Sommaire Sommaire Remarques sur les instructions de service ......................... 7 Sécurité ..................................8 Indications et symboles utilisés ........................8 Utilisation conforme ............................9 Utilisation non conforme ..........................9 Groupe cible / qualification du personnel ..................... 10 Consignes de sécurité ..........................11 Environnement .............................
Page 3
Sommaire 10.5.3 Paramètres généraux — Type d'objet ......................30 10.5.4 Paramètres avancés — Commutation de fonction store/volet roulant ............30 10.5.5 Paramètres avancés — Valeur pour la position vers le bas (%) ..............30 10.5.6 Paramètres avancés — Valeur pour la position vers le haut (%) ..............31 10.5.7 Paramètres avancés —...
Page 4
Sommaire 10.12.2 Paramètres généraux — Mode de fonctionnement ..................58 10.12.3 Paramètres avancés — Objet de validation ....................59 10.12.4 Paramètres avancés — Valeur d'objets de validation ................. 59 10.12.5 Paramètres avancés — Objet de validation après le retour de la tension ..........59 10.13 Application «...
Page 5
Sommaire 10.20.1 Paramètres généraux — Validation avec ....................82 10.20.2 Paramètres généraux — Après rétablissement de la tension de bus, l'appareil est ........82 10.20.3 Paramètres généraux — Utiliser validation/blocage automatique ............... 82 10.20.4 Paramètres généraux — Heure de commutation automatique ..............83 10.20.5 Paramètres généraux —...
Si vous remettez l'appareil à quelqu'un, joignez-y aussi le présent manuel. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à un non-respect du manuel. Si vous avez besoin d'autres informations ou si vous avez des questions sur l'appareil, veuillez- vous adresser à...
état de sécurité. Néanmoins, des dangers subsistent. Lisez et observez les consignes de sécurité pour éviter tout danger. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité. Indications et symboles utilisés Les indications suivantes signalent des dangers spécifiques relatifs à...
ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cadre, le risque incombe uniquement à l'utilisateur / l'exploitant.
Sécurité Groupe cible / qualification du personnel L'installation, la mise en service et la maintenance de l'appareil sont strictement réservées à des électriciens formés à cet effet et qualifiés en conséquence. L'électricien doit avoir lu et compris le manuel et doit également suivre les instructions y figurant.
Sécurité Consignes de sécurité Danger – tension électrique ! Tension électrique ! Danger de mort et risque d'incendie dus à la tension électrique de 230 V. Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps. Celui-ci risque d’entraîner un choc électrique, des brûlures ou la mort.
Sécurité Environnement Pensez à la protection de l'environnement ! Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. – L'appareil contient des matières premières de valeur qui peuvent être recyclées. Déposez l'appareil dans un point de collecte adapté. Tous les matériaux d'emballage et tous les appareils sont dotés de symboles et de marquages spécifiques indiquant comment les jeter de manière appropriée.
à ABB i-bus KNX. La bague-support jointe permet l'utilisation et le raccordement d'autres séries encastrées ABB. Le couplage d'interrupteurs (avec coupleur de bus) peut être affecté à un actionneur de commutation disponible. L'appareil sert aux opérations de commutation.
Structure et fonctionnement Étendue de livraison La livraison comprend : Mécanisme encastré [2] ou [3], avec capteur prémonté ■ Bague-suuport (non requise pour le montage dans un boîtier apparent ocean ® ■ Voir la figure à la page Page 13. ®...
Structure et fonctionnement Présentation de l'appareil Fig. 2 : Présentation de l'appareil couplage d'interrupteurs [1] Couplage d'interrupteurs double [2] LED de programmation [3] Touche de programmation [4] Couplage d'interrupteurs quadruple [5] Plaque signalétique [6] Borne de raccordement du bus Manuel technique KNX 1773-1-8908 / 2CKA001773B8908 │15...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation Valeur Alimentation électrique 24 V DC (se fait via la ligne bus) Participant au bus 1 (≤12 mA) Borne de raccordement du bus : 0,4 … 0,8 mm Raccordement Type de câble : J-Y(St)Y, 2 x 2 x 0,8 mm Dénudé...
Raccordement, encastrement / montage Raccordement, encastrement / montage Danger – tension électrique ! Installez les appareils que si vous disposez des connaissances et de l'expérience requises en électrotechnique. Une installation non conforme met votre vie en danger ainsi que celle de ■...
Raccordement, encastrement / montage Montage Nota Conjointement à la bague-support jointe, le couplage d'interrupteurs est prêt à un montage dans des boîtiers encastrés. De plus, l'appareil est également préparé pour un montage dans un boîtier ® apparent étanche de la gamme ocean ®...
Page 19
Raccordement, encastrement / montage 4. Raccordez le câble du bus à la borne de raccordement du bus [1] (voir chapitre 5.1 « Raccordement électrique » à la page 17). – Veillez à ce que la polarité soit correcte ! 5. Introduisez l'appareil dans le socle ocean ®...
Mise en service Mise en service Logiciel L'affectation d'une adresse physique est nécessaire à la mise en marche de l'appareil. La saisie de l'adresse physique et le réglage des paramètres se font avec l'Engineering Tool Software (ETS). Nota Les appareils sont des produits du système KNX et sont conformes aux directives KNX.
Mise à jour Mise à jour Une mise à jour du micrologiciel est exécutée par le biais de l'application ETS « KNX Bus Update » via le bus KNX. Nota La description de la mise à jour peut être téléchargée par le biais du catalogue électronique (www.busch-jaeger-catalogue.com).
Commande Commande La commande s'effectue en appuyant sur le ou les boutons-poussoirs. La fonction est définie par le biais de l'application/fonction affectée et de son paramétrage. De nombreuses fonctions sont disponibles pour les divers éléments de commande. Veuillez consulter l'étendue des applications au Chapitre 10 « Descriptions d'applications / de paramètres »...
Maintenance Maintenance Cet appareil ne nécessite pas de maintenance. En cas de dommages, par exemple lors du transport ou du stockage, aucune réparation ne doit être entreprise. L'ouverture de l'appareil entraîne la déchéance de la garantie. Il convient d'assurer l'accessibilité de l'appareil, en vue de permettre son utilisation, son contrôle, son inspection, sa maintenance et sa réparation (selon DIN VDE 0100-520).
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commutation 1 touche » 10.3.2 Paramètres généraux — Réaction à un flanc descendant Options : marche arrêt marche/arrêt en alternance désactivé L'application peut faire la différence entre l'actionnement et le relâchement de la touche. Un actionnement est appelé...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Variation 1 touche » 10.4.3 Paramètres généraux — Mode de fonctionnement des touches pour la variation Options : plus sombre plus clair plus clair/plus sombre en alternance Lors d'un actionnement prolongé de la touche, un télégramme de variation est envoyé sur l'objet de communication 4 bits «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Store 1 touche » 10.5.3 Paramètres généraux — Type d'objet Options : 1 bit 1 octet 0..100 % Le paramètre Type d'objet permet de définir si la commande de store se fait via deux objets de communication 1 bit ou deux objets de communication 1 octet «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Store 1 touche » 10.5.6 Paramètres avancés — Valeur pour la position vers le haut (%) Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Commutation de fonction store/volet roulant » est sur store. Options : 0 ...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande brève/longue 1 touche » 10.6.2 Paramètres généraux — Réaction en cas de commande courte Options : aucune réaction Valeur 1 Valeur 2 Valeur 1/Valeur 2 en alternance Cela permet de définir si la « Valeur 1 » ou la « Valeur 2 » est envoyée en cas de bref actionnement de la touche.
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande brève/longue 1 touche » 10.6.5 Paramètres avancés — Valeur 1 pour la commande courte Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Réaction en cas de commande courte » est sur « Valeur 1 » ou sur « Valeur1 / valeur2 en alternance ». Options : Arrêt Marche...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande brève/longue 1 touche » 10.6.8 Paramètres avancés — Valeur 2 pour la commande longue Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Réaction en cas de commande longue » est sur « Valeur 2 » ou sur « Valeur1 / valeur2 en alternance ». Options : Arrêt Marche...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche » 10.7.2 Paramètres avancés — Réaction à un flanc montant Options : aucune réaction Valeur 1 Valeur 2 Valeur 1/Valeur 2 en alternance L'application peut faire la différence entre l'actionnement et le relâchement de la touche. Un actionnement est appelé...
Page 38
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche » 10.7.4 Paramètres avancés — Réaction à un flanc descendant Options : aucune réaction Valeur 1 Valeur 2 Valeur 1/Valeur 2 en alternance L'application peut faire la différence entre l'actionnement et le relâchement de la touche. Un actionnement est appelé...
Page 39
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche » – 1 bit : fonctions de commutation (par ex. marche/arrêt, validé/bloqué, correct/incorrect) – 1 octet 0..100% : valeurs en pourcentage (0 = 0 %, 255 = 100 %) –...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche, 2 objets » 10.8.3 Paramètres avancés — Réaction à un flanc montant Options : aucune réaction Valeur 1 Valeur 2 Valeur 1/Valeur 2 en alternance L'application peut faire la différence entre l'actionnement et le relâchement de la touche. Un actionnement est appelé...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche, 2 objets » 10.8.5 Paramètres avancés — Valeur 1 pour flanc montant Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Réaction sur flanc montant» est sur « Valeur 1 » ou sur « Valeur1 / valeur2 en alternance ». Les options dépendent du paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche, 2 objets » 10.8.6 Paramètres avancés — Valeur 2 pour flanc montant Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Réaction sur flanc montant» est sur « Valeur 2 » ou sur « Valeur1 / valeur2 en alternance ». Les options dépendent du paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche, 2 objets » 10.8.7 Paramètres avancés — Valeur 1 pour flanc descendant Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Réaction sur flanc descendant » est sur « Valeur 1 » ou sur « Valeur1 / valeur2 en alternance ». Les options dépendent du paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Emetteur de valeur 1 touche, 2 objets » 10.8.8 Paramètres avancés — Valeur 2 pour flanc descendant Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Réaction sur flanc descendant » est sur « Valeur 2 » ou sur « Valeur1 / valeur2 en alternance ». Les options dépendent du paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commutateur graduateur 1 touche » 10.9.3 Paramètres avancés — Temps pour la commande longue Options : 00.300 ... 02 500 Lors de l'actionnement de la touche, il est possible de faire la différence entre un actionnement bref et long.
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande multiple 1 touche » 10.10.3 Paramètres avancés — Type d'objets pour l'objet 0-4 Nota Le nombre des paramètres entrés affichés (1-5) dépend de la valeur indiquée au niveau du paramètre « Nombre d'objets ou d'actionnements ». Options : 1 bit 1 octet 0..100 %...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande multiple 1 touche » 10.10.4 Paramètres avancés — Fonction pour le type d'objet 1 bit pour l'objet 0-4 Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre «Type d'objets pour l'objet 0-4 » est sur «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande multiple 1 touche » 10.10.5 Paramètres avancés — Valeur pour l'objet 0-4 Nota Les options dépendent du paramètre « Type d'objets pour l'objet 0-4 » ayant été défini. Options : 1 bit 1 octet 0..100 % 1 octet 0..255 2 octets à...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande de la zone d'éclairage avec fonction de mémorisation 1 touche » 10.11 Application « Commande de la zone d'éclairage avec fonction de mémorisation 1 touche » Nota L'application est valable pour les pièces d'appareil suivantes : Touche 1 / Bouton-poussoir 1 ■...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commande de la zone d'éclairage avec fonction de mémorisation 1 touche » 10.11.3 Paramètres généraux — Scène lumière n° Options : 1 … 64 Dans le paramètre « Scène lumière n° », il est possible de définir un numéro de scénario de lumière quelconque de 1 à...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Mode de fonctionnement 1 touche » « Réglage du mode TA » 10.12 Application « Mode de fonctionnement 1 touche » « Réglage du mode TA » Nota L'application est valable pour les pièces d'appareil suivantes : Touche 1 / Bouton-poussoir 1 ■...
Page 57
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Mode de fonctionnement 1 touche » « Réglage du mode TA » – 4 = Protection antigel / contre les surchauffes Manuel technique KNX 1773-1-8908 / 2CKA001773B8908 │57...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Mode de fonctionnement 1 touche » « Réglage du mode TA » 10.12.2 Paramètres généraux — Mode de fonctionnement Nota Les options dépendent du paramètre « Type d'objets pour l'émission » ayant été défini.
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Mode de fonctionnement 1 touche » « Réglage du mode TA » 10.12.3 Paramètres avancés — Objet de validation Options : désactivé activé Si le paramètre « Objet de validation » est réglé sur « activé », la fonction peut être verrouillée temporairement via l'objet de communication de 1 bit «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Variation 2 touches » 10.14.3 Paramètres avancés — Mode de fonctionnement des touches pour la commutation Options : ère touche OFF / 2 touche ON ère touche ON / 2 touche OFF marche/arrêt en alternance Le paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Store 2 touches » 10.15.3 Paramètres avancés — Mode de fonctionnement des touches Options : ère touche vers le haut / 2 touche vers le bas ère touche vers le bas / 2 touche vers le haut Le paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Capteur de luminosité pour gradation de l'éclairage 2 touches » 10.17 Application « Capteur de luminosité pour gradation de l'éclairage 2 touches » Nota L'application est valable pour les pièces d'appareil suivantes : Touche 1 / Bouton-poussoir 1 ■...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Capteur de luminosité pour gradation de l'éclairage 2 touches » 10.17.3 Paramètres généraux — Mode de fonctionnement du bouton-poussoir en tant que capteur de luminosité ère Options : touche éclaircir, 2 touche assombrir ère touche assombrir, 2 touche éclaircir...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commutateur graduateur 2 touches » 10.18.3 Paramètres avancés — Mode de fonctionnement des touches Options : ère touche vers le bas / 2 touche vers le haut ère touche vers le haut / 2 touche vers le bas Le paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19 Application « Fonction DEL » Nota L'application est valable pour les pièces d'appareil suivantes : Touche DEL 1 ■ Touche DEL 2 ■ Touche DEL 3 ■ Touche DEL 4 ■...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.3 Paramètres généraux — Couleur de l'éclairage d'orientation Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Mode de fonctionnement » est sur « Eclairage d'orientation ». Options : éteinte jaune (lumière) rouge-orange (chauffage)
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.4 Paramètres généraux — Type d'objets pour l'objet d'état Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Mode de fonctionnement » est sur « Eclairage d'état ». Options : 1 bit 1 octet 0..100 % L'objet Etat peut être réglé...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.5 Paramètres généraux — Couleur pour la mise à l'arrêt Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Type d'objets pour l'objet d'état » est sur « 1 bit ». Options : éteinte jaune...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.7 Paramètres généraux — Couleur pour la plage 1 (équivaut à 0 %) Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Type d'objets pour l'objet d'état » est sur « 1 octet 0..100 % ». Options : éteinte jaune...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.9 Paramètres généraux — Seuil entre la plage 2 et 3 (%) Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Type d'objets pour l'objet d'état » est sur « 1 octet 0..100 % ». Options : 1..98 Le paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.12 Paramètres généraux — Couleur pour la plage 4 (jusqu'à 99 %) Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Type d'objets pour l'objet d'état » est sur « 1 octet 0..100 % ». Options : éteinte jaune...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.14 Paramètres avancés — Mode Jour/Nuit Options : désactivé activé La DEL peut éclairer selon deux niveaux de luminosité. Lors de la réception d'un télégramme de marche, la DEL émet une lumière « claire » et lors de la réception d'un télégramme d'arrêt, elle émet une lumière «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Fonction DEL » 10.19.16 Paramètres avancés — Fonction d'alarme Options : désactivé activé Si un télégramme de marche est envoyé sur l'objet de communication de 1 bit « Alarme », la DEL clignote. Si l'objet reçoit un télégramme d'arrêt, la DEL cesse de clignoter. La DEL clignote alors toujours dans la même couleur et à...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Application de validation » 10.20 Application « Application de validation » Nota Cette application peut être activée via la « Validation de dispositif ». Si le paramètre « Application de validation » est réglé sur « activé », la fonction peut être verrouillée temporairement via l'objet de communication de 1 bit «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Application de validation » 10.20.4 Paramètres généraux — Heure de commutation automatique Nota Ce paramètre n'est visible que lorsque le paramètre « Utiliser la validation/le blocage automatique » est sur « Validation automatique » ou sur « Blocage automatique ».
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commutation 1 touche » en tant que fonction primaire 10.21 Application « Commutation 1 touche » en tant que fonction primaire Nota Cette application peut aussi être activée en tant que fonction primaire par le biais de «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commutation 1 touche » en tant que fonction primaire 10.21.2 Paramètres généraux — Réaction à un flanc montant Options : Valeur 1 Valeur 2 Valeur 1/Valeur 2 en alternance désactivé L'application peut faire la différence entre l'actionnement et le relâchement de la touche. Un actionnement est appelé...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Commutation 1 touche » en tant que fonction primaire 10.21.4 Paramètres généraux — Valeur 1 Nota Ce paramètre n'est visible que si le paramètre « Réaction à un flanc montant / descendant » est sur « Valeur 1 » ou sur « Valeur1 / valeur2 en alternance ». Options : Suivant le paramètre «...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Capteur de température » 10.22 Application « Capteur de température » Nota Cette application peut être activée via « Température ». L'appareil peut être activé en tant que capteur de température. Il sert alors d'appareil esclave/capteur de température destiné...
Descriptions d'applications / de paramètres Application « Capteur de température » 10.22.4 Paramètres généraux — Déviation du capteur de température (K) Options : -12,8..12,7 Si la température mesurée est faussée par des facteurs extérieurs ou si l'appareil est placé à un endroit où...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23 Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.1 Commutation Numéro Taille d'objet Type de données Commutation 1 bit DPT_Switch 10.23.2 Variation relative Numéro Taille d'objet Type de données Variation relative...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.7 Etat 1 bit Numéro Taille d'objet Type de données Etat 1 bit 1 bit DPT_Switch Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.14 Valeur 1 octet 0..100 % 1ère cde Numéro Taille d'objet Type de données ère Valeur 1 octet 0..100 % 1 1 octet DPT_Scaling Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple ère 10.23.20 Valeur 4 octets signés 1 Numéro Taille d'objet Type de données ère Valeur 4 octets signés 1 4 octets DPT_Valu_4_Count Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Page 93
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple Manuel technique KNX 1773-1-8908 / 2CKA001773B8908 │93...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.27 Commutation Numéro Taille d'objet Type de données Commutation 1 bit DPT_Switch Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à la fois. 10.23.28 1 octet 0..100 % Numéro Taille d'objet...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.33 4 octets à virgule flottante Numéro Taille d'objet Type de données 4 octets à virgule flottante 4 octets DPT_Float Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.39 2 octets à virgule flottante Numéro Taille d'objet Type de données 2 octets à virgule flottante 2 octets DPT_KNX_Float Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.45 Commutation flanc montant Numéro Taille d'objet Type de données Commutation flanc montant 1 bit DPT_Switch Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.51 4 octets Flottement flanc montant Numéro Taille d'objet Type de données 4 octets Flottement flanc montant 4 octets DPT_Float Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.57 2 octets Flottement flanc descendant Numéro Taille d'objet Type de données 2 octets Flottement flanc 2 octets DPT_KNX_Float descendant Les numéros d'objets accompagnés d'un index alphabétique (a, b, ...) constituent d'autres formats d'objets, dont un seul est actif à...
Descriptions d'applications / de paramètres Objets de communication — Module capteur à touches double/quadruple 10.23.63 Commutation niveau 1 Numéro Taille d'objet Type de données Commutation niveau 1 1 bit DPT_Switch 10.23.64 Commutation niveau 2 Numéro Taille d'objet Type de données Commutation niveau 2 1 bit DPT_Switch...
Index Index Application « Mode de fonctionnement 1 touche » « Réglage du mode TA » ..............56 1 octet 0..100 % ............. 94, 95 Application « Store 1 touche » ..........29 1 octet 0..100 % flanc montant ..........97 Application « Store 2 touches » ...........63 1 octet 0..100% flanc descendant ........
Page 103
Index Paramètres généraux — Couleur pour la mise à l'arrêt ..76 Paramètres généraux — Couleur pour la mise en marche ..76 Nettoyage ................23 Paramètres généraux — Couleur pour la plage 1 (équivaut à Notes ................. 101 0 %) .................77 Paramètres généraux —...
Page 104
Index Paramètres généraux — Type d'objets sur flanc descendant ..................42 Schémas de raccordement ..........16 Paramètres généraux — Type d'objets sur front montant ... 41 Sécurité ..................8 Paramètres généraux — Utiliser un objet pour l'heure de Sélectionner l'application .............20 commutation ..............83 Structure et fonctionnement ..........13 Paramètres généraux —...
Page 105
58505 Lüdenscheid, Allemagne préavis. Les commandes sont soumises aux Freisenbergstraße 2 conditions détaillées conclues. La 58513 Lüdenscheid, Allemagne société ABB ne peut être tenue pour responsable de toute erreur ou www.BUSCH-JAEGER.com omission dans ce document. info.bje@de.abb.com Nous nous réservons tous les droits Service commercial central : relatifs à...