez en contact les Internet Sony. Vous pouvez aussi marques des deux dispositifs. consulter votre revendeur Sony ou un • NFC (Near Field centre de service après-vente Sony Communication) est une norme agréé.
Page 10
Insertion de la batterie Levier de verrouillage de la batterie Ouvrez le couvercle. Insérez la batterie. • Tout en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie, insérez la batterie comme illustré. Assurez-vous que le levier de verrouillage de la batterie est bien enclenché...
Page 11
Charge de la batterie Témoin de charge Allumé : en charge Éteint : charge terminée Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni), en utilisant le câble micro-USB (fourni).
Page 12
• Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Utilisez exclusivement des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de la marque Sony. • Lorsque l’appareil est raccordé à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément), l’alimentation est assurée pendant la prise de vue/...
Page 13
Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. Connectez l’appareil hors tension à l’ordinateur. Vers une prise USB Remarques • Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue.
Page 14
• Le nombre d’images pouvant être enregistrées correspond aux conditions de prise de vue suivantes : – Utilisation d’un Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) Sony (vendu séparément) – Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
Page 15
Alimentation de l’appareil Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur pour assurer l’alimentation (fourni) lors de la prise de vue ou de la lecture d’images, afin d’économiser la batterie. Remarques • L’appareil ne s’allume pas si la batterie est déchargée. Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil.
Page 16
Insertion de la carte mémoire (vendue séparément) Assurez-vous que le coin entaillé est correctement orienté. Ouvrez le couvercle. Insérez la carte mémoire. • En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. Fermez le couvercle.
Page 17
4 Go. Ces fichiers peuvent être regroupés en un seul fichier à l’aide de PlayMemories Home™. • Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire. Si vous utilisez des cartes mémoire d’autres fabricants que Sony, consultez les fabricants de ces produits.
Page 18
• Lors de l’utilisation d’un Memory Stick Micro ou d’une carte mémoire microSD avec cet appareil, assurez-vous de l’utiliser avec l’adaptateur approprié. Retrait de la carte mémoire/de la batterie Carte mémoire : Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’éjecter. Batterie : Faites glisser le levier de verrouillage de la batterie.
Page 19
Sélectionnez la langue désirée puis appuyez sur z sur la molette de commande. L’écran de réglage Date & Heure s’affiche. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné à l’écran, puis appuyez sur z. Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité en suivant les instructions à l’écran, puis appuyez sur z. Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date], puis appuyez sur z.
Page 20
Prise d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et le témoin z s’allume. • Lorsque l’appareil ne peut pas effectuer la mise au point automatique, le témoin z clignote.
Page 21
Visualisation d’images W : zoom arrière T : zoom avant Molette de commande Sélection des images : B (suivant)/ (Lecture) b (précédent) ou (Supprimer) en tournant la molette de commande Réglage : z Appuyez sur le bouton (Lecture). Sélection de l’image suivante/précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B (suivant)/b (précédent) sur la molette de commande ou en la faisant tourner.
Page 22
Présentation d’autres fonctions MENU Sélecteur de commande Molette de commande Fn (Fonction) Molette de commande DISP (Contenus d’affichage) : Permet de modifier l’affichage à l’écran. z (Standard mise au pt) : Si vous appuyez sur cette touche avec [Zone mise au point] réglé...
Page 23
Éléments du menu (Réglages de prise de vue) Taille d'image Permet de définir la taille des images fixes. Ratio d'aspect Permet de définir le ratio d’aspect des images fixes. Qualité Permet de définir la qualité des images fixes. Permet de spécifier la taille des images fixes prises Taille img(Dual Rec) pendant l’enregistrement d’un film.
Page 24
Correct. exposition Corrige la luminosité de la totalité de l’image. Permet de spécifier la sensibilité ISO. Permet de définir la vitesse d’obturation minimale à ISO AUTO vit.ob min partir de laquelle la sensibilité ISO change en mode [ISO AUTO]. Mode de mesure Sélectionne la méthode de mesure de la luminosité.
Page 25
Active le déclenchement automatique de l’obturateur lorsque l’appareil détecte une composition Dual Rec automatiq. intéressante incluant une personne pendant l’enregistrement d’un film. Effet peau douce Sélectionne l’effet peau douce et le niveau de l’effet. Permet d’analyser la scène lors de la capture de visages, de gros plans ou de sujets suivis par la Cadrage automat.
Page 26
Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement de Réduction bruit vent films. Permet de sélectionner un réglage enregistré à l’avance lorsque le sélecteur de mode est réglé sur MR Rappel de mémoire (Rappel de mémoire). Vous pouvez enregistrer le facteur de zoom optique, etc. Permet d’enregistrer les modes ou les réglages Mémoire souhaités de l’appareil.
Page 27
Permet de sélectionner le guide affiché lorsque les Guide param. expos. réglages d’exposition sont modifiés sur l’écran de prise de vue. Active/désactive la répercussion sur l’affichage à Affichage Live View l’écran de réglages comme la correction d’exposition. Active/désactive la mise au point automatique avant Pré-AF que vous n’enfonciez le déclencheur à...
Page 28
Permet de personnaliser les fonctions qui s’affichent Réglages menu fnct. lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction). L’attribution de fonctions à différentes touches vous Touche perso(p.d.v.) permet d’accélérer les opérations en appuyant sur les touches lorsque vous prenez des images. L’attribution de fonctions aux touches vous permet Touche perso(lire) d’accélérer les opérations en appuyant sur les touches...
Page 29
(Sans fil) Env. vers smartphon. Transfère les images à afficher vers un smartphone. Sauvegarde les images en les transférant vers un Env. vers ordinateur ordinateur connecté à un réseau. Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur Visionner sur TV compatible réseau.
Page 30
Index d'images Affiche plusieurs images en même temps. Permet de définir le sens de lecture de l’image Rotation d'affichage enregistrée. Diaporama Permet de lancer un diaporama. Pivoter Fait tourner l’image. Agrandir Agrandit les images lues. Règle le grossissement initial lors de Agrand.
Page 31
Permet d’activer ou de désactiver le guide associé au Guide sél. de mode sélecteur de mode (celui-ci fournit des explications pour chaque mode de prise de vue). Sélectionne Supprimer ou Annuler comme réglage Confirm.effac. par défaut sur l’écran de confirmation de suppression. Qualité...
Page 32
Formater Permet de formater la carte mémoire. Permet de définir la méthode d’attribution de Nº de fichier numéros de fichier aux images fixes et aux films. Permet de modifier les 3 premières lettres du nom du Définir nom d. fichier fichier pour les images fixes.
Page 33
Saisissez l’une des URL suivantes dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger le logiciel souhaité. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Une connexion Internet est nécessaire. • Pour plus d’informations sur l’utilisation des logiciels, reportez-vous à...
Page 34
Le logiciel PlayMemories Home vous permet d’importer des images fixes et des films sur votre ordinateur et de les utiliser. PlayMemories Home est nécessaire pour importer des films XAVC S et AVCHD sur votre ordinateur. http://www.sony.net/pm/ Lecture d’images importées Importation d’images...
Page 35
Images fixes Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies d’après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests. Taille d'image] : L: 20M Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé...
Page 36
Films Le tableau ci-dessous indique la durée totale approximative d’enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil. La durée d’enregistrement indiquée pour les films XAVC S et AVCHD correspond à la condition suivante : [ENREG vidéo double] réglé sur [OFF].
Page 37
• La durée enregistrable de films varie, car l’appareil est équipé d’une fonction VBR (Variable Bit-Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la durée enregistrable est plus courte, car l’enregistrement nécessite plus de mémoire.
Page 38
N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants • Endroits très chauds, très froids ou très humides Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. •...
Page 39
• Prenez garde de ne pas pincer votre doigt lorsque vous rabattez le flash. Accessoires Sony Utilisez exclusivement des accessoires Sony, sous peine de provoquer un dysfonctionnement. Il est possible que les accessoires Sony ne soient pas commercialisés dans certains pays ou régions. Au sujet de la température de l’appareil Le boîtier de l’appareil-photo et la batterie peuvent chauffer en cours d’utilisation.
Page 40
• Il est important de régler les paramètres de sécurité lorsque vous utilisez un réseau local sans fil. • Sony ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou dommages causés par un problème de sécurité en l’absence de précautions de sécurité ou en cas de...
Page 41
À propos de l’enregistrement à vitesse de défilement élevée Vitesse de lecture La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres Vit. de défilement] et [ Réglage d'enreg.] sélectionnés. Réglage d'enreg. Vit. de 30p 50M/ 60p 50M/ défilement 24p 50M 25p 50M...
Page 42
Conformes à JPEG (DCF, Exif, mini prise stéréo 3,5 mm MPF Baseline), compatibles RAW * Accepte les appareils compatibles (Format 2.3 ARW Sony), DPOF micro-USB. Format de fichier (films) : Format XAVC S (conforme au [Viseur] format XAVC S) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264...
Page 43
Point oculaire (norme CIPA) : à [Réseau local sans fil] environ 23 mm de l’oculaire et à Norme prise en charge : environ 21,5 mm de la monture de IEEE 802.11 b/g/n –1 l’oculaire à –1 m Fréquence : 2,4 GHz Réglage dioptrique : Protocoles de sécurité...
Page 44
« AVCHD Progressive » sont des d’Eye-Fi, Inc. marques commerciales de Panasonic • Les noms de système et de produit Corporation et de Sony Corporation. utilisés dans ce manuel sont • Dolby et le symbole « double D » généralement des marques...
Page 45
GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne...
Page 46
“Guía de Ayuda” en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1610/h_zz/ Visionado de la Guía Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Guía en la cámara Puede utilizar [Tecla person.(toma)] para asignar la Guía en la cámara al botón...
Page 47
• No manipule baterías de iones de litio INSTRUCCIONES DE dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un SEGURIDAD cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. IMPORTANTES • Mantenga la batería fuera del alcance de -GUARDE ESTAS niños pequeños.
Page 48
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón con los límites estipulados por el Para la conformidad del producto en la reglamento EMC para utilizar cables de UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony conexión de menos de 3 metros de Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 longitud.
Page 49
Tratamiento de las baterías y En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o equipos eléctricos y mantenimiento de datos sea necesaria una electrónicos al final de su conexión permanente con la batería vida útil (aplicable en la incorporada, esta batería solo deberá...
Page 50
Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Batería recargable NP-FW50 (1) • Cable micro USB (1) • Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1) • Cable de alimentación (suministrado en algunos países/regiones) (1) •...
Page 51
Identificación de las partes L Dial de modo (Modo automático)/ (Programa auto.)/ (Priorid. abertura)/ (Prior. tiempo expos.)/ (Exposición manual)/ (Recuperar memoria)/ (Película)/ (Alta veloc. transmis.)/ (Barrido panorámico)/ (Selección escena) M Gancho para la correa de bandolera N Botón de retención del enfoque A Interruptor ON/OFF O Dial de modo de enfoque (Alimentación)
Page 52
I Botón C2 (Botón personaliz. 2) I Para toma de imagen: Botón Fn J Botón C1 (Botón personaliz. 1) (Función) Para visionado: Botón K Gancho para la correa de (Enviar a smartphone) bandolera J Dial de control L Ranura para tarjeta de memoria K Para toma de imagen: Botón M Tapa de la tarjeta de memoria AEL (Bloqueo AE)
Page 53
• Toque la marca cuando quiera múltiple y el terminal multi/micro conectar la cámara a un USB, visite el sitio web de Sony, o smartphone equipado con la consulte con el distribuidor de Sony o función NFC.
Page 54
Inserción de la batería Palanca de bloqueo de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras pulsa la palanca de bloqueo de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de bloqueo de la batería se bloquea después de insertar la batería.
Page 55
Carga de la batería Luz de carga Encendida: Cargando Apagada: Carga finalizada Parpadea: Error de carga o carga puesta en pausa temporalmente porque la cámara no está dentro del rango de temperatura apropiado Conecte la cámara al adaptador de ca (suministrado), utilizando el cable micro USB (suministrado).
Page 56
• Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • La alimentación se suministrará durante la toma/reproducción si la cámara está conectada a una toma de corriente de la pared con el adaptador de ca AC-PW20 (se vende por separado).
Page 57
Carga mediante conexión a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro USB. Conecte la cámara al ordenador con la cámara apagada. A una toma USB Notas • Si se conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación, disminuye el nivel de batería del portátil.
Page 58
• El número de imágenes que se pueden grabar es para tomar en las condiciones siguientes: – Utilización de Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (se vende por separado) de Sony – La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C – [Calidad visual] está ajustado a [Estándar] •...
Page 59
Suministro de alimentación Puede utilizar el adaptador de ca para suministrar alimentación (suministrado) durante la toma o reproducción de imágenes, reduciendo así el consumo de la batería. Notas • La cámara no se activará si no hay batería restante. Inserte en la cámara una batería cargada suficientemente.
Page 60
Inserte la tarjeta de memoria. • Con la esquina recortada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido. Cierre la tapa. Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Para películas Para Tarjeta de memoria imágenes fijas...
Page 61
PlayMemories Home™. • No se garantiza que todas las tarjetas de memoria funcionen correctamente. Para tarjetas de memoria producidas por fabricantes distintos de Sony, consulte con los fabricantes de los productos. • Cuando utilice Memory Stick Micro o tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador apropiado.
Page 62
Ajuste del idioma y el reloj ON/OFF (Alimentación) Rueda de control Seleccionar elementos: Ajuste el valor numérico de fecha y hora: Ajustar: Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) a ON. Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará la pantalla de ajuste de idioma.
Page 63
Compruebe que [Intro] está seleccionado, después pulse z. Toma de imágenes fijas/películas Botón disparador Palanca W/T Dial de modo (zoom) : Modo W: alejar con automático zoom : Película T: acercar con zoom MOVIE Toma de imágenes fijas Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está...
Page 64
Notas • No suba el flash manualmente. Se podría ocasionar un mal funcionamiento. • La abertura máxima depende de la distancia focal. La abertura no se puede abrir más del máximo aunque usted ajuste un valor más pequeño utilizando el anillo de abertura.
Page 65
Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen pulsando B (siguiente)/b (anterior) de la rueda de control o girando la rueda de control. Pulse z en el centro de la rueda de control para ver películas. Borrado de una imagen 1 Pulse el botón C3/ (Borrar).
Page 66
Botón Fn (Función) Le permite registrar 12 funciones e invocar esas funciones cuando toma imágenes. 1 Pulse el botón Fn (Función). 2 Seleccione la función deseada pulsando v/V/b/B de la rueda de control. 3 Seleccione el valor del ajuste girando la rueda de control. •...
Page 67
Ajusta el modo de manejo, tal como para toma Modo manejo continua. Ajusta la toma con autodisparador en modo variación, Ajustes de Variación el orden de las tomas para variación de exposición, y la variación de balance blanco. Modo flash Establece los ajustes del flash.
Page 68
Ajusta el procesamiento de reducción de ruido para la RR ISO Alta toma de imágenes de alta sensibilidad. Ajusta la función para seguir a un motivo y continuar AF bloqueo central enfocando cuando se pulsa el botón del centro en la pantalla de toma de imagen.
Page 69
Ajusta si se graba el audio cuando se toma una Grabación de sonido película. Ajusta el nivel de grabación de audio durante la Nivel grabac. audio grabación de película. Ajusta el momento de la salida de audio durante la Tiempo Salid. Audio grabación de película.
Page 70
Resalta el contorno de los rangos de enfoque con un Nivel de resalte color específico cuando se enfoca manualmente. Color de resalte Ajusta el color utilizado en la función de resalte. Ajusta la guía que se visualiza cuando se cambian Guía ajuste exposic.
Page 71
Establece el ajuste de iluminación para la luz LED Modo luz de vídeo HVL-LBPC (se vende por separado). Personaliza las funciones visualizadas cuando se Ajustes menú func. pulsa el botón Fn (Función). La asignación de funciones a las diversas teclas le Tecla person.(toma) permite realizar las operaciones más rápidamente pulsando las teclas cuando toma imágenes.
Page 72
(Inalámbrico) Transfiere imágenes para visualizar en un Enviar a smartphone smartphone. Hace una copia de seguridad de las imágenes Enviar a ordenador transfiriéndolas a un ordenador conectado a una red. Puede ver imágenes en un televisor que pueda Ver en TV conectarse a la red.
Page 73
Ajusta la dirección de reproducción de la imagen Rotación visualizac. grabada. Diapositivas Muestra un pase de diapositivas. Rotar Gira la imagen. Aumentar Amplía las imágenes de reproducción. Ajusta el aumento inicial cuando se amplia una Aum. aumento inic imagen durante la reproducción. Ajusta la posición inicial cuando se amplia una Aum.
Page 74
Ajusta si se preselecciona o no Borrar o Cancelar en Confirm.Borrar la pantalla de confirmación de borrado. Calidad visual Ajusta la calidad de la visualización. Ajusta los intervalos de tiempo para cambiar Hora inic. ahor. ener. automáticamente al modo de ahorro de energía. Cambiando el formato de televisión del dispositivo, Selector NTSC/PAL es posible tomar imágenes en un formato de película...
Page 75
Cambia los 3 primeros caracteres del nombre de Establ. nombre arch. archivo para imágenes fijas. Cambia la carpeta seleccionada para guardar Selec. carpeta grab. imágenes fijas y películas (MP4). Crea una carpeta nueva para almacenar imágenes fijas Carpeta nueva y películas (MP4). Nombre carpeta Ajusta el formato de carpeta para imágenes fijas.
Page 76
URL siguientes, y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar el software deseado. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Se requiere una conexión a Internet. • Para ver detalles sobre la operación, consulte la página de soporte o la página de Ayuda del software.
Page 77
(PlayMemories Home) El software PlayMemories Home le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas. Para importar películas XAVC S y películas AVCHD a su ordenador se requiere PlayMemories Home. http://www.sony.net/pm/ Reproducción de imágenes importadas Importar imágenes desde su cámara...
Page 78
La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony normales para las pruebas. Tamaño imagen]: L: 20M Cuando [ Relación aspecto] está...
Page 79
Películas La tabla siguiente muestra los tiempos de grabación totales aproximados utilizando una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. El tiempo de grabación para películas XAVC S y AVCHD es el tiempo de grabación cuando se toma con [GRAB. Video Dual] ajustado a [Desactivar]. Tiempo grabable Formato (h (hora), min (minuto))
Page 80
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 50p. A diferencia de los modos de grabación estándar usados hasta ahora, que graban en un método entrelazado, esta cámara graba utilizando un método progresivo.
Page 81
Accesorios Sony Utilice solamente accesorios genuinos de la marca Sony, de lo contrario podrá ocasionar un mal funcionamiento. Los accesorios de la marca Sony podrán no llegar al mercado en algunos países o regiones. Acerca de la temperatura de la cámara El cuerpo de la cámara y la batería se pueden calentar durante el uso, lo cual es...
Page 82
No hay garantía en el caso de que se dañe el contenido o se produzcan fallos de grabación Sony no puede proveer garantía en el caso de que se produzca un fallo de grabación o pérdida o daño de imágenes o datos de audio grabados a causa de un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Page 83
• Es importante que establezca los ajustes de seguridad cuando utilice una LAN inalámbrica. • Si surge un problema de seguridad porque no han sido establecidas las precauciones de seguridad o debido a cualquier circunstancia inevitable cuando utiliza una LAN inalámbrica, Sony no admitirá responsabilidades por pérdidas o daños.
Page 84
Notas sobre la toma a alta velocidad transmisión Velocidad de reproducción La velocidad de reproducción variará como se muestra abajo dependiendo de Veloc transmisión] y [ Grabar ajuste] asignados. Grabar ajuste Veloc 30p 50M/ 60p 50M/ transmisión 24p 50M 25p 50M 50p 50M 8 veces más lenta/ 4 veces más lenta/...
Page 85
Formato de archivo (Imágenes fijas): * Admite dispositivo compatible con Cumple con JPEG (DCF, Exif, micro USB. MPF Baseline), compatible con RAW (formato ARW 2,3 de Sony), [Visor] DPOF Formato de archivo (Películas): Tipo: Visor electrónico Formato XAVC S (Cumple con (Electroluminiscente orgánico)
Page 86
[Monitor] [LAN inalámbrica] Monitor LCD: Estándar admitido: IEEE 802.11 b/g/n Unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0) Frecuencia: 2,4 GHz Número total de puntos: Protocolos de seguridad admitidos: 1 228 800 puntos WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: Wi-Fi [Requisitos de Alimentación] Protected Setup™...
Page 87
• Memory Stick y son marcas Network Alliance. comerciales o marcas comerciales • Facebook y el logotipo de “f” son registradas de Sony Corporation. marcas comerciales o marcas • XAVC S y son marcas comerciales registradas de Facebook, comerciales registradas de Sony Inc.
Page 88
GPL/LGPL suministrada. El código fuente se provee en la red. Utilice la URL siguiente para descargarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Preferiríamos que no se ponga en contacto con nosotros sobre los contenidos del código fuente. Las licencias (en inglés) están grabadas en la memoria interna de su producto.