Télécharger Imprimer la page

Westfalia 344 044 300 107 Notice De Montage Et D'utilisation page 37

Publicité

7.
En vehículos fabricados a partir del 06/06/2005 y equipados de fábrica con unidad de control compatible con
estabilizador del conjunto vehículo/remolque, esta función deberá activarse obligatoriamente.
Adapte para ello la unidad de control de ABS J104 con la localización de errores guiada como sigue:
Localización de errores guiada
Seleccione el vehículo
o
Con "salto" a la "función de selección de componente"
Tren rodante
o
Si el menú de la unidad de control no recoge la posibilidad de adaptación, ello indica que la unidad de control
instalada no admite estabilizador de vehículo/remolque o se activará automáticamente.
8.
En diversos vehículos fabricados a partir del 2009 podrá comprobarse del siguiente modo la activación automática del
estabilizador del conjunto de vehículo/remolque con el enganche conectado:
Autodiagnóstico del vehículo
-
03 Sistema electrónico de frenos
o
9.
Para finalizar, interrogue al sistema como al principio mediante la "localización de errores guiada" y borre los códigos
de error que haya.
1.
Pour les véhicules fabriqués jusqu'à la SC 22/07 et l'utilisation de l'appareil de raccordement pour remorque à partir
du numéro de pièce 300001506558/1K0 907 383 E ou supérieur, remettre à jour le calculateur Gateway J533 comme
suit :
Lancer la recherche guidée des défauts avec le test système du véhicule
Sélection de composant/fonction
-
Carrosserie
Carrosserie – Travaux de montage
o
2.
Le système Gateway véhicule doit être codé comme indiqué ci-après avec la valise VAS 5051 du service après-vente
VAG afin d'étendre son fonctionnement à l'utilisation d'un dispositif d'attelage :
Adresse "19" Interface de diagnostic pour bus de données.
Sélectionner la fonction 07 "coder l'appareil de commande" "Lecture/écriture codage long".
o
3.
Sur les véhicules équipés du système d'aide au stationnement VW, l'extension du fonctionnement du dispositif
d'attelage doit être codée comme indiqué ci-après avec la valise du service après-vente :
Adresse"76" (système d'aide au stationnement PDC).
Sélectionner la fonction "07" (coder l'appareil de commande).
o
> Siguiente (prueba del sistema del vehículo)
> Siguiente
Sistema de frenos
01 - Sistemas con capacidad de autodiagnóstico
Sistema antibloqueo
o
011 Valores de medición
Escriba "10" y "Q"
Remolque: sí
o
Détection d'attelage
Fonctions
Remplacer le calculateur pour la détection de remorque
o
Sélectionner la sous fonction "69" Fonction de remorquage.
Changer pour : "Codé".
Effectuer le codage conformément au menu.
o
Modifier le 5ème bit (en partant de la droite) de "0" vers"1" (XX1XXXX).
Fonction "06" Arrêter la sortie des résultats.
344 044 391 101 - 012
Funciones
Adaptación de J104 con estabilizador de
vehículo/remolque
Prosiga según las instrucciones del menú.
o
Sélectionner le codage de pays
Continuer à suivre les instructions du menu
Fonction "06" Arrêter la sortie des résultats.
37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

344 044 300 113