Sommaire des Matières pour Gaggia Milano CADORNA MILK
Page 1
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH GAGGIA CADORNA MILK RI9603 (SUP 049EP) Istruzioni per l'uso Mode d’emploi Bedienungsanleitung CADORNA Milk IT-FR-DE.indd 1 14/06/2019 15:50:10...
Page 2
Pannello di controllo / Bandeau de commande / Bedienfeld ESPRESSO COFFEE CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO clean/setting ON/OFF my favourites HOME START/STOP Menù delle bevande / Menu des boissons / Getränkekarte Ristretto Cappuccino Caffè / Café / Kaffee 30 ml Latte / Lait / 120 ml Caffè...
Page 4
Prima installazione / Première installation / Erste Inbetriebnahme Welcome LANGUAGE LANGUAGE CECO SLOVENIJA SLOVENIJA LIETUVOS LIETUVOS ENGLISH ITALIANO ENGLISH ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS ON/OFF my favourites HOME clean/setting Confermi di voler cambiare la lingua in Italiano? FILLING WATER CIRUIT to start press 1 min.
Page 5
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cardona Milk von Gaggia! Mit dieser Maschine erzielen Sie stets auf ganz einfache Weise hervorragende Ergebnisse. Mit der intuitiven Bedienoberfläche können Sie aus 10 Kaffeezubereitungen auswählen, diese Ihrem Geschmack anpassen und sie in...
Français Vue d’ensemble de la machine (Fig. 2) Couvercle du réservoir à café en grains Buse de vapeur Réservoir à café en grains Protection buse de vapeur Prise cordon d’alimentation Embout du système Capp in Cup Réservoir à eau Câble d’alimentation Compartiment café...
Français Bandeau de commande et afficheur Cette machine à café est pourvue d’un afficheur intuitif et convivial. Lire les sections suivantes pour mieux comprendre l’utilisation des touches. Vue d’ensemble du bandeau de commande (fig. 1) Pour sélectionner la fonction affichée. 1/2 Touches MULTIFONCTION Pour allumer ou éteindre la machine.
Français Première installation Avant d’utiliser la machine, il est essentiel d’effectuer quelques simples opérations, celles-ci étant décrites clairement dans le guide rapide par dessins explicatifs figurant au début de ce mode d’emploi. Remarque : pour avoir un café plus savoureux, il est conseillé de commencer par distribuer 5 tasses de café...
Français Mesure de la dureté de l’eau Lors de la première installation, il faut saisir la valeur correspondante à la dureté de l’eau. Prendre la bande de mesure la dureté de l’eau qu’on peut trouver dans l’emballage et suivre les instructions affichées pendant la phase d’installation. Pour modifier la dureté...
Français Installation du filtre à eau INTENZA+ Enlever le petit filtre blanc à l’intérieur du réservoir à eau et le conserver dans un endroit sec. Plonger le filtre à eau INTENZA+ verticalement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) en le poussant délicatement sur les côtés pour permettre aux bulles d'air de sortir.
Le résultat dans la tasse est le fruit d’un processus d’extraction par pression avec l’utilisation d’eau chaude, inventé par Achille Gaggia en 1938. Espresso lungo L’expresso allongé est un expresso ayant un temps d’extraction plus long.
Français Distribution du café Distribution de café avec du café en grains Attention : utiliser uniquement du café en grains pour café expresso. Ne pas mettre de café moulu, de café non torréfié ni de café lyophilisé ou soluble dans le réservoir à...
Français 3 Appuyer sur la touche « ». COFFEE 30 ml TEMP Remarque : la fonction « café prémoulu » exclut la possibilité de distribuer deux medium tasses de café simultanément de même que le réglage de l’arôme, qui ne sont ESPRESSO possibles qu’avec du café en grains. 4 Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer la distribution du café.
Français Distribution des boissons à base de café et de lait émulsionné Conseil : utiliser du lait froid (à une température de 5°C environ) ayant une teneur en protéines de 3 % au moins, pour garantir un résultat optimale pour la mousse. Il est possible d’utiliser aussi bien du lait entier que demi-écrémé.
Français 6 Après chaque préparation de boissons à base de café et de lait émulsionné, FILLING WATER CIRUIT on pourra effectuer la procédure de nettoyage rapide du circuit du lait dans un délai de 10 secondes. La procédure pourra dans tous les cas être effectuée à to start press un moment ultérieur, en accédant au menu du nettoyage par l’intermédiaire de la touche CLEAN/SETTING...
Français Personnalisation des boissons et création d’un profil Cette machine permet de modifier les réglages d’une boisson selon les préférences et de mémoriser la boisson telle que modifiée dans l’un des 4 profils disponibles. Personnalisation des boissons Appuyer sur la touche HOME Sélectionner la boisson.
Français Pour modifier l’intensité de l’arôme, appuyer sur la touche « ». À chaque pression, l'intensité de l'arôme change d'un degré. L'afficheur montre l’intensité sélectionnée. 1 Très léger Léger Normal Fort Très fort Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec le café prémoulu. Une fois que la boisson a été...
Français Remarque : Dès que le profil est utilisé, son icone « » va se colorer. CHOOSE YOUR PROFILE La boisson mémorisée dans son propre profil pourra être modifiée en EDIT DELET sélectionnant la touche « ÉDITER » ou éliminée en appuyant sur la touche « ÉLIMINER ».
Voir le chapitre « Nettoyage et lubrification du groupe de distribution ». Mensuellement Nettoyer le groupe de distribution avec les tablettes de dégraissage Gaggia pour l’élimination des résidus huileux du café Bac d'égouttement Dès que l'indicateur rouge Vider le bac d'égouttement et le nettoyer sous plein dépasse la grille du bac...
Français Description de la Quand nettoyer Comment nettoyer pièce Réservoir à marc de Dès que la machine le requiert Vider le réservoir à marc de café et le nettoyer café sous l'eau courante. S’assurer que la machine est allumée pendant cette opération, sans quoi le réservoir à...
Français Nettoyage minutieux du système Capp in Cup sous l’eau courante Attention : La buse de vapeur pourrait être chaude après l’utilisation. Retirer le système Capp in Cup de la buse de vapeur (fig. 23). Enlever la poignée en caoutchouc de la buse de vapeur (fig. 24). Enlever l’embout du système Capp in Cup (fig.
Nettoyage du groupe de distribution avec des tablettes pour l’élimination des résidus huileux du café Attention : pour le nettoyage n’utiliser que des tablettes Gaggia pour l’élimination des résidus huileux du café. Mettre un récipient sous la buse de distribution du café.
Français Appuyer sur la touche CLEAN/SETTING et sélectionner la touche « NETTOYAGE » affichée. Sélectionner « NETTOYER GROUPE DE DISTRIBUTION » et appuyer sur la touche START/STOP pour lancer la procédure de nettoyage. QUICK MILK CLEAN DEEP MILK CLEAN Suivre les instructions affichées pour nettoyer correctement le groupe de distribution.
Français Réinstaller le groupe de distribution dans la machine, le long des glissières latérales jusqu’à ce qu’un clic de blocage confirme qu’il est correctement positionné. Attention : ne pas appuyer sur le levier PUSH. Fermer le volet d’entretien. Lubrification du groupe de distribution Pour garantir un rendement optimal de la machine, il faut lubrifier le groupe de distribution.
Retirer et vider le réservoir à eau. Enlever ensuite le filtre INTENZA+, si présent. Verser le flacon complet de solution détartrante Gaggia dans le réservoir à eau et ajouter de l’eau jusqu’au niveau de CALC CLEAN. Réinstaller donc le réservoir dans la machine.
Français Que faire en cas d’interruption de la procédure de détartrage Il est possible de quitter la procédure de détartrage en appuyant sur la touche ON/ du bandeau de commande. Si la procédure de détartrage s'interrompt avant d’être terminée, procéder comme suit : ON/OFF Vider le réservoir à...
Français Filtre à eau Après avoir sélectionné le « FILTRE À EAU », suivre les instructions affichées de même que les indications des chapitres « Installation du filtre à eau INTENZA+ » et LANGUAGE WATER FILTER « Remplacement du filtre à eau INTENZA+ ». TIMER STAND-BY UNITS ON/OFF my favourites...
à ne pas fonctionner correctement, ou d’autres codes d’erreur apparaissent, il faudra contacter un centre d’assistance agréé ou les revendeurs locaux. Les coordonnées sont disponibles sur le site www.gaggia.com ou www.gaggia.it. Code Problème...
Ce chapitre résume les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur la machine. Si les informations ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, visiter le site www.gaggia.com ou www.gaggia.it. pour obtenir une liste des questions fréquentes ou contacter le Centre d’assistance après-vente ou un revendeur local.
Page 31
Français Problème Cause Solution Impossible d'introduire Le groupe de distribution ne se Le groupe de distribution n’a pas été mis en le groupe de trouve pas dans la bonne position. place avant d'être repositionné. S’assurer que distribution. le levier est en contact avec la base du groupe de distribution et que le crochet du groupe de distribution se trouve dans la bonne position.
à travers le bac. Toujours vider le bac d'égouttement avant de lancer la procédure de détartrage. Accessoires GAGGIA Le café et les accessoires sont en vente dans les centres agréés (Italie) ou chez les revendeurs du pays de l’utilisateur.
Français Données techniques Tension nominale - Puissance Voir la plaquette signalétique dans nominale - Alimentation le volet de service Matériau du corps Thermoplastique Dimensions 260 x 380 x 440 mm Poids 9 kg Longueur du câble 1 200 mm Bandeau de commande En façade Dimensions des tasses Jusqu’à...
Page 35
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a. behält sich das Recht vor, alle für erforderlich erachteten Änderungen vorzunehmen. GAGGIA S.p.A. Società soggetta a direzione e coordinamento di Philips Innovations S.p.A.