Ricoh Rh 100 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Rh 100:

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Introduction
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, assurez-vous de lire les
consignes de sécurité du présent manuel avant d'utiliser l'appareil.
Comment lire les manuels
Symboles
Le présent manuel utilise les symboles suivants :
Indique les points à retenir lors de l'utilisation des fonctions. Veuillez lire ces
explications.
Donne des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil et des
instructions sur la résolution d'erreurs commises par l'utilisateur.
[ ]
Indique le nom des touches sur l'écran du périphérique ou sur le panneau de
commande.
Avis de non-responsabilité
Le contenu de ce manuel peut faire l'objet de modifications sans préavis.
Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu
responsable de tout dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de
pertes de données enregistrées, ou de l'utilisation ou de la non utilisation de ce
produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci.
En aucun cas le fabricant ne pourrait être tenu responsable des documents que
vous aurez créés à l'aide de cette appareil ou des résultats des données exécutées
par vos soins.
Remarques
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages ou frais résultant
de l'utilisation de pièces autres que les pièces du fabricant pour vos appareils
bureautiques.
Certaines illustrations de ce manuel peuvent présenter de légères différences avec
votre appareil.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh Rh 100

  • Page 1 Manuel utilisateur Introduction Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, assurez-vous de lire les consignes de sécurité du présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Comment lire les manuels Symboles Le présent manuel utilise les symboles suivants : Indique les points à retenir lors de l'utilisation des fonctions. Veuillez lire ces explications.
  • Page 2: Informations Spécifiques Au Modèle

    Informations spécifiques au modèle Cette section explique comment identifier la région de l'appareil. L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la. DSB062 Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à...
  • Page 3: Précautions D'utilisation De L'appareil

    Précautions d'utilisation de l'appareil • Lors de l'installation de l'appareil, laissez un écart d'au moins 5 cm (environ 1,9 inch) entre les côtés gauche et droit, ainsi que l'arrière, et les autres objets. • Ne placez rien sur l’appareil (à l'exception de l’imprimante Ri 100). • Une hausse de la température dans l'appareil risque d'entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 4: Dispositions À Prendre Avant L'utilisation Du Finisseur

    Dispositions à prendre avant l'utilisation du finisseur Sortez le cordon d'alimentation avant d'utiliser le finisseur. Installez un morceau de carton entre la capot avant et le panneau de commande, puis faites-le glisser de la droite vers la gauche. Une fois le capot avant déverrouillé, tirez-le vers l'avant.
  • Page 5: Précautions De Lavage

    Précautions de lavage • Veuillez observer les précautions de lavage suivantes pour les t-shirts et les sweat-shirts : • Retournez les vêtements sur l’envers avant de les laver. • Si vous lavez des t-shirts ou d’autres vêtements à la main, dissolvez un peu de produit nettoyant neutre dans de l'eau tiède, à...
  • Page 6: Lois Et Réglementations

    • Veuillez observer les précautions de lavage suivantes pour les sacs en toile : • Ne lavez pas les sacs en toile en machine. Ils risqueraient de perdre leur forme ou leurs couleurs. • Si vous lavez des sacs en toile à la main, dissolvez un peu de produit nettoyant neutre dans de l’eau tiède, à...
  • Page 7 Rule 2011 », interdisant l'emploi de plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles ou polybromodiphényléther en concentrations supérieures à 0,1% du poids, et 0,01% du poids pour le cadmium, sauf les exonérations définies dans le règlement. Pour la Turquie uniquement Remarque concernant le symbole se trouvant sur les piles et/ou accumulateurs (pour les pays de l’UE uniquement) Conformément à...
  • Page 8: À L'attention Des Utilisateurs De L'état De Californie

    • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté pour demander de l’aide. Attention: Tout changement ou toute modification n'ayant pas été...
  • Page 9: Description Des Composants

    Description des composants DSA134 1. Pièces de renfort pour éviter les chutes 2. Panneau de commande 3. Capot avant 4. Levier de basculement de mode 5. Orifices de ventilation (sur la gauche, la droite et à l’arrière de l’appareil) 6. Poignées pour le transport et le déplacement (sur la gauche et la droite de l’appareil)
  • Page 10: Noms Du Panneau De Commande

    Noms du panneau de commande DYX352 1. Indicateur d’avertissement de température élevée S'allume quand l'appareil est chaud. 2. Indicateur de déverrouillage Le capot avant ne s’ouvre pas lorsqu’il est verrouillé. 3. Indicateur de mode S'allume lors du pressage (lissage des plis/aplatissement des fibres) ou de la fixation (fixation de l'encre).
  • Page 11: Lorsque Vous Fixez Le Finisseur À L'imprimante

    Lorsque vous fixez le finisseur à l'imprimante Fixez le finisseur à l’imprimante de sorte que le support sur le finisseur et le trou sur le dessous de l’imprimante correspondent. DYX303 Assurez-vous que les supports et les trous à l’arrière de l’imprimante correspondent.
  • Page 12: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Raccordez le cordon d'alimentation à l'appareil en prenant soin d'enfoncer complètement la fiche. DSA135 Raccordez le cordon d'alimentation à la prise murale en prenant soin d'enfoncer complètement la fiche. DSA518 Appuyez sur la touche [Power] (alimentation). DSB512 • Pour couper l’alimentation de l’appareil, appuyez pendant 1 seconde ou plus sur la touche [Power] (alimentation).
  • Page 13 Mode d’emploi du finisseur ATTENTION : • Si des enfants ou des personnes non autonomes utilisent cet appareil, cela doit se faire en présence d'un adulte ou d'un tuteur et avec la plus grande prudence. Le finisseur est doté d'un « mode Standard », d'un « mode Professionnel » et d'un «...
  • Page 14 „ Mode Professionnel Pour utiliser ce mode, basculez depuis le mode standard. Puisque ce mode est destiné aux utilisateurs habitués à utiliser le finisseur, le capot avant ne se verrouille pas, même lorsque la température intérieure du finisseur dépasse les 70 °C (158 °F). Cependant, pendant les fonctions de presse et de fixation, le capot avant se verrouille quel que soit le mode utilisé...
  • Page 15: Programmation De La Température Et De La Durée

    Programmation de la température et de la durée La température et la durée sont réglées en usine. Température Temps de pressage Temps de fixation High Short Medium Long Short Medium Long Mode 150 °C 170 °C Fixation 30 s 1 min 3 min 6 min standard...
  • Page 16: Lissage Des Plis/Aplatissement Des Fibres

    Lissage des plis/aplatissement des fibres ATTENTION : • Ne touchez pas l’intérieur du finisseur lorsque vous ouvrez le capot avant. La surface du réchauffeur atteint une température d’environ 180 °C (356 °F). • Ne touchez jamais le dispositif de chauffage noir dans la partie supérieure interne de l'appareil.
  • Page 17: Mode Standard

    Mode Standard Appuyez sur la touche [Power] Lorsque la touche [Preheat] (alimentation) pour mettre cet (préchauffage) est allumée, appareil sous tension. appuyez sur celle-ci pour com- m e n c e r l e p r é c h a u f f a g e . Lorsque la touche [Preheat] (préchauf fage) es t éteinte, aucune action n’est nécessaire...
  • Page 18 Refermez le capot avant. Appuyez pendant 1 seconde ou plus sur la touche [Stop/ Unlock] (arrêt/déverrouillage) pour ouvrir le capot avant. L’intérieur du finisseur est très chaud, ne touchez rien à l’inté- rieur du finisseur. DSA139 Faites coulisser le levier de bas- c u l e m e n t d e m o d e v e r s l a gauche.
  • Page 19: Mode Professionnel

    Mode Professionnel Appuyez sur la touche [Power] Lorsque la touche [Preheat] (alimentation) pour mettre cet (préchauffage) est allumée, appareil sous tension. appuyez sur celle-ci pour com- m e n c e r l e p r é c h a u f f a g e . Lorsque la touche [Preheat] (préchauf fage) es t éteinte, aucune action n’est nécessaire...
  • Page 20 Refermez le capot avant. Ouvrez le capot avant. L’intérieur du finisseur est très chaud, ne touchez rien à l’inté- rieur du finisseur. DSA139 Faites coulisser le levier de bas- c u l e m e n t d e m o d e v e r s l a gauche.
  • Page 21 Mode Professionnel 2 Appuyez sur la touche [Power] Réglez le temps de chauffage à (alimentation) pour mettre cet l'aide de la touche [Time]. appareil sous tension. Sélectionnez « Short » en ap- puyant sur la touche [Time]. Le réglage par défaut est « Medium ».
  • Page 22 Chargez la table d'impression. Faites coulisser le levier de bas- c u l e m e n t d e m o d e v e r s l e centre et assurez-vous que l’in- dicateur de mode s'éteint. DSA138 Refermez le capot avant.
  • Page 23: Fixation De L'encre

    Fixation de l'encre ATTENTION : • Ne touchez pas l’intérieur du finisseur lorsque vous ouvrez le capot avant. La surface du réchauffeur atteint une température d’environ 180 °C (356 °F). • Ne touchez jamais le dispositif de chauffage noir dans la partie supérieure interne de l'appareil.
  • Page 24 Mode Standard Faites coulisser le levier de bas- Lorsque la touche [Preheat] c u l e m e n t d e m o d e v e r s l e (préchauffage) est allumée, centre. appuyez sur celle-ci pour com- m e n c e r l e p r é...
  • Page 25 Refermez le capot avant. Appuyez pendant 1 seconde ou plus sur la touche [Stop/ Unlock] (arrêt/déverrouillage) pour ouvrir le capot avant. L’intérieur du finisseur est très chaud, ne touchez rien à l’inté- rieur du finisseur. DSA139 Faites coulisser le levier de bas- c u l e m e n t d e m o d e v e r s l a droite.
  • Page 26 Mode Professionnel Basculez en mode professionnel. Lorsque la touche [Preheat] Reportez-vous au « Mode de (Préchauffage) est allumée, ap- fonctionnement du finisseur ». puyez sur celle-ci pour com- mencer le préchauffage. Lorsque Faites coulisser le levier de bascu- la touche [Preheat] est éteinte, lement de mode vers le centre.
  • Page 27 Refermez le capot avant. Ouvrez le capot avant. L’intérieur du finisseur est très chaud, ne touchez rien à l’intérieur du finisseur. DSA139 Faites coulisser le levier de basculement de mode vers la droite. DSA146 Sortez la table d'impression. Le temps restant s’affiche sur l’indicateur de temps/température.
  • Page 28 Mode Professionnel 2 Passez en mode Professionnel 2. Lorsque la touche [Preheat] Reportez-vous au « Mode de (Préchauffage) est allumée, ap- fonctionnement du finisseur ». puyez sur celle-ci pour com- mencer le préchauffage. Lorsque Faites coulisser le levier de bascu- la touche [Preheat] est éteinte, lement de mode vers le centre.
  • Page 29 Refermez le capot avant. Faites glisser le levier de réglage du mode à gauche ( DSA139 DSA140 Faites coulisser le levier de Le temps restant est affiché sur basculement de mode vers la l'indicateur de temps / température. droite. Le pré sé chage s an s Le processus est terminé...
  • Page 30 Précautions associées au mode Professionnel 2 „ Précautions associées au nettoyage de l'élément chauffant • Nettoyez régulièrement l'élément chauffant (toutes les 50 impressions environ) à l'aide d'un chiffon doux, humide et fermement essoré. DSA572 • Nous recommandons de nettoyer l'élément chauffant avant d'utiliser la machine (lorsqu'il est froid).
  • Page 31: Exemple De Réglages

    Exemple de réglages En fonction de votre environnement, il se peut qu'une décoloration survienne ou que l'encre ne se fixe pas correctement. Avant de configurer les paramètres, vérifiez la capacité de fixation du tissu que vous utilisez. Type de tissu Mode Température Temps de...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage • Les paramètres de température et de durée varieront en fonction du tissu utilisé par le client (t-shirt, sac en toile, etc.). Avant de configurer les réglages, lavez le vêtement que vous voulez utiliser et vérifier qu'il est possible d'y fixer une image. Problème Cause Solutions...
  • Page 33 Problème Cause Solutions Un message d’erreur • L’utilisation continue de Attendez que « Prêt » s’affiche sur l’écran de s’affiche sur l’écran cet appareil peut rendre l'imprimante Ri 100. de l’imprimante Ri la table d'impression 100. très chaude. « Alerte Temp. •...
  • Page 34: Nettoyage

    Nettoyage Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux, sec ou humidifié. Si les tâches persistent, commencez par essuyer l'appareil à l'aide d'un tissu imbibé d'un solvant au pH neutre, puis un tissu humide, avant de terminer avec un tissu sec. • N'utilisez pas de produits chimiques volatils, tels que le benzène, un diluant ou des insecticides sur l'appareil.
  • Page 36 © 2017, 2018 Ricoh Co., Ltd. J361-6642A...

Table des Matières