Ego Power+ BA1400T Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BA1400T:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHARGE BEFORE
FIRST USE
Français p. 19
Español p. 37
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
2.5AH/5AH/7.5AH/10AH
MODEL NUMBER BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T
BA1400T-FC/BA2800T-FC/BA4200T-FC/BA5600T-FC
OPERATOR'S MANUAL
56V BATTERY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ BA1400T

  • Page 1 CHARGE BEFORE FIRST USE 2.5AH/5AH/7.5AH/10AH Français p. 19 MODEL NUMBER BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T Español p. 37 BA1400T-FC/BA2800T-FC/BA4200T-FC/BA5600T-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Symbols ......... . 4 Safety Instructions .
  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS! READ & UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL This battery pack has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the state of California...
  • Page 4: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Minutes Time...
  • Page 6 Wet Conditions Do not expose to rain or use in damp Alert locations. Read & To reduce the risk of injury, user must read Understand and understand operator’s manual before Operator’s using this product Manual Always wear safety goggles or safety glasses Eye Protection with side shields and a full face shield when operating this product.
  • Page 7: Work Area Safety

     Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.  Use only with chargers listed below: BATTERY PACKS CHARGER BA1400T, BA1400T-FC, CH2100, CH2100-FC, BA2800T, BA2800T-FC, CH5500, CH5500-FC BA4200T, BA4200T-FC,...
  • Page 8: Specific Safety Rules

     Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.  When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
  • Page 9  Do not crush, drop or damage the battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
  • Page 10: Specifications

    DATE OF PURCHASE _________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE SPECIFICATIONS BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5Ah Lithium-ion BA2800T/BA2800T-FC: 56V 5Ah Lithium-ion Battery BA4200T/BA4200T-FC: 56V 7.5Ah Lithium-ion BA5600T/BA5600T-FC: 56V 10Ah Lithium-ion Recommended Ambient 41°F-104°F(5°C-40°C)
  • Page 11: Description

    DESCRIPTION KNOW YOUR LITHIUM-ION BATTERY PACK (Fig. 1) Cooling Air Port Battery Contacts 5-LED Indicator Power Button OPERATION 5-LED INDICATOR ON BATTERY PACK This lithium-ion battery pack is equipped with a 5-LED indicator, press the power button to display the charge level or its working condition, the LED indicator will last for 10 seconds.
  • Page 12 5-LED Battery charge level/Working condition Remarks indicator 80% ≤ Charge level ≤ 100% 5-LED shining green 60% ≤ Charge level <80% 4-LED shining green 40% ≤ Charge level < 60% 3-LED shining green 20% ≤ Charge level < 40% 2-LED shining green 10% ≤...
  • Page 13: Battery Protection

    BATTERY PROTECTION The battery circuitry protects the battery pack from extreme temperature, over- discharge, and over-charge. To protect the battery from damage and prolong its life, the battery pack circuitry will turn off the battery pack if it becomes overloaded or if the temperature becomes too high during use.
  • Page 14: Maintenance

    HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK Follow the instructions in the Operator’s Manual for the EGO CH5500/CH5500-FC Rapid Charger or CH2100/CH2100-FC Standard Charger. TO ATTACH AND DETACH THE BATTERY PACK Follow the instructions in the Operator’s Manual for the individual EGO product. MAINTENANCE WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack...
  • Page 15 BATTERIES The battery pack is equipped with Lithium-Ion rechargeable batteries. The duration of use from each charge will depend on the type of work performed. The batteries in this tool have been designed to provide maximum trouble-free life. Like all batteries, they will eventually wear out. Do not disassemble the battery pack or attempt to replace the batteries.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The battery pack charge The battery pack has Fully recharge the battery is reduced after more than automatically performed pack before use. one month of non-use. self-maintenance to extend its life. The battery endcap gets The battery pack is No action is required;...
  • Page 17: Warranty

    WARRANTY EGO WARRANTY POLICY 5-year limited warranty on EGO POWER+ outdoor power equipment and portable power for personal, household use. 3-year limited warranty on EGO POWER+ System battery packs and chargers for personal, household use. 2 year/1year limited warranty on EGO outdoor power equipment, portable power, battery packs, and chargers for professional and commercial use.
  • Page 18: How To Obtain Service

    f) This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover any malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse (including overloading of the product beyond capacity and immersion in water or other liquid), accidents, neglect or lack of proper installation, and improper maintenance or storage.
  • Page 19: Chargez Le Bloc-Pile Avant La Première Utilisation

    GUIDE D’UTILISATION BLOC-PILE DE 56 V ET DE 2.5AH/5AH/7.5AH/10AH NUMÉRO DE MODÈLE BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T CHARGEZ LE BLOC-PILE AVANT BA1400T-FC/BA2800T-FC LA PREMIÈRE UTILISATION BA4200T-FC/BA5600T-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES Symboles de sécurité ........22 Consignes de sécurité...
  • Page 21 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION Ce bloc-pile est doté de nombreuses caractéristiques qui rendent son utilisation plus plaisante et agréable. Ce produit a été essentiellement conçu selon des critères de sécurité, de rendement et de fiabilité pour en faciliter l’entretien et le fonctionnement. AVERTISSEMENT : La poussière créée par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques...
  • Page 22: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement n’éliminent pas le danger d’eux-mêmes. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en aucun cas les mesures préventives adéquates.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette page illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur ce produit. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant d’entamer son assemblage ou son utilisation. Volt Tension Ampère Courant...
  • Page 24 Avertissement N’exposez pas cet appareil à la pluie et évitez concernant de l’utiliser dans des endroits humides. l’humidité Assurez-vous de lire et de Afin de réduire les risques de blessure, comprendre l’utilisateur doit lire et comprendre le guide le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
  • Page 25: Sécurité De L'aire De Travail

     N’exposez pas les outils électriques à la pluie ni à tout autre liquide. L’infiltration d’eau dans un outil électrique augmente les risques de décharge électrique.  Utilisez l’article uniquement avec les chargeurs indiqués ci-dessous : BLOCS-PILES CHARGEUR BA1400T, BA1400T-FC, CH2100, CH2100-FC, BA2800T, BA2800T-FC, CH5500, CH5500-FC BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T, BA5600T-FC UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILE ...
  • Page 26: Règles De Sécurité Particulières

     Utilisez l’outil électrique uniquement avec le bloc-pile expressément indiqué. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque de blessure et d’incendie.  Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-pile, conservez-le à l’écart d’autres objets métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis et d’autres petits objets métalliques qui peuvent connecter une borne à...
  • Page 27  Évitez d’écraser, de laisser tomber ou d’endommager le bloc-pile. N’utilisez aucun bloc-pile ni chargeur qui a été échappé ou qui a reçu un coup brusque. Un bloc-pile endommagé pourrait exploser. Jetez sans tarder tout bloc-pile qui a été échappé ou endommagé. ...
  • Page 28 INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi un bloc-pile au lithium-ion de 56 V de nouvelle génération. Il a été conçu et fabriqué afin de vous offrir la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5Ah Lithium-ion BA2800T/BA2800T-FC: 56V 5Ah Lithium-ion Bloc-pile BA4200T/BA4200T-FC: 56V 7.5Ah Lithium-ion BA5600T/BA5600T-FC: 56V 10Ah Lithium-ion Température ambiante 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) recommandée pour charger Température d’entreposage 10 °C à 26 °C (50 °F à 80 °F) optimale en cours d’utilisation BA1400T/BA1400T-FC: 2,87 lb.
  • Page 30: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT INDICATEUR DE MISE EN MARCHE DU BLOC-PILE Ce bloc-piles au lithium-ion est muni d’un voyant à 5 lumières à DEL. Appuyez sur l’interrupteur pour afficher le niveau de charge ou la condition de fonctionnement. Le voyant à DEL restera allumé pendant 10 secondes. Voyant Niveau de charge de la pile/condition de à...
  • Page 31: Protection Du Bloc-Pile

    PROTECTION DU BLOC-PILE Les circuits du bloc-pile le protègent des températures extrêmes, d’une décharge excessive et d’une surcharge. En cas de surcharge ou si la température devient trop élevée en cours d’utilisation, les circuits du bloc-pile empêcheront le bloc-pile de fonctionner pour éviter qu’il subisse des dommages et pour prolonger sa durée de vie.
  • Page 32: Charge Du Bloc-Pile

    CHARGE DU BLOC-PILE Suivez les instructions qui se trouvent dans le guide d’utilisation du chargeur rapide CH5500/CH5500-FC ou du chargeur standard CH2100/CH2100-FC d’EGO. FIXATION ET RETRAIT DU BLOC-PILE Suivez les instructions qui se trouvent dans le guide d’utilisation de chaque produit EGO. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, retirez toujours le bloc-...
  • Page 33: Retrait Du Bloc-Pile Et Préparation Pour Le Recyclage

    PILES Le bloc-pile contient des piles rechargeables au lithium-ion. La durée d’utilisation suivant chaque charge dépend du type de travail effectué. Comme toutes les piles, elles finiront par s’user. Les piles contenues dans cet outil ont été conçues pour fonctionner longtemps et sans problèmes.
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La charge du bloc-pile Le bloc-pile a effectué Rechargez complètement diminue lorsque vous ne un auto-entretien le bloc-pile avant de l’utilisez pas pendant plus automatique pour l’utiliser. d’un mois. prolonger sa durée de vie. L’embout du bloc-pile Le bloc-pile effectue Aucune intervention n’est devient chaud durant...
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE POLITIQUE D’EGO EN MATIÈRE DE GARANTIE Garantie limitée de 5 ans sur les équipements d’alimentation électrique d’extérieur EGO POWER+ et les équipements d’alimentation électrique portable pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 3 ans sur les blocs-piles et chargeurs du système EGO POWER+ pour un usage personnel et domestique.
  • Page 36: Réclamation Au Titre De La Garantie

    d) La présente garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé aux fins de location. e) La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une modification, d’une altération ou d’une réparation non autorisée. f) Cette garantie couvre uniquement les défauts survenant dans des conditions normales d’utilisation et ne couvre aucun dysfonctionnement ou défaut ni aucune défaillance découlant d’un usage inapproprié...
  • Page 37 MANUAL DEL USUARIO BATERÍA DE 56 V 2.5AH/5AH/7.5AH/10AH MODELO NÚMERO BA1400T/BA2800T/BA4200T/BA5600T CARGUE LA BATERÍA ANTES DE BA1400T-FC/BA2800T-FC USARLA POR PRIMERA VEZ BA4200T-FC/BA5600T-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas...
  • Page 38 ÍNDICE Símbolos de seguridad ........40 Instrucciones de seguridad .
  • Page 39: Lea Todas Las Instrucciones

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR Este paquete de baterías cuenta con diversas características que hacen que su uso sea mas placentero y agradable. A la hora del diseño de este producto, se le dio prioridad a la seguridad, al rendimiento y a la confiabilidad, lo que facilita su mantenimiento y funcionamiento.
  • Page 40: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Voltio Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio...
  • Page 42 Alerta de No exponga el producto a la lluvia ni lo use en condiciones lugares húmedos. húmedas Lea y comprenda Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario el manual del debe leer y comprender el Manual del usuario operador antes de usar este producto.
  • Page 43: Seguridad Del Área De Trabajo

     No exponga las herramientas eléctricas a lluvia ni a condiciones húmedas. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.  Use únicamente con los siguientes cargadores: PAQUETES DE BATERÍA CARGADOR BA1400T, BA1400T-FC, CH2100, CH2100-FC, BA2800T, BA2800T-FC, CH5500, CH5500-FC BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T, BA5600T-FC CUIDADO Y USO DE LA HERRAMIENTA A BATERÍA...
  • Page 44: Reglas De Seguridad Específicas

     Recargue solamente con los cargadores especificados por el fabricante. Es posible que un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías pueda generar un riesgo de incendio cuando se lo utilice con otro paquete de baterías.  Use herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías específicamente designados.
  • Page 45  No arroje las baterías al fuego. Las células pueden explotar. Consulte los códigos locales para conocer las posibles instrucciones de desecho especiales.  No abra ni rompa la batería. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden causar daños en los ojos o la piel. Si se traga puede ser tóxico. ...
  • Page 46  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN Felicitaciones por elegir una paquete de baterías iones de litio de 56 V de última...
  • Page 47: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5Ah Lithium-ion BA2800T/BA2800T-FC: 56V 5Ah Lithium-ion Batería BA4200T/BA4200T-FC: 56V 7.5Ah Lithium-ion BA5600T/BA5600T-FC: 56V 10Ah Lithium-ion Temperatura ambiente Entre 5 °C y 40 °C (entre 41 °F y 104 °F) recomendada para cargar Temperatura de almacenamiento Entre 10 °C y 26 °C (entre 50 °F y 80 °F) óptima en uso...
  • Page 48: Operación

    OPERACIÓN INDICADOR DE ENCENDIDO EN EL PAQUETE DE BATERÍAS Este paquete de baterías de litio-ion está equipado con un indicador de 5 luces LED, presione el botón de encendido para mostrar el nivel de carga o su condición de funcionamiento, el indicador LED durará 10 segundos. Indicador Nivel de carga de la batería/condición de 5...
  • Page 49: Protección De La Batería

    PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Los circuitos de la batería protegen al paquete de baterías de temperaturas extremas, descargas y cargas excesivas. Para proteger a la batería de daños y prolongar su vida útil, los circuitos del paquete de baterías lo apagarán si se sobrecarga o si la temperatura se vuelve muy alta durante su uso.
  • Page 50: Mantenimiento

    CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Siga las instrucciones del Manual del operador para el cargador rápido EGO CH5500/ CH5500-FC o el cargador estándar CH2100/CH2100-FC PARA COLOCAR Y RETIRAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Siga las instrucciones del Manual del usuario para el producto individual de EGO. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, retire siempre el...
  • Page 51 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos químicos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito.
  • Page 52: Solución De Problemas

    ADVERTENCIA: Al retirar el paquete de baterías para desecharlo o reciclarlo, cubra sus terminales con cinta adhesiva resistente. No intente romper o desarmar el paquete de baterías ni retirar ninguno de sus componentes. Las baterías de iones de litio deben reciclarse o desecharse adecuadamente. Además, nunca toque las terminales con objetos metálicos o con alguna parte del cuerpo ya que pueden producirse cortocircuitos.
  • Page 53: Garantía

    GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 2 años/1 año en equipos de energía para exteriores, energía portátil, paquetes de baterías y cargadores EGO para uso profesional y comercial.
  • Page 54: Limitaciones Adicionales

    e) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas. f) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que incluye la sobrecarga del producto más allá...
  • Page 55 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 BATERÍA DE 56 V, 2.5AH/5AH/7.5AH/10AH...

Table des Matières