WallPerfect Flexio 995 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt, dass es Ihnen viel Freude bereiten wird. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei, falls Sie es einmal weitergeben sollten.
WallPerfect Flexio 995 1. Erklärung der verwendeten Symbole Dieses Symbol weist auf eine potenzielle Gefahr für Sie bzw. das Gerät hin. Unter diesem Symbol finden Sie wichtige Informationen, wie Sie Verletzungen und Schäden am Gerät vermeiden. Gefahr eines elektrischen Schlages Kennzeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche...
WallPerfect Flexio 995 unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
WallPerfect Flexio 995 b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen.
WallPerfect Flexio 995 d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Page 8
Ventil betrieben werden. Wenn Farbe in den Belüftungsschlauch (A) steigt, Gerät nicht weiter betreiben! Belüftungsschlauch, Ventil und Membran demontieren, reinigen und ggf. Membran ersetzen. • Befüllten Sprühaufsatz nicht legen. Mit original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind.
5. Anwendungsbereich Mit der Flexio 995 können Innenwandfarben direkt aus dem Farbeimer verarbeitet werden. Außerdem können durch den Click&Paint Adapter alle Wagner Sprühaufsätze zum Verarbeiten von Lacke und Lasuren verwendet werden. Je nachdem, welches Material verarbeitet werden soll, muss entweder die Sprühlanze oder der Sprühaufsatz verwendet werden.
Rühren Sie das Material im Originalbehälter gründlich auf. Bei Innenwandfarbe empfiehlt sich hierfür ein Rührwerk. Die WallPerfect Flexio 995 wurde entwickelt, um alle handelsüblichen Farben unverdünnt verarbeiten zu können. Bei glatten Untergründen und besonders dickflüssigen, gelartigen Farben sollte 10% verdünnt werden. Auch bei zu grober Zerstäubung oder einer, selbst bei maximaler Einstellung, zu geringen...
WallPerfect Flexio 995 10. Montage der Sprühlanze (Abb. 2) • Aufgerolltes Zugseil (Abb. 2, 1) aus Handgriff (2) nehmen und abwickeln. • Luftrohr (3) in Handgriff (2) stecken. Luftrohr und Handgriff können nach der Montage nicht mehr getrennt werden. Versuchen...
WallPerfect Flexio 995 11. Anschließen der Schläuche (Abb. 3) • Steuerschlauch (1) in Handgriff (2) einstecken. • Dünneres Ende des schwarzen Luftschlauches (3) in Handgriff (2) einsetzen (auf Markierung achten) und durch drehen nach rechts fixieren. • Dickeres Ende des Luftschlauches (3) in den Luftschlauchanschluß...
WallPerfect Flexio 995 12. Einstellungen am Multifunktionsschalter (Abb. 4, A) FILL/ Einstellung zur Reinigung CLEAN und zum Vorbefüllen des Systems System aus Fill/ CLEAN Einstellung zum Arbeiten Bei der Verwendung des Sprühaufsatzes für Lacke und Lasuren stehen die Funktionen FILL/CLEAN nicht zur Verfügung!
WallPerfect Flexio 995 Zur Reduzierung von Farbnebel und zur Verbesserung des Sprühergeb- nisses, sollte die Farbe auf der Mengenskala (rot oder grün) mit der Farbe des Symbols der Sprühstrahlbreite (rot oder grün) übereinstimmen. 15. Inbetriebnahme beim Arbeiten mit der Sprühlanze •...
WallPerfect Flexio 995 • Eine gleichmäßige Sprühlanzenführung ergibt eine einheitliche Oberflächenqualität. • Bei Verschmutzung der Düse und Luftkappe, beide Teile mit Wasser reinigen. Bei der Verarbeitung von dünnflüssigen Materialien kann der Sprühstrahl pulsieren. Dies hat in der Regel aber keinen negativen Einfluss auf das Sprühergebnis.
Page 17
WallPerfect Flexio 995 • Sprühlanze über Materialgebinde halten und Abzugsbügel ziehen, um restliche Farbe aus dem System in das Materialgebinde zu pumpen. • Gerät ausschalten (Multifunktionsschalter auf "OFF stellen). • Gebinde mit Wasser vor das Gerät stellen und Ansaugschlauch daran befestigen.
Page 18
WallPerfect Flexio 995 • Zugseil mit Stellschraube (Abb. 12, 1) entspannen. Auslöser (Abb. 12, 2) nach hinten ziehen und Zugseil aushängen. • Sprühkopf (Abb. 12, 3) durch Drücken des Hebels (Abb 12, 4) entfernen. • Einstellring (Abb. 13, 1) vorsichtig von der Überwurfmutter (Abb.
Page 19
WallPerfect Flexio 995 Wiederzusammenbau • Düsendichtung (Abb. 14, 6) über die Nadel (8) schieben, die Nut (Schlitz) muss dabei zu Ihnen zeigen. • Düse (Abb. 14, 5) unter Beachtung der Nuten in Sprühkopf (7) einsetzen. • Luftblende (4) in Luftkappe (3) einsetzen.
WallPerfect Flexio 995 19. Behebung von Störungen beim Arbeiten mit der Sprühlanze Störung Ursache Abhilfe • Kein Düse verstopft ➞ Reinigen • Beschichtungsstoff- Materialmengen-Einstellung ➞ Nach rechts drehen austritt an der Düse zu weit nach links gedreht • Abzugsbügel nicht ➞...
Page 21
WallPerfect Flexio 995 Störung Ursache Abhilfe • Spritzstrahl pulsiert Beschichtungsstoff im ➞ Nachfüllen Behälter geht zu Ende • Düsendichtung verschlissen ➞ Auswechseln • Luftfilter stark verschmutzt ➞ Auswechseln • Filter am Ansaugschlauch ➞ Filter reinigen verstopft • Beschichtungsstoff- Zuviel Beschichtungsstoff ➞...
WallPerfect Flexio 995 Die folgenden Kapitel 20 -26 behandeln die Verarbeitung von Lacken und Lasuren mit dem Sprühaufsatz. Lesen Sie bitte die Kapitel 9 -19 , wenn Sie mit der Flexio 995 Wandfarbe auftragen möchten. 20. Inbetriebnahme beim Arbeiten mit dem Sprühaufsatz...
WallPerfect Flexio 995 • Click&Paint Adapter (Abb. 18, 2) mit dem Bajonettverschluss am dünneren Ende des Luftschlauches (1) anbringen. • Anderes Ende des Adapters in den Pistolengriff (3) stecken. • Multifunktionsschalter (Abb. 19, A) auf "ON" stellen. Fill/ CLEAN 21.
WallPerfect Flexio 995 22. Einstellung der Materialmenge beim Sprühaufsatz (Abb. 22) Materialmenge durch Drehen der Regulierung am Abzugsbügel der Pistole festlegen. weniger Materialmenge gegen den Uhrzei- gersinn drehen (-) mehr Materialmenge im Uhrzeigersinn drehen (+) 23. Spritztechnik mit dem Sprühaufsatz Das Spritzergebnis hängt entscheidend davon ab, wie glatt und sauber die...
WallPerfect Flexio 995 Arbeitsunterbrechung • Gerät ausschalten (Multifunktionsschalter auf "OFF stellen). • Sprühaufsatz auf den Boden stellen • Beim Verarbeiten von 2-Komponenten Lacken, ist das Gerät sofort zu reinigen. • Nach der Arbeitsunterbrechung Düsenöffnungen reinigen. 25. Außerbetriebnahme und Reinigung bei Verwendung des Sprühaufsatzes...
Page 26
WallPerfect Flexio 995 ACHTUNG! Dichtungen, Membran und Düsen- oder Luftbohrungen der Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen. Belüftungsschlauch und Membran sind nur bedingt lösemittelbeständig. Nicht in Lösemittel einlegen sondern nur abwischen. • Ist der Belüftungsschlauch (Abb. 26, 1) innen verschmutz, diesen oben vom Pistolenkörper abziehen.
WallPerfect Flexio 995 • Behälterdichtung (Abb. 29, 1) von unten auf das Steigrohr (2) stecken und bis über den Bund schieben. Dabei Behälterdichtung leicht drehen. • Steigrohr (Abb. 29, 2)mit Behälterdichtung in Pistolenkörper (3)stecken. 26. Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe • Kein Düse verstopft ➞...
WallPerfect Flexio 995 Zur leichteren Montage, tragen Sie bitte nach dem Reinigen großzügig Gleitfett (ist beigelegt) an den markierten Stellen auf (Abb. 31). 28. Lagerung Luftrohr und Handgriff können nach der Montage nicht mehr getrennt werden. Versuchen Sie nicht diese mit Gewalt zu demontieren! •...
Detail- und Heizkörper Sprühaufsatz mit Verlängerung incl. Behälter 600 ml Für schwer erreichbare Stellen, z. B. Heizkörper, Schrankecken, Nischen etc. 0417 915 WallPerfect I-Spray Sprühaufsatz inkl. Behälter 1800 ml Zur Verarbeitung von lösemittelhaltigen Innenwandfarbe. 2326 477 Weitere Informationen zur WAGNER-Produktpalette rund ums Renovieren unter www.wagner-group.com...
WallPerfect Flexio 995 Umweltschutz Das Gerät samt Zubehör und Verpackung sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geben Sie das Gerät bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihr Gerät zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel.
Page 33
Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen, nicht unter die Garantieleistungen.
Page 34
Translation of the original operating instructions MANY THANKS FOR PLACING YOUR TRUST IN US We would like to congratulate you on purchasing this brand product from Wagner; we are sure that you will enjoy working with it greatly. Please read the Operating Manual carefully and observe the safety information before starting the device.
Page 36
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 b) Never use the tool in hazardous areas that contain flammable liquids, gases or dusts. Power tools generate sparks that can ignite the dust or vapors. c) Keep children and other persons away when using the power tool. You can lose control of the tool if you are distracted.
Page 37
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 d) Remove setting tools or wrenches before switching on the power tool. A tool or wrench that is in a rotating tool part can lead to injuries. e) Avoid an unnatural posture. Ensure that you are standing securely and have your balance at all times.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 5. Service a) Have your tool repaired only by qualified specialist personnel and only with original spare parts. This ensures that the tool safety is maintained. b) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or it’s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a safety hazard.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Do not lay the spray gun. With original WAGNER accessories and spare parts, you have the guarantee that all safety regulations are fulfilled. 4. Scope of delivery Scope of delivery (Fig. 1) 1 Basic device, Flexio 995...
5. Field of application With the Flexio 995, interior wall paints can be applied right from the bucket. And that is not all, for the Click&Paint adapter enables all Wagner spray attachments to be used for processing varnish paints and glazes.
Mix the material well in the original container. When using interior wall paint, an agitator is recommended. WallPerfect Flexio 995 has been developed for use with all conventional paints in their undiluted form. If the surface is smooth and the paint you are using is very thick and gel-like, dilute it by 10%.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Assembling the spray lance (fig. • Take the rolled-up pull wire (fig. 2, 1) out of the grab handle (2) and unwind it. • Put air pipe (3) in grab handle (2). After assembly, the air pipe and grab handle can no longer be separated.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Connecting the hoses (fig • Insert the control hose (1) into the grab handle (2). • Insert the thin end of the black air hose (3) into the grab handle (2) (watch out for marking) and fix it into position by turning it to the right.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 4, A) Multifunction switch settings (fig. FILL/ Settings for cleaning and CLEAN pre-filling the system System is off Operating setting Fill/ CLEAN When using the spray attachment for varnish paints...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 In order to reduce overspray and to improve the sprayed result, the colour on the quantity scale (red or green) should match the colour of the width of the spray jet (red or green).
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 The spray jet can pulsate when very liquid materials are being used. However, this does not usually have a negative effect on the results. If the work being performed is of a sophisticated nature (e.g. the borders around plugs) do not pull the trigger through completely.
Page 47
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Hold the spray lance over the material container and pull the trigger to pump the remaining paint out of the system into the material container. • Turn the machine off. (Set the multifunction switch to "OFF")
Page 48
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Loosen the pull wire by the adjustment screw (fig. 12, 1). Pull the trigger (fig. 12, 2) disengage the pull wire. • Remove the spray head (fig. 12, 3) by pressing the lever (fig. 12, 4).
Page 49
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Reconstruction • Push the nozzle seal (fig. 14, 6) over the needle (8); the groove (slot) should point towards you. • Insert the nozzle (fig. 14, 5), keeping an eye on the grooves.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 19. Rectifying errors when working with the spray lance Problem Cause Remedy • No coating material Nozzle clogged ➞ Clean • emerges from the Material volume setting ➞ Turn to the right nozzle turned too far to the left •...
Page 51
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Problem Cause Remedy • Spray jet pulsates Coating material in ➞ Refill container running out • Nozzle seal worn ➞ Replace • Air filter heavily soiled ➞ Change • Filter clogged at suction ➞ Clean filter hose •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 The following chapters 20-26 describe working with vinyls and lacquers with the spray attachment. Read chapters 9-19 if you want to use wall paint with the Flexio 995. 20. Starting work with the spray attachment •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Attach the Click&Paint adapter (Fig. 18, 2) with the bayonet coupling to the thinner end of the air hose (1). • Insert the other end of the adapter into the gun handle (3).
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 22. Setting the flow rate for the spray attachment (fig. 22). Set the material volume by turning the regulator on the trigger of the spray gun. lower material volume turn anti-clockwise higher material volume turn clockwise (+) 23.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Interruption of Work • Turn the machine off. (Set the multifunction switch to "OFF") • Put the spray attachment on the floor. • When processing 2-component varnishes, clean the device immediately. • Clean nozzle openings after an interruption in operation.
Page 56
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Pull the ventilating hose (Fig. 26, 1) at the top from the gun body. Screw off the valve cover (2). Remove the diaphragm (3). Clean all the parts carefully. • Unscrew the union nut (Fig. 27, 1) and remove the air cap (2) and nozzle (3).
Page 57
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Place the container seal (Fig. 29, 1) from below on the suction tube (2) and slide it over the collar, while turning the container seal slightly. • Insert the suction tube (Fig. 29, 2) with...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 26. Correction of Malfunctions Problem Cause Remedy • No coating material Nozzle clogged ➞ Clean • emerges from the Material volume setting turned ➞ Turn to the right nozzle too far to the left •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Problem Cause Remedy • Poor covering Spray material is too cold ➞ The material you are capacity on the wall spraying should be at room temperature • Highly absorbent surface or paint ➞ Cross spray (Fig. 11) with poor covering capacity •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 29. Spare Parts The pictures of spare parts can be found on the page that folds out at the end of the operating manual. Spare Parts List: Spray lance (Fig. A1) Pos. Designation Order No.
For inaccessible places, such as radiators, cupboard corners, recesses etc. 0417 915 WallPerfect I-Spray spray attachment incl. 1800 ml container For processing solvent-based interior wall paint. 2326 477 Further information about the WAGNER range of products for renovating is available under www.wagner-group.com...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 31. Technical Data Technical Data Max. viscosity: Interior wall paint 4000 mPas Power source: 230 V ~ , 50 Hz Power consumption: 630 W Atomizing output: 200 W Max. flow rate: nterior wall paint...
Page 63
We expressly reserve the right to fulfil the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee.
Page 64
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Warning If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, because special purpose tools are required. Warning: Do not connect the blue...
Page 65
Traduction du mode d'emploi original MERCI DE VOTRE CONFIANCE Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit de la marque Wagner et nous sommes convaincus qu'il vous apportera entièrement satisfaction. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et observer les consignes de sécurité.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 1. Sécurité du poste de travail a) Maintenez votre zone de travail propre et veillez à ce qu'elle soit bien éclairée. Le désordre et le manque d'éclairage des zones de travail peuvent être sources d'accident.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures sérieuses. b) Portez un équipement de protection personnelle et toujours des lunettes de sécurité.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 c) Tirez la fiche mâle de la prise de courant avant de procéder à des réglages sur l’appareil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche le démarrage intempestif de l’appareil.
Page 70
Démonter le tuyau flexible de ventilation, la vanne et la membrane, nettoyer et le cas échéant remplacer la membrane. • Ne pas poser la façade amovible. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 4. Étendue de la fourniture Étendue de la fourniture (Fig. 1) 1 Appareil de base Flexio 995 2 Lance de pulvérisation (démontée) comprenant : poignée (a), tuyau d'air (b) et tête de pulvérisation (c) 3 Joint d'étanchéité...
Flexio 995. En outre, il est possible d'utiliser tous les façades amovible de Wagner pour appliquer les laques et lasures grâce à l'adaptateur Click&Paint. En fonction du produit qui doit être appliqué, il faut utiliser soit la lance soit l'embout de pulvérisation.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 8. Préparation des produits de revêtement Mélangez soigneusement le produit dans le récipient d'origine. Un agitateur est recommandé pour les peintures murales intérieures. L'appareil Flexio 995 a été conçu, afin de pouvoir utiliser toutes les peintures disponibles dans le commerce sans les diluer.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 10. Montage de la lance de pulvérisation (fig.2) • Sortir le câble de traction enroulé (fig. 2, 1) de la poignée (2) et le dérouler. • Insérer le tuyau d'air (3) dans la poignée (2).
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 11. Raccordement des tuyaux (Fig. 3) • Insérer le tuyau de commande (1) dans la poignée (2). • Mettre en place l'extrémité la plus étroite du tuyau flexible d'air noir (3) dans la poignée (2) et fixer le tuyau en opérant...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 12. Réglages du commutateur multifonctions (fig. 4, A) FILL/ On la met en marche en CLEAN actionnant la gâchette. La turbine est arrêtée. Système arrêté. Fill/ CLEAN Réglage pour le travail de...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Pour réduire le brouillard de peinture et améliorer le résultat de pulvérisation, il faut que la couleur de la zone de réglage (rouge ou vert) coïncide avec celle du symbole de la largeur du jet de pulvérisation (rouge ou vert).
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Déplacez la lance de pulvérisation régulièrement de haut en bas. • Tourner la lance de pulvérisation de 90° pour travailler horizontalement. • On obtient une qualité de surface homogène en déplaçant la lance régulièrement.
Page 79
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Sortir le tuyau d'aspiration du récipient de peinture. • Mettre le commutateur multifonctions sur "Fill/Clean". • Tenir la lance de pulvérisation au-dessus du récipient de peinture et actionner la gâchette pour pulvériser dans le récipient le reste de peinture pompé...
Page 80
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Détendre le câble de traction au moyen de la vis de réglage (fig. 12, 1). Tirer le déclencheur (fig. 12, 2) vers l'arrière et décrocher le câble de traction. • Démonter la tête de pulvérisation (fig. 12, 3) en appuyant sur le levier (fig.
Page 81
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Remontage • Pousser le joint d'étanchéité de la buse (fig. 14, 6) sur l'aiguille (8), la rainure (fente) devant être tournée vers vous. • Replacer la buse (fig. 14, 5) dans la tête de pulvérisation (7) en veillant à...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 19. Élimination des défauts lors des travaux avec la lance de pulvérisation Problème Cause Mesure • Il ne sort pas de Buse colmatée ➞ La nettoyer • produit de la buse Réglage du débit de peinture ➞...
Page 83
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Problème Cause Mesure • Pulvérisation trop Flux de produit trop élevé ➞ Tourner réglage du débit • grossière Réglage du débit de peinture de peinture vers la gauche tournée trop loin vers la droite •...
Page 84
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Problème Cause Mesure • Mauvais pouvoir Produit à pulvériser trop froid ➞ Le produit à pulvériser couvrant sur le mur doit d'abord être à la température ambiante • Support fortement absorbant ➞ Pulvériser en croix (fig. 8)
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Les chapitres 20 -26 qui suivent abordent l'application de laques et lasures avec façade amovible. Veuillez lire les chapitres 9 -19, si vous souhaitez appliquer une peinture murale avec l'appareil Flexio 995. 20. Mise en service pour ...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Monter l'adaptateur Click&Paint (fig. 18, 2) avec le blocage à baïonnette sur l'extrémité la plus étroite du flexible d'air (1). • Insérer l'autre extrémité de l'adaptateur dans la poignée du pistolet (3). •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 22. Réglage du débit avec la façade amovible (fig. 22) Régler le débit de peinture en tournant la bague de réglage de la gâchette du pistolet. moins de peinture tourner dans le sens...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Interruption de travail • Mettre l'appareil hors service. (Mettre le commutateur multifonctions sur "OFF"). • Poser la façade amovible au sol. • En cas de mise en oeuvre de peintures à 2 composants, l'appareil doit immédiatement être nettoyé.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Dévisser le godet et le vider. Extraire le tube d'aspiration avec le joint de godet. ATTENTION! Ne jamais nettoyer les joints d'étanchéité, la membrane et les buses ou les trous pour l'air du pistolet de pulvérisation avec des objets métalliques...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Enficher le capuchon d'air (Fig. 27, 2) sur la buse et le serrer avec l'écrou-raccord (1). • Insérer le joint de réservoir (Fig. 29, 1) d'en bas sur le tube d'aspiration (2) et le pousser jusqu'au dessus du collet.
Page 91
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Problème Cause Mesure • Pulvérisation trop Flux de produit trop élevé ➞ Tourner la vis de réglage grossière Vis de réglage du débit de du débit de peinture vers peinture tournée trop loin la gauche vers la droite •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Entretien Contrôler le filtre à air (fig. 30, 1) après chaque utilisation et le remplacer en fonction du degré de colmatage. Mettre en place le nouveau filtre à air (n° de commande 2310 812) et remonter le couvercle (2).
Page 93
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Liste des pièces de rechange: Lance de pulvérisation (Fig. A1) Tête de pulvérisation complète * 2344 435 Couvercle de la tête de pulvérisation 2308 176 Joint torique 2308 158 Lance de pulvérisation * 9,10 2344 436 Liste des pièces de rechange: Façade amovible Perfect Spray (Fig.
Façade amovible WallPerfect I-Spray avec godet 1800 ml Pour utiliser une peinture murale intérieure à base de solvant. 2326 477 Vous trouverez des informations complémentaires sur la gamme de produits WAGNER concernant la rénovation et la décoration sous www.wagner-france.fr 31. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Information relative au niveau de vibrations Le niveau de vibrations indiqué a été mesuré selon une méthode standardisée de contrôle et peut être utilisé pour comparer les outils électriques. Le niveau de vibrations sert également à effectuer une première estimation de l'exposition aux vibrations.
La garantie est exclue si l'appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
Page 97
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN Wij feliciteren u met de aankoop van dit merkproduct van Wagner en zijn ervan overtuigd, dat u er veel plezier van zult hebben. Lees voor inbedrijfname de bedieningshandleiding aandachtig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 1. Uitleg van de gebruikte symbolen Dit symbool duidt op een potentieel gevaar voor u, resp. het apparaat. Onder dit symbool vindt u belangrijke informatie over het vermijden van letsel en schade op het apparaat.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 1. Veiligheid op de werkplek a) Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Wanorde en niet verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden. b) Gebruik het apparaat niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap wekt vonken op die stof of dampen kunnen ontsteken.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 onachtzaamheid tijdens het gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstig letsel. b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen en draag altijd een veiligheidsbril. Het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van type en gebruik van het elektrisch gereedschap, vermindert het risico van letsel.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gestart. d) Bewaar elektrisch gereedschap, wanneer het niet wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat geen personen met het apparaat werken die daar niet mee vertrouwd zijn of die deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Page 102
(A) omhoog komt! Demonteer en reinig de ventilatieslang, het ventiel en het membraan; vervang zonodig het membraan. • Leg het spuitopzetstuk niet neer. Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de garantie dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan.
Toepassingsbereik Met de Flexio 995 kan binnenmuurverf direct uit de verfemmer verwerkt worden. Bovendien kunnen door de Click&Paint-adapter alle Wagner-spuitopzetstukken voor het verwerken van lak en lazuurverf gebruikt worden. Afhankelijk van welk materiaal gebruikt moet worden, moet de spuitlans of het spuitopzetstuk gebruikt worden.
Dek alle oppervlakken en objecten af, die niet gespoten moeten worden of verwijder deze uit het werkbereik. Wagner stelt zich niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door verfnevel (overspray). Silicaatverf tast bij contact glas- en keramiekvlakken aan! Alle overeenkomstige oppervlaken moeten daarom beslist compleet worden afgedekt.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 10. Montage spuitlans (afb. 2) • Opgerolde trekkabel (afb. 2, 1) uit handgreep (2) nemen en afwikkelen. • Luchtpijp (3) in het handvat (2) steken. Luchtpijp en handgreep kunnen na montage niet meer gescheiden worden.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 11. Aansluiten van de slangen (afb.3) • Regelslang (1) in het handvat (2) steken. • Het dunnere einde van de zwarte luchtslang (3) in het handvat (2) plaatsen (let op de markering) en door het draaien naar rechts fixeren.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 12. Instellingen op de multifunctionele schakelaar (afb.4,A) FILL/ Instelling voor het CLEAN reinigen en het vooraf vullen van het systeem Fill/ Systeem uit CLEAN Instelling voor het werken Bij gebruik van het...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Voor het reduceren van de verfnevel en ter verbetering van het spuitresultaat, moet de kleur op de mengschaal (rood of groen) overeenkomen met de kleur van het symbool van de spuitstraalbreedte (rood of groen).
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Een gelijkmatige spuitlansgeleiding geeft een uniforme oppervlaktekwaliteit. • Reinig spuitkop en luchtkap met water wanneer zich daarop materiaal heeft opgebouwd. Bij de verwerking van dunvloeibare materialen kan de spuitstraal trillen. Dit heeft in de regel echter geen negatieve invloed op het spuitresultaat.
Page 111
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Spuitlans boven de materiaalbundel houden en de handbeugel trekken om de resterende verf uit het systeem in de materiaalbundel te pompen. • Schakel het apparaat uit. (Multifunctionele schakelaar op "OFF" zetten). •...
Page 112
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Trekkabel met stelschroef (afb. 12, 1) ontspannen. Ontspanner (afb. 12, 2) naar achteren trekken en de trekkabel uithangen. • Spuitkop (afb. 12, 3) door het drukken van de hendel (afb. 12, 4) verwijderen.
Page 113
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Hermontage • Mondstukafdichting (afb. 14, 6) over de naald (8) schuiven, de groef (gleuf ) moet daarbij naar u wijzen. • Mondstuk (afb. 14, 5) met inachtneming van de gleuven in de spuitkop (7) plaatsen.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 19. Verhelpen van storingen bij werken met de spuitlans Storing Oorzaak Oplossing • Er komt geen Spuitkop verstopt ➞ Reinigen • materiaal uit de Materiaalhoeveelheidsregelaar ➞ Naar rechts draaien spuitkop te ver naar links gedraaid •...
Page 115
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Storing Oorzaak Oplossing • Spuitstraal pulseert Materiaal in het reservoir is ➞ Bijvullen bijna op • Spuitkopafdichting versleten ➞ Vervangen • Luchtfilter sterk vervuild ➞ Vervangen • Filter in de aanzuigslang ➞ Filter reinigen verstopt •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 De volgende hoofdstukken 20 -26 behandelen de verwerking van lak en lazuurverf met het spuitopzetstuk. Lees hoofdstukken 9 - 19 door, als u met de Flexio 995 muurverf wilt aanbrengen. 20. Inbedrijfname bij werken met het spuitopzetstuk •...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Click&Paint adapter (Afb. 18, 2) met de bajonetsluiting op het dunnere uiteinde van de luchtslang (1) aanbrengen. • Andere uiteinde van de adapter in de pistoolgreep (3) steken. • Multifunctionele schakelaar (afb. 19, A) op "ON" zetten.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 22. Instelling van de materiaalhoeveelheid bij het spuitopzetstuk (afb. 22) Hoeveelheid materiaal instellen door de stelschroef op de trekker te verdraaien. minder materiaal linksom draaien meer materiaal rechtsom draaien (+) 23. Spuittechniek met het...
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Werkonderbreking • Schakel het apparaat uit. (Multifunctionele schakelaar op "OFF" zetten). • Spuitopzetstuk op de bodem plaatsen. • Bij het verwerken van 2-componentenlakken moet het apparaat direct worden gereinigd. • Na de werkonderbreking mondstukopeningen reinigen.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 LET OP! Reinig nooit afdichtingen, membraan en sproeier- of luchtopeningen van het spuitpistool met spitse metalen voorwerpen. Luchttoevoerslang en membraan zijn slechts beperkt oplosmiddelbestendig. Niet in oplosmiddel leggen, maar alleen afvegen. • Trek de ventilatieslang (Afb. 26, 1) boven van het pistoollichaam af.
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 • Steek de reservoirafdichting (Afb. 29, 1) van onder af op de stijgbuis (2) en schuif deze door tot over de kraag. Draai de reservoirafdichting daarbij licht heen en weer. • Steek de stijgbuis (Afb. 29, 2) met reservoirafdichting in het pistoollichaam (3).
WallPerfect Flexio 995 WallPerfect Flexio 995 Voor eenvoudigere montage brengt u na het reinigen royaal glijvet (is bijgevoegd) op de gemarkeerde punten aan (afb. 31). Opslag Luchtpijp en handgreep kunnen na montage niet meer gescheiden worden. Probeer de onderdelen niet met geweld te demonteren! •...
Voor moeilijk bereikbare plaatsen, b. v. radiatoren, hoekjes in kasten, nissen, enz. 0417 915 WallPerfect I-Spray spuitopzet incl. reservoir 1800 ml Voor de verwerking van oplosmiddelhoudende binnenmuurverf. 2326 477 Meer informatie over de productenreeks van WAGNER voor renovatiewerkzaamheden onder www.wagner-group.com...
Industriële toepassingen zijn van aansprakelijkheid uitgesloten. Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor. De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen dan het Wagner-personeel wordt geopend. Transportschade, onderhoudswerkzaam heden evenals schade en storingen door ondeskundige onderhoudswerkzaamheden zijn uitgesloten van garantie.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 62233:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Senior Vice President Vice President Engineering Global Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...
Page 128
WallPerfect Flexio 995 Auf der Rückseite dieser Ausklappseite befinden sich die Ersatzteilbilder. Die dazugehörigen Ersatzteillisten finden Sie in Kapitel 29. The pictures of spare parts can be found on the back of this fold-out page. The related spare part lists can be found in chapter 29.