Page 1
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06101-G - FOLIO NDM06101-G SIARR NOTICE DE MONTAGE 342115600001 06 - 101 PREPARATION * Supprimer les vis de fixation du pare-chocs. MONTAGE * Positionner les renforts B et C dans les longerons, puis les fixer au point Z avec l'ensemble visserie Z.
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-F - FOLIO NDM ANGLAIS SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 342115600001 06 - 101 PREPARATION * Remove the bumper securing screws. ASSEMBLY * Position strengthening pieces B and C in the longitudinals, then fasten them to the point marked Z using fastening kit Z.
Page 3
SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 342115600001 06 - 101 PŘÍPRAVA * Odstraňte upínací šrouby nárazníků. MONTÁŽ * Umístěte výztuhy B a C do podélníků, připevněte je do bodu Z sadou šroubů Z. * Namontujte tažné zařízení do bodu V pomocí...
Page 4
FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 342115600001 06 - 101 FORBEREDELSE * Fjern monteringsboltene til kofangeren. MONTERING * Placer forstærkningerne B og C i vangerne og fastgør dem ved punktet Z med befæstelserne ved Z. * Monter anhængertrækket ved punktet V med befæstelserne ved V.
DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 342115600001 06 - 101 VORBEREITUNG * Die Stoßstangen-Befestigungsschrauben entfernen; sie werden nicht mehr benötigt. MONTAGE * Die Verankerungen B und C in die Längsträger einlegen und mit den Schrauben Z am Punkt Z befestigen.
Page 6
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 342115600001 06 - 101 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αφαιρέστε τις βίδες στερέωσης του προφυλακτήρα. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Βάλτε τις ενισχύσεις B και C στις µηκίδες, και µετά στερεώστε τις στο σηµείο Z µε το σύνολο των κοχλιών Z.
ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 342115600001 06 - 101 PREPARACIÓN * Eliminar los tornillos de fijación del parachoques. MONTAJE * Colocar los refuerzos B y C en los largueros y fijarlos en el punto Z con el conjunto de tornillería Z.
Page 8
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06101-G - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 342115600001 06 - 101 VALMISTELU * Ota puskurin kiinnitysruuvit pois. ASENNUS * Aseta vahvikkeet B ja C pitkittäispalk- keihin ja kiinnitä ne pisteeseen Z kiinnityskokonaisuuden Z avulla. * Asenna vetokoukku pisteeseen V kiinnityskokonaisuuden V avulla.
FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALI\NDM06101-G - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 342115600001 06 - 101 PREPARAZIONE * Togliere le viti di fissaggio del paraurti. MONTAGGIO * Posizionare i rinforzi B e C nei longheroni, poi fissarli nei punti Z con il gruppo viteria Z.
Page 10
BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM046101-G - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 342115600001 06 - 101 VOORBEREIDING * Verwijder de bevestigingsschroeven van de bumper. MONTAGE * Plaats de verstevigingen B en C in de langsliggers en bevestig deze op punt Z met behulp van alle schroeven Z.
Page 11
BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\WESTFALIA\NOTICE\NDM06101-G - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 342115600001 06 - 101 FORBEREDELSE * Fjern monteringsboltene på støtfangeren. MONTERING * Plasser forsterkningene B og C i lengdebjelkene og fest dem deretter til punktet Z med skruesettet Z. * Monter tilhengerfestet til punktet V med skruesettet V.
Page 12
KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NDMWESTFALIA\NOTICE\NDM06101-G - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 342115600001 06 - 101 PRZYGOTOWANIE * Usunąć śruby mocujące zderzak MONTAŻ * Umieścić wzmocnienia B i C w podłu żnicy ramy, następnie umocować w punkcie Z za pomocą śrub Z * Zamontować dyszel holowniczy w punkcie V za pomocą...
Page 13
FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NOTICEWESTFALIA\NOTICE\NDM06101-G - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 342115600001 06 - 101 FÖRBEREDELSE * Ta bort stöthållarens fästskruvar. MONTERING * Placera stöd B och C i långbalkarna. Fäst sedan stöden i punkter Z med med skruvblock Z . * Montera kopplingsanordningen i punkterna V med skruvblock V.
Page 14
Dispositivo di traino tipo : 06 - 101 Per autoveicolo : Iveco Chassis Cabine Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e11*94/20*01*2370 Valore D : 18,39 kN Carico verticale max. S : 250 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è...