Beschläge
• Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren
48 x
3 x
WDH 8/35
WK 3
Holzdübel
Kreuzplatte
Dowel
Mounting plate
Cheville en bois
Embase cruciforme
Tapón
Chapilla bisagra
Tassello in legno
Piastra cerniera
Tap
Scharnierplaatje
6 x
6 x
YG
WKN
Schutzplatte
Kreuzplatte
Protection cap
Mounting plate
Plaque de protection
Embase cruciforme
Chapilla de protección
Chapilla bisagra
Piastrina di protezione
Piastra cerniera
Beschermingsplaatje
Scharnierplaatje
2 x
2 x
TA
VM 4/22
Halter für Kleiderstange
Gewindeschraube
Support for clothes rail
Metric screw
Support tringle à vêtements
Vis à tête fraisée bombée
Soporte para barra de vestidos
Tornillo para mango
Supporto per l'appendiabiti
Vite per maniglia
Houder voor de kledingstang
Schroef voor de handvat
3 x
6 x
HK
VM 4/30
Griff
Griffschrauben
Handle
Metric screw
Poignée
Vis à tête fraisée bombée
Mango
Tornillo para mango
Maniglia
Vite per maniglia
Handvat
Schroef voor de handvat
Zusätzlich benötigtes Werkzeug
• Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas necesarias • Altri utensili necessari • Andere benodigde
werktuigen
Aufbaupersonen
• Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio
• Aantal personen voor de montage
Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
2
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!
0
1
2
3
10
2 x
10 x
VES 7/50
WBE
Eckverbinder
Exzenterstift
Connecting screw
Eccentric rod
Entretoise d'angle à tête plate
Goujon d'assemblage
Tornillo de coneccón
Tornillo para madera
Conformatore
Vite per legno
Hoekverbinder
Houtschroef
10 x
48 x
WP
VR 3/20
Metallplatte
Holzschraube für Rückwand
Metal plate
Wood screw for back panel
Plaque métal
Vis panneaux pour panneau arrière
Chapilla metálica
Tornillo para madera de panel detrás
Piastra metallica
Vite per legno per parete posteriore
Metalen plaatje
Houtschroef voor achterwand
3 x
6 x
WSS
WSN
Scharnier
Scharnier
Hinge
Hinge
Charnière
Charnière
Bisagra
Bisagra
Cerniera
Cerniera
Scharnier
Scharnier
1 x
WI 4
Inbusschlüssel
Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal
Chiave a brugola
Inbussleutel
4
5
6
7
8
9
10
Montage
• Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage
!
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis
zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
•
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be at first advanced in the deeper hole up to marking.
•
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont introduites dans les trous indiqués! Faites attention que tous les
goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les plus profonds.
10 x
WE 16
•
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos! Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones
Exzenter
necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la profundidad entera del mismo.
Eccentric cam
•
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
Boîtier de ferrure
inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.
Excéntrico
•
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
Eccentrico
gestoken, op de gehele lengte van de gat.
Excentriek
1
1 x
20 x
N1
Bodenträger
Shelf support
Taquet étagère
Soporte de estantería
Supporto mensole
Plankhouder
18 x
VS 4/16
Holzschraube
Wood screw
2
2x
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef
3
1 x
KHR
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
JM
1 x
KHL
1 x
KHR
1 x
KHL
1 x
JM
1 x
KHR
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere
Let op: alle verbindingspennen dienen compleet in de gat worden
4 x
3 x
WDH 8/35
WK3
11 x
WDH 8/35
1 x
KHL
11