Télécharger Imprimer la page

KRUG+PRIESTER IDEAL 8305 Mode D'emploi page 17

Publicité

• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento •
• Obsługa • Bediening • Funcionamento •
A
A
DE Einlegerichtung für Wickelfalz.
EN Insert direction for letter fold.
FR Sens d'introduction pour pli roulé.
ES Posición del papel para plegado de carta.
PL Kierunek dla falcowania listu.
NL Vouwtype: Letter-Fold
PT Direcção de inserção para dobragem
de cartas.
DE "A" zu lang  oberen Falzanschlag nach
innen schieben.
EN "A" too long  push the higher folding
buffer inwards.
FR "A" trop long.  Déplacer la butée de la
poche supérieure vers l'intérieur.
ES "A" demasiado largo  empuje el tope
superior de plegado hacia dentro.
PL część "A" zbyt długa  pchnij górny
suwak do wewnątrz.
NL "A" te lang  bovenste vouwaanslag naar
binnen schuiven.
PT "A" muito longo  mover o prato do
batente para baixo.
DE "A" zu kurz  oberen Falzanschlag nach
außen schieben.
EN "A" too short  push the higher folding
buffer outwards.
FR "A" trop court.  Déplacer la butée de la
poche supérieure vers extérieure.
ES "A" demasiado corto  empuje el tope
superior de plegado hacia fuera.
PL część "A" zbyt krótka  pchnij górny
suwak na zewnątrz.
NL "A" te kort  maak de instelling op de
bovenste vouwtas groter door middel van
de regelschroef naar buiten te verplaatsen.
PT "A" demasiado pequeno
 empurrar o ajuste de dobragem
superior para o exterior.
- 17 -

Publicité

loading