4.5 Anschlussteile für Schutzleiter oder
Potentialausgleich
Auf die Schutzleiterverbindungen muss
besonders geachtet werden.
An den metallischen Gehäusen sind
ein innerer und ein äusserer Anschluss
für den Schutzleiter (SL) oder Potenti-
alausgleichsleiter (PA) vorhanden. Die
Anzahl der im Inneren vorhandenen
Klemmstellen für den SL entspricht minde-
stens der Anzahl der Kabeleinführungen.
Der maximal zulässige Querschnitt der
jeweiligen Schutzleiterklemmstelle in
Abhängigkeit vom maximal zulässigen
Querschnitt der zugeordneten Aussen-
und Neutralleiterklemmen entspricht
mindestens den Werten der nachfolgen-
den Tabelle 3.
Maximal zulässiger Quer-
Mindestquerschnitt der
schnitt der Aussen- bzw.
zugeordneten Schutzleiter-
Neutralleiterklemme
S [mm
]
2
≤ 16
Tabelle 3: Mindestquerschnitt der Schutzleiter-
klemmstelle
Zum sicheren Anschluss des Potential-
ausgleichsleiters dienen die inneren und
äusseren Potentialanschlussklemmen,
die je nach Ausführung für einen mini-
malen Anschlussquerschnitt von 4 mm²
bemessen sind.
4.6 Fremdkörper und Staub
Alle Fremdkörper müssen vor der ersten
Inbetriebnahme aus den explosionsge-
schützten Gehäuse der Druckschalter
entfernt werden. Dringt Staub in die
Gehäuse, müssen diese vor der Inbetrieb-
nahme gereinigt werden.
4.7 Strahlung
Das Gerät muss vor UV-Strahlung ge-
schützt werden.
Spezifikationen/Spécifications/Specifications
4.5 Pièces de connexion du conduc-
teur de protection ou de la liaison
équipotentielle
Il y a lieu d'accorder une attention
toute particulière aux raccordements du
conducteur de protection (terre).
Les boîtiers métalliques comportent un
dispositif interne et externe de connexion
du conducteur de protection (SL) ou de la
liaison équipotentielle (PA). Le nombre de
points internes de serrage SL correspond
au minimum au nombre d'entrées de
câble. La section maximale de chacun
des points de serrage est fonction de la
section maximale admise des bornes de
phase et neutre; elle doit au minimum
répondre aux grandeurs du tableau 3.
Section max. admise des
bornes de conducteurs de
klemmstelle
phase, à savoir neutres
Sp [mm
]
S [mm
2
S
Tableau 3: Section minimale des points de
Les bornes de connexion des conducteurs
équipotentiels internes et externes assu-
rent un raccordement sûr des liaisons
équipotentielles; selon l'exécution, elles
sont dimensionnées pour une section
de 4 mm².
4.6 Corps étrangers et poussières
Il y a lieu, avant la première mise en
service, d'éliminer tous les corps étran-
gers pouvant se trouver dans les boîtiers
antidéflagrants des interrupteurs à
pression. Si des poussières ont infiltrées
les boîtiers, celles-ci doivent également
être éliminés.
4.7 Irradiation
Le dispositif doit être protégé contre
rayons UV.
Section min. admise des
points de serrage de
conducteurs attribuées
]
Sp [mm
]
2
2
≤ 16
S
serrage
4.5 Terminals for earthing or equipo-
tential bonding
Particular attention must be paid to the
connections for protective conductors.
The metal enclosures are fitted with an in-
ternal and an external connection for the
earth conductor (PE) or the equipotential
bonding conductor.
The number of terminals provided for the
PE must be at least equal to the number
of circuits. The minimum permissible
cross section of the PE terminal is shown
in table 3 as a function of the maximum
permissible cross section of the associated
phase and neutral terminals.
Maximal permissible
Minimum cross section of
cross section of the phase
the associated protective
or neutral terminal
conductor terminal
S [mm
]
2
≤ 16
Table 3: Minimum cross section of the PE con-
ductor terminal
Inner and outer equipotential bon-
ding terminals are provided as secure
connections for the equipotential bonding
conductor. These are dimensioned for a
minimum cross section of 4 mm², depen-
ding on the version.
4.6 Foreign objects and dust
All foreign objects must be removed
from the explosionproof enclosure of the
pressure switch before the initial start-up
of the instrument. Should any dust have
entered the enclosure, it must be cleaned
before the instrument is put into service.
4.7 Irradiation
The equipment has to be mounted pro-
tected from UV.
Sp [mm
]
2
S
7