Page 4
Prima installazione / Première installation / Erste Inbetriebnahme Welcome LANGUAGE LANGUAGE CECO SLOVENIJA SLOVENIJA LIETUVOS ENGLISH LIETUVOS ITALIANO ENGLISH ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS ON/OFF my favourites HOME clean/setting START/STOP ON/OFF my favourites HOME clean/setting START/STOP ON/OFF clean/setting START/STOP my favourites...
Page 5
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cadorna Prestige von Gaggia! Mit dieser Maschine erzielen Sie stets auf ganz einfache Weise hervorragende Ergebnisse. Mit der intuitiven Bedienoberfläche können Sie aus 14 Kaffeezubereitungen auswählen, diese Ihrem Geschmack anpassen und sie in...
Durezza dell'acqua ..........................................................................................................Unità di misura ................................................................................................................ Contatore delle bevande preparate ......................................................................................Ripristinare i settaggi di fabbrica ........................................................................................... Significato dei codici di errore ..........................................................................................Risoluzione dei problemi ................................................................................................... Accessori GAGGIA ..........................................................................................................Dati tecnici ....................................................................................................................... CADORNA Prestige IT-FR-DE.indd 6 04/07/2019 14:09:11...
Italiano Panoramica della macchina (fig. 2) Coperchio del contenitore caffè in grani Espresso tray Contenitore caffè in grani Cavo d'alimentazione Presa cavo di alimentazione Lubrificante Serbatoio dell’acqua Misurino per caffè pre-macinato Scomparto caffè pre-macinato Tester della durezza dell'acqua Manopola di regolazione del macinacaffè Sportello di servizio Pannello di controllo Cassetto residui di caffè...
Italiano Pannello di controllo e display Questa macchina da caffè ha un display intuitivo e di facile utilizzo. Leggete i seguenti paragrafi per una migliore comprensione dei tasti. Panoramica del pannello di controllo (fig. 1) Per selezionare la funzione indicata sul 1/2 Tasti MULTIFUNZIONE display.
Italiano Prima installazione Prima di utilizzare la macchina è fondamentale seguire alcuni semplici passaggi, descritti chiaramente nella guida rapida all'inizio di questo manuale d'istruzioni tramite disegni esplicativi. Nota: per ottenere un caffè più gustoso, vi consigliamo di preparare inizialmente 5 tazze di caffè...
Italiano Misurazione della durezza dell’acqua Durante la prima installazione, è necessario impostare la durezza dell'acqua. Prendete la striscia di misurazione della durezza dell'acqua contenuta nell'imballo e seguite i passaggi visualizzati sul display durante la fase di installazione. Per modificare la durezza dell'acqua in un secondo momento, premete il tasto CLEAN/ SETTING , selezionate "SETTAGGI", e una volta nel menù...
Italiano Installazione del filtro acqua INTENZA+ Rimuovete il filtrino bianco presente nel serbatoio dell’acqua e conservatelo in un luogo asciutto. Immergete il filtro acqua INTENZA+ in posizione verticale (con l’apertura verso l’alto) in acqua fredda premendolo delicatamente ai lati per favorire la fuoriuscita di bolle d’aria.
Questo risultato in tazza deriva da un processo di estrazione a pressione con utilizzo di acqua calda, inventato da Achille Gaggia nel 1938. Espresso lungo L'espresso lungo è un espresso che ha un tempo di estrazione maggiore.
Italiano Espresso tray Questa macchina è stata progettata per garantire risultati in tazza impeccabili, dall'espresso tradizionale a numerose altre bevande disponibili. Se desiderate gustare un espresso italiano come vuole la tradizione, con un delizioso strato di crema naturale in superficie, suggeriamo di utilizzare l'"Espresso Tray", appositamente studiato e integrato nella macchina.
Italiano Erogazione del caffè con caffè pre-macinato Mediante l'apposito misurino fornito, inserire la dose corretta nello scomparto del caffè pre-macinato. 1 Aprite il coperchio dello scomparto caffè pre-macinato e aggiungete un misurino raso di caffè pre-macinato. Attenzione: non inserite sostanze diverse dal caffè pre-macinato per non danneggiare la macchina.
Italiano Versate il latte nella caraffa: il latte deve essere compreso tra il livello minimo (MIN) e il livello massimo (MAX) indicato sulla caraffa. Riposizionate il coperchio. Inserimento della caraffa del latte Se installato, rimuovete l’erogatore dell’acqua: Premete i due tasti laterali per sbloccare l’erogatore (1) e sollevatelo leggermente.
Italiano Erogazione delle bevande a base di caffè e latte emulsionato Consiglio: per ottenere un prodotto più caldo, preriscaldate le tazze con acqua calda. Consiglio: utilizzate latte freddo (a una temperatura di circa 5 °C) con un contenuto proteico di almeno il 3% per garantire un risultato ottimale per la schiuma. Potete utilizzare sia il latte intero sia quello parzialmente scremato.
Italiano 2 Premete il tasto HOME , scorrete le varie schermate tramite i tasti verdi " " e " ", e selezionate "ACQUA CALDA". ESPRESSO COFFEE HOME Attenzione: selezionate la bevanda " ACQUA CALDA " nella schermata HOME solo CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO quando è...
Italiano Premete il tasto " " per preparare due tazze, o il tasto " " per preparare COFFEE una tazza sola. L'immagine della bevanda al centro del display indicherà il 30 ml TEMP numero di tazze prescelte. medium ESPRESSO Nota: questa funzione non è utilizzabile per le bevande con il latte, l'AMERICANO e l'acqua calda.
Italiano Premete il tasto " " per salvare la bevanda personalizzata nel vostro profilo. COFFEE 30 ml A questo punto potete erogare la bevanda o uscire con uno dei tasti di ESC TEMP (HOME , MY FAVOURITES , CLEAN/SETTING medium ESPRESSO HOME clean/setting...
In base al tipo di utilizzo Vedere il capitolo "Pulizia e lubrificazione del gruppo erogatore". Mensilmente Pulite il gruppo erogatore con le pastiglie sgrassanti Gaggia per la rimozione dei residui oleosi del caffè CADORNA Prestige IT-FR-DE.indd 20 04/07/2019 14:09:29...
Italiano Descrizione parte Quando pulire Come pulire Vasca raccogligocce Quando l’apposito indicatore Svuotate la vasca raccogligocce e pulitela sotto piena rosso emerge dalla griglia della l’acqua fresca. vasca raccogligocce Contenitore fondi di Quando la macchina lo richiede Svuotate il contenitore dei fondi di caffè e caffè...
Italiano Programma per la pulizia intensa della caraffa Il programma per la pulizia intensa della caraffa prevede una pulizia intensa di tutto il circuito del latte con l'utilizzo del prodotto per la pulizia dei circuiti latte di Philips "Milk Circuit Cleaner". Pulizia intensa della caraffa del latte sotto l'acqua fresca Per pulire accuratamente la caraffa del latte, dovete smontarla in ogni sua parte e...
Page 23
Pulizia del gruppo erogatore con pastiglie per la rimozione dei residui oleosi del caffè Attenzione: per la pulizia utilizzate solo pastiglie Gaggia per la rimozione dei residui oleosi del caffè. Posizionate un recipiente sotto l'erogatore del caffè. Premete il tasto CLEAN/SETTING e selezionate il tasto "...
Page 24
Italiano Reinserimento del gruppo erogatore Prima di reinserire il gruppo erogatore nella macchina, assicuratevi che i due segni di riferimento di colore giallo posti sul lato corrispondano. Se così non fosse, eseguite il seguente passaggio: Assicuratevi che la leva sia a contatto con la base del gruppo erogatore. Assicuratevi che il gancio di bloccaggio di colore giallo del gruppo erogatore sia nella posizione corretta.
Italiano Lubrificazione del gruppo erogatore Per garantire prestazioni ottimali della macchina, è necessario lubrificare il gruppo erogatore. Consultate la tabella seguente per la frequenza di lubrificazione. Numero di bevande preparate Frequenza di Frequenza di utilizzo quotidianamente lubrificazione Bassa Ogni 4 mesi Normale 6-10 Ogni 2 mesi...
Procedura di decalcificazione Quando la macchina lo richiede è necessario eseguire la decalcificazione. Utilizzate esclusivamente la soluzione decalcificante Gaggia che è stata progettata per garantire prestazioni ottimali della macchina. L'uso di altri prodotti potrebbe danneggiare la macchina e lasciare residui nell'acqua. La mancata decalcificazione della macchina invaliderà...
Italiano Cosa fare in caso di interruzione della procedura di decalcificazione Potete uscire dalla procedura di decalcificazione premendo il tasto ON/OFF pannello di controllo. Nel caso la procedura di decalcificazione si interrompa prima ON/OFF che sia completata, effettuare quanto segue: Svuotate il serbatoio dell'acqua e lavatelo accuratamente.
Italiano Filtro dell'acqua Una volta selezionato "FILTRO ACQUA", seguite le istruzioni sul display e quanto descritto nel capitolo "Installazione filtro acqua INTENZA+" e nel capitolo LANGUAGE WATER FILTER "Sostituzione del filtro dell'acqua INTENZA+". TIMER STAND-BY UNITS ON/OFF clean/setting START/STOP my favourites HOME Timer stand-by Una volta selezionato "TIMER STAND-BY", è...
è necessario contattare un centro assistenza autorizzato o i distributori del vostro Paese. I recapiti sono riportati sul sito www.gaggia.com o www.gaggia.it. Codice di Problema...
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con la macchina. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.gaggia.com o www.gaggia.it. per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti o distributori del vostro Paese.
Page 31
Italiano Problema Causa Soluzione Impossibile inserire il Il gruppo erogatore non è nella Il gruppo erogatore non è stato messo in gruppo erogatore. posizione corretta. posizione prima di essere riposizionato. Assicuratevi che la leva sia a contatto con la base del gruppo erogatore e che il gancio del gruppo erogatore sia nella posizione corretta.
Svuotate sempre la vasca raccogligocce prima di avviare la procedura di decalcificazione. Accessori GAGGIA Il caffè e gli accessori sono disponibili presso i centri autorizzati (Italia), o i distributori del vostro paese. Decalcificante...
Italiano Dati tecnici Tensione nominale - Potenza Vedi targhetta posta all’interno nominale - Alimentazione dello sportello di servizio Materiale corpo Termoplastico Dimensioni 221 x 340 x 430 mm Peso 7,5 kg Lunghezza cavo 1200 mm Pannello comando Frontale Dimensioni tazze Fino a 150 mm Serbatoio acqua 1,8 litri - Estraibile...
Page 34
....................................................................................................................Minuteur stand-by ............................................................................................................. Dureté de l’eau ..............................................................................................................Unité de mesure .............................................................................................................. Compteur de boissons ......................................................................................................Rétablir les réglages d’usine ..............................................................................................Signification des codes d'erreur ......................................................................................Dépannage ......................................................................................................................Accessoires GAGGIA ......................................................................................................Données techniques ........................................................................................................CADORNA Prestige IT-FR-DE.indd 34 04/07/2019 14:09:36...
Français Vue d’ensemble de la machine (Fig. 2) Couvercle du réservoir à café en grains Espresso tray Réservoir à café en grains Câble d’alimentation Prise cordon d’alimentation Lubrifiant Réservoir à eau Mesure à café prémoulu Compartiment café prémoulu Testeur de la dureté de l’eau Bouton de réglage du moulin à...
Français Bandeau de commande et afficheur Cette machine à café est pourvue d’un afficheur intuitif et convivial. Lire les sections suivantes pour mieux comprendre l’utilisation des touches. Vue d’ensemble du bandeau de commande (fig. 1) Pour sélectionner la fonction affichée. 1/2 Touches MULTIFONCTION Pour allumer ou éteindre la machine.
Français Première installation Avant d’utiliser la machine, il est essentiel d’effectuer quelques simples opérations, celles-ci étant décrites clairement dans le guide rapide par dessins explicatifs figurant au début de ce mode d’emploi. Remarque : pour avoir un café plus savoureux, il est conseillé de commencer par distribuer 5 tasses de café...
Français Mesure de la dureté de l’eau Lors de la première installation, il faut saisir la valeur correspondante à la dureté de l’eau. Prendre la bande de mesure la dureté de l’eau qu’on peut trouver dans l’emballage et suivre les instructions affichées pendant la phase d’installation. Pour modifier la dureté...
Français Installation du filtre à eau INTENZA+ Enlever le petit filtre blanc à l’intérieur du réservoir à eau et le conserver dans un endroit sec. Plonger le filtre à eau INTENZA+ verticalement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) en le poussant délicatement sur les côtés pour permettre aux bulles d'air de sortir.
Le résultat dans la tasse est le fruit d’un processus d’extraction par pression avec l’utilisation d’eau chaude, inventé par Achille Gaggia en 1938. Espresso lungo L’expresso allongé est un expresso ayant un temps d’extraction plus long.
Français Espresso tray Cette machine a été conçue pour garantir la préparation de boissons impeccables, qu’il s’agisse de l’expresso traditionnel ou de beaucoup d’autres boissons disponibles. Si vous souhaitez déguster un expresso italien comme le veut la tradition, avec une délicieuse couche de crème naturelle en surface, nous vous conseillons d’utiliser l’« Espresso tray », spécifiquement conçu et intégré...
Français Distribution de café avec du café prémoulu Utiliser la mesure fournie en dotation pour verser la dose correcte dans le compartiment du café prémoulu. 1 Ouvrir le couvercle du compartiment du café prémoulu et ajouter une mesure rase de café prémoulu. Attention : ne pas verser de substances autres que du café...
Français Verser le lait dans la carafe : le lait doit être compris entre les niveaux minimum (MIN) et maximum (MAX) indiqués sur la carafe. Replacer le couvercle. Introduction de la carafe à lait Si elle est installée, retirer la buse de distribution d'eau : Appuyer sur les deux boutons latéraux pour décrocher la buse de distribution (1) et la soulever légèrement.
Français Distribution des boissons à base de café et de lait émulsionné Conseil : pour obtenir un produit plus chaud, préchauffer les tasses avec de l’eau chaude. Conseil : utiliser du lait froid (à une température de 5°C environ) ayant une teneur en protéines de 3 % au moins, pour garantir un résultat optimale pour la mousse.
Français Distribution d’eau chaude Attention : au début de la préparation, la buse de distribution d'eau chaude risque de vaporiser de la vapeur et de l'eau chaude. Avant d'enlever la buse de distribution de l’eau chaude, attendre la fin de la préparation. 1 Introduire la buse de distribution de l'eau chaude.
Français Personnalisation des boissons et création des profils Cette machine permet de modifier les réglages d’une boisson selon les préférences et de mémoriser la boisson telle que modifiée dans l’un des 4 profils disponibles. Personnalisation des boissons Appuyer sur la touche HOME HOME Sélectionner la boisson.
Français Pour modifier l’intensité de l’arôme, appuyer sur la touche « ». À chaque pression, l'intensité de l'arôme change d'un degré. L'afficheur montre l’intensité sélectionnée. 1 Très léger Léger Normal Fort Très fort Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec le café prémoulu. Une fois que la boisson a été...
Français Remarque : Dès que le profil est utilisé, son icone « » va se colorer. CHOOSE YOUR PROFILE La boisson mémorisée dans son propre profil pourra être modifiée en EDIT DELET sélectionnant la touche « ÉDITER » ou éliminée en appuyant sur la touche « ÉLIMINER ».
Voir le chapitre « Nettoyage et lubrification du groupe de distribution ». Mensuellement Nettoyer le groupe de distribution avec les tablettes de dégraissage Gaggia pour l’élimination des résidus huileux du café Bac d'égouttement Dès que l'indicateur rouge Vider le bac d'égouttement et le nettoyer sous plein dépasse la grille du bac...
Français Description de la Quand nettoyer Comment nettoyer pièce Compartiment à café Une fois par semaine Nettoyer la partie supérieure avec le manche prémoulu/conduite de d'une cuillère comme indiqué ci-dessous. sortie du café Espresso tray Selon le type d'utilisation Retirer l’espresso tray et le nettoyer à l’eau courante.
Français Nettoyage minutieux de la carafe à lait sous l’eau courante Pour nettoyer minutieusement la carafe à lait, il faut démonter toutes ses parties et la nettoyer sous l’eau courante, en suivant les passages ci-après : Appuyer sur les touches de décrochage pour retirer le couvercle (Fig. 23). Tourner la buse de distribution de la carafe à...
Nettoyage du groupe de distribution avec des tablettes pour l’élimination des résidus huileux du café Attention : pour le nettoyage n’utiliser que des tablettes Gaggia pour l’élimination des résidus huileux du café. Mettre un récipient sous la buse de distribution du café.
Français Remise en place du groupe de distribution Avant de réinstaller le groupe de distribution dans la machine, s’assurer que les deux repères jaunes sur le côté coïncident. Dans le cas contraire, effectuer l’étape suivante : Vérifier que le levier est en contact avec la base du groupe de distribution. Vérifier que le crochet jaune de blocage du groupe de distribution est dans la bonne position.
Français Lubrification du groupe de distribution Pour garantir un rendement optimal de la machine, il faut lubrifier le groupe de distribution. Consulter le tableau suivant au sujet de la fréquence de lubrification. Nombre de boissons préparées Fréquence de Fréquence d’utilisation quotidiennement lubrification Basse...
START/STOP Retirer et vider le réservoir à eau. Enlever ensuite le filtre INTENZA+, si présent. Verser le flacon complet de solution détartrante Gaggia dans le réservoir à eau et ajouter de l’eau jusqu’au niveau de CALC CLEAN. Réinstaller donc le réservoir dans la machine.
Français Que faire en cas d’interruption de la procédure de détartrage Il est possible de quitter la procédure de détartrage en appuyant sur la touche ON/ du bandeau de commande. Si la procédure de détartrage s'interrompt avant d’être terminée, procéder comme suit : ON/OFF Vider le réservoir à...
Français Filtre à eau Après avoir sélectionné le « FILTRE À EAU », suivre les instructions affichées de même que les indications des chapitres « Installation du filtre à eau INTENZA+ » et LANGUAGE WATER FILTER « Remplacement du filtre à eau INTENZA+ ». TIMER STAND-BY UNITS ON/OFF clean/setting...
(l'icône du code d'erreur reste affichée et la machine continue à ne pas fonctionner correctement), ou d’autres codes d’erreur apparaissent, il faudra contacter un centre d’assistance agréé ou les revendeurs dans le pays de l’utilisateur. Les coordonnées sont disponibles sur le site www.gaggia.com ou www.gaggia.it. Code Problème Cause Solution possible d’erreur...
Ce chapitre résume les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur la machine. Si les informations ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, visiter le site www.gaggia.com ou www.gaggia.it. pour obtenir une liste des questions fréquentes ou contacter le Centre d’assistance après-vente ou un revendeur local.
Page 60
Français Problème Cause Solution Impossible d'introduire Le groupe de distribution ne se Le groupe de distribution n’a pas été mis en le groupe de trouve pas dans la bonne position. place avant d'être repositionné. S’assurer que distribution. le levier est en contact avec la base du groupe de distribution et que le crochet du groupe de distribution se trouve dans la bonne position.
à travers le bac. Toujours vider le bac d'égouttement avant de lancer la procédure de détartrage. Accessoires GAGGIA Le café et les accessoires sont en vente dans les centres agréés (Italie) ou chez les revendeurs du pays de l’utilisateur.
Français Données techniques Tension nominale - Puissance Voir la plaquette signalétique dans nominale - Alimentation le volet de service Matériau du corps Thermoplastique Dimensions 221 x 340 x 430 mm Poids 7,5 kg Longueur du câble 1 200 mm Bandeau de commande En façade Dimensions des tasses Jusqu’à...
Deutsch Gesamtansicht der Maschine (Abb. 2) Deckel des Kaffeebohnenbehälters Espressotray Kaffeebohnenbehälter Netzkabel Steckdose Netzkabel Schmiermittel Wassertank Messlöffel für vorgemahlenen Kaffee Fach für vorgemahlenen Kaffee Teststreifen für Wasserhärtetest Drehknopf für die Mahlgradeinstellung Wartungstür Bedienfeld Kaffeeauffangbehälter Kaffeeauslauf (einstellbar) Brühgruppe Kaffeesatzbehälter Auslösetasten der Abtropfschale Abtropfschale Milchkaraffe Deckel für Abtropfschale...
Deutsch Bedienfeld und Display Diese Kaffeemaschine hat ein intuitiv verständliches und einfach zu benutzendes Display. Um die Tasten noch besser zu verstehen, lesen Sie sich bitte die folgenden Abschnitte durch. Übersicht über das Bedienfeld (Abb. 1) Dienen zur Auswahl der im Display 1/2 Multifunktionstasten dargestellten Alternativen.
Deutsch Erste Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme der Maschine ist es unbedingt wichtig, einige einfache Handlungen vorzunehmen, die in der Schnellanweisung zu Beginn dieser Anleitung klar beschrieben und illustriert sind. Hinweis: Damit der Kaffee noch besser schmeckt, empfehlen wir zuerst 5 Tassen zuzubereiten, damit die Maschine sich selbst einstellen kann.
Deutsch Messung der Wasserhärte Beim erstmaligen Aufstellen muss die Wasserhärte eingestellt werden. Den mitgelieferten Teststreifen für Wasserhärte hernehmen und die im Lauf der Inbetriebnahme die durch das Display vorgegebenen Schritte ausführen. Um die Einstellung für die Wasserhärte im Nachhinein zu ändern, drücken Sie die CLEAN/ SETTING -Taste und wählen Sie „WERKEINSTELLUNGEN“.
Deutsch Einbau von INTENZA+-Wasserfiltern Den weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an einem trockenen Ort aufbewahren. Den INTENZA+-Wasserfilter vertikal, mit der Öffnung nach oben, in das kalte Wasser einsetzen. Dabei vorsichtig seitlich drücken, damit die Luftblasen besser entweichen. Dann den Filter INTENZA+ wieder aus dem Wasser nehmen und auf die gemessene Wasserhärte (siehe dazu den Abschnitt „Messen der Wasserhärte“) laut Angabe am Boden des Filters einstellen: A = weiches Wasser –...
Tasse serviert. Die unvergleichlichen Merkmale sind ein volles und intensives Aroma sowie eine Deckschicht aus natürlicher, fester Crema. Dies ergibt sich durch das Durchpressen von heißem Wasser durch das Pulver unter Druck. Dieser Prozess wurde 1938 von Achille Gaggia entwickelt. Großer Espresso Beim Espresso lungo läuft das Wasser langsamer durch das Kaffeepulver.
Deutsch Espressotray Diese Maschine wurde entwickelt, damit das Ergebnis in der Tasse wirklich, sowohl traditioneller Espresso als auch andere damit herstellbare Getränke, erstklassig wird. Wenn Sie einen echten, traditionellen italienischen Espresso , mit einer delikaten, natürlichen Crema genießen möchten, schlagen wir die Verwendung des Espressotrays vor, der besonders für diese Maschine entwickelt wurde.
Deutsch Kaffeezubereitung aus vorgemahlenem Kaffee Mit dem beiliegenden Messlöffel die richtige Menge in das Fach für vorgemahlenen Kaffee geben. Den Deckel des Fachs für vorgemahlenen Kaffee öffnen und einen gestrichenen Messlöffel vorgemahlenen Kaffees hineingeben. Achtung: Um die Maschine nicht zu beschädigen, ausschließlich vorgemahlenen Kaffee einfüllen.
Deutsch Die Milch in die Karaffe einfüllen: Der Füllstand der Milch muss zwischen dem Mindestfüllstand (MIN) und dem maximalen Füllstand (MAX) liegen, die auf der Karaffe markiert sind. Den Deckel wieder anbringen. Einsetzen der Milchkaraffe Soweit installiert, die Wasserdüse abnehmen: Auf die beiden seitlichen Tasten drücken, um die Düse (1) zu entriegeln, und leicht anheben;...
Deutsch Ausgabe von Kaffeegetränken mit aufgeschäumter Milch Unser Ratschlag: Wenn das Produkt wärmer werden soll, die Tassen mit heißem Wasser vorwärmen. Unser Ratschlag: Für einen optimalen Schaum sollte kalte Milch (mit einer Temperatur von etwa 5 °C) mit einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden.
Deutsch Heißwasserausgabe Achtung: Zu Beginn der Zubereitung können aus der Heißwasserdüse Dampf- und Heißwasserspritzer austreten. Vor der Abnahme der Heißwasserdüse abwarten, bis die Ausgabe beendet ist. 1 Die Heißwasserdüse einsetzen. 2 Die Taste HOME drücken, die verschiedenen Ansichten mit den grünen ESPRESSO COFFEE Tasten "...
Deutsch Zubereitungsarten personalisieren und Profile erstellen Mit dieser Maschine können Sie die Einstellungen für Getränke auf der Grundlage Ihrer Vorlieben anpassen und diese Getränkeeinstellungen in einem der vier möglichen Profile speichern. Zubereitungsarten personalisieren Die HOME-Taste drücken HOME Das gewünschte Getränk wählen. Im Display erscheinen alle Einstellungen, die Sie nach ihrer Präferenz COFFEE vornehmen können.
Deutsch Zum Einstellen der Aromaintensität die Taste „ “ drücken. Bei jedem Drücken verändert sich die Aromaintensität um eine Stufe. Im Display erscheint die gewählte Intensität. 1 Sehr mild Mild Normal Stark Sehr stark Hinweis: Diese Funktion ist bei vorgemahlenem Kaffee nicht möglich. Nach dem Einstellen des Getränks auf die persönliche Vorliebe kann es durch COFFEE Drücken der Taste „...
Deutsch Hinweis: Bei Verwendung wird das Symbol für das Profil „ “ bunt. CHOOSE YOUR PROFILE Die im Profil gespeicherte Zubereitungsart kann mithilfe der Taste ÄNDERN EDIT DELET bearbeitet oder auch mithilfe der Taste LÖSCHEN gelöscht werden. ON/OFF my favourites HOME clean/setting START/STOP...
Je nach Art der Verwendung Siehe Abschnitt „Brühgruppe reinigen und schmieren“. Monatlich Die Brühgruppe mit Kaffeefettlöser-Tabletten von Gaggia reinigen, um alle öligen Kaffeerückstände zu entfernen. Abtropfschale voll Wenn der rote Füllstandsanzeiger Die Abtropfschale entleeren und unter laufendem aus dem Abdeckgitter der Wasser reinigen.
Deutsch Beschreibung Wann reinigen Wie reinigen Komponente Fach und Kanal für Wöchentlich Den oberen Bereich mit dem Griff eines Löffels vorgemahlenen Kaffee reinigen, wie nachfolgend gezeigt. Espressotray Je nach Art der Verwendung Espressotray herausnehmen und unter laufendem Wasser reinigen Er kann auch in der Spülmaschine im obersten Korb gespült werden.
Deutsch Gründliche Reinigung der Milchkaraffe unter laufendem Wasser Für die gründliche Reinigung muss die Milchkaraffe vollständig auseinander gebaut werden und unter Befolgung der nachstehenden Schritte unter laufendem Wasser zu reinigen: Die Auslösetasten drücken, um den Deckel zu entfernen (Abb. 23). Die Düse der Milchkaraffe auf die Position "...
Page 82
Hinweis: Die Brühgruppe nicht mit Tüchern trocknen, damit sich im Innern keine Fasern ansammeln. Brühgruppe mit Tabletten zum Entfernen der öligen Kaffeerückstände reinigen Achtung: Zum Reinigen ausschließlich Tabletten von Gaggia zum Entfernen öliger Kaffeerückstände verwenden. Einen Behälter unter den Kaffeeauslauf stellen. Zuerst die CLEAN/SETTING - Taste und dann die im Display als „REINIGUNG“...
Page 83
Deutsch Die Brühgruppe wieder einsetzen Sich vor dem Wiedereinsetzen der Brühgruppe in die Maschine vergewissern, dass sich die beiden seitlichen gelben Referenzmarken gegenüberstehen. Im gegenteiligen Falle muss folgendermaßen vorgegangen werden: Sich vergewissern, dass der Hebel gegen den Fuß der Brühgruppe drückt. Sich vergewissern, dass der gelbe Rasthaken der Brühgruppe sich in der richtigen Stellung befindet.
Deutsch Brühgruppe schmieren Damit die Maschine optimale Leistung bringt, muss die Brühgruppe gut geschmiert werden. Für Informationen zur Häufigkeit der Schmierung ist auf die folgende Tabelle Bezug zu nehmen. Anzahl der täglich zubereiteten Nutzungshäufigkeit Schmierhäufigkeit Getränke Niedrig Alle 4 Monate Mittel 6-10 Alle 2 Monate...
START/STOP Den Wassertank abnehmen und ausleeren. Sofern vorhanden, auch den INTENZA+-Wasserfilter herausnehmen. Die gesamte Flasche Entkalkungsmittel von Gaggia in den Wassertank gießen und diesen bis zur Markierung CALC CLEAN mit Wasser auffüllen. Ihn dann wieder in die Maschine einsetzen. Die Milchkaraffe bis zur Hälfte mit Wasser füllen und in die Maschine einsetzen.
Deutsch Vorgehen bei einer Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs Der Entkalkungsvorgang kann durch Drücken der ON/OFF - Taste im Bedienfeld abgebrochen werden. Wenn der Entkalkungsvorgang vorzeitig abgebrochen wird, ON/OFF wie folgt vorgehen: Den Wassertank entleeren und gründlich auswaschen. Den Wassertank bis zur Marke CALC CLEAN mit frischem Wasser füllen und die Maschine wieder einschalten.
Deutsch Wasserfilter Nach dem Wählen von „WASSERFILTER“ den Anweisungen im Display sowie den Beschreibungen in den Abschnitten „Einbau eines INTENZA+-Wasserfilters“ und LANGUAGE WATER FILTER „Austausch des INTENZA+Wasserfilters“ folgen. TIMER STAND-BY UNITS ON/OFF clean/setting START/STOP my favourites HOME Stand-by-Timer Mit dem Stand-by-Timer kann die Zeit eingestellt werden auf: LANGUAGE WATER FILTER 15 Min.
Fehlersymbol an und die Maschine arbeitet immer noch nicht ordnungsgemäß), oder falls weitere Fehlercodes angezeigt werden, muss ein zugelassenes Kundendienstzentrum oder ein Händler Ihres Landes kontaktiert werden. Die Adressen finden Sie unter www.gaggia.com oder www.gaggia.it. Fehlercode Problem Ursache Mögliche Lösung...
In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme aufgeführt, die in der Maschine auftreten können. Wenn der Fehler mit den vorstehenden Angaben nicht behebbar ist, sehen Sie in www.gaggia.com oder www.gaggia.it in der Liste der häufig gestellten Fragen (FAQ) nach oder kontaktieren Sie ein Kundendienstzentrum oder einen Händler in Ihrem Land.
Page 90
Deutsch Problem Ursache Abhilfe Die Brühgruppe kann Die Brühgruppe ist nicht richtig Die Brühgruppe wurde vor dem nicht eingesetzt werden. ausgerichtet. Wiedereinsetzen nicht richtig ausgerichtet. Sich vergewissern, dass der Hebel gegen den Fuß der Brühgruppe drückt und dass der gelbe Rasthaken sich in der richtigen Stellung befindet.
Wenn der rote Anzeiger aus der Abtropfschale befindet sich Wasser. übergelaufen. heraustritt, diese ausleeren. Vor Beginn des Entkalkens stets die Abtropfschale leeren. Zubehör von GAGGIA Kaffee und Zubehör sind in Italien von autorisierten Stellen und in anderen Ländern vom Händler erhältlich. Entkalkung Wasserfilter INTENZA+ Kaffeefettlöser-...
Deutsch Technische Daten Nennspannung - Nennleistung - Siehe Typenschild innen an der Versorgung Wartungstür. Gehäusematerial Thermoplastisch Abmessungen 221 x 340 x 430 mm Gewicht 7,5 kg Kabellänge 1200 mm Bedienfeld Frontblende Tassengröße bis 150 mm Wassertank 1,8 l, herausnehmbar Fassungsvermögen 250 g Kaffeebohnenbehälter Fassungsvermögen...
Page 94
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a. behält sich das Recht vor, alle für erforderlich erachteten Änderungen vorzunehmen. GAGGIA S.p.A. Società soggetta a direzione e coordinamento di Philips Innovations S.p.A.