Page 1
Comment utiliser ce manuel Ce document a été conçu pour vous fournir des informations complètes sur le produit. Vous pouvez redimensionner cette fenêtre ou imprimer ce document, accéder aux sites Web connexes et obtenir des informations à partir d'images préparées spécialement à cette fin. ...
Présentation générale du lecteur Bouton/connecteur Fonction Met le lecteur sous ou hors tension. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'allume ou Alimentation/Lecture/Pause s'éteigne. La lecture démarre automatiquement à la mise sous tension du lecteur. Branchez les écouteurs de votre Prise de casque lecteur sur cette prise.
Page 3
Voir Amélioration audio avec Amplif. basses amplification des basses. Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste précédente. Précédent/Retour Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour reculer dans une piste. Voyant Voir la rubrique Voyant. Ce couvercle permet de protéger Couvercle de protection le connecteur USB lorsqu'il n'est pas utilisé.
Changement de mode Utilisez le bouton de changement de mode pour changer le mode de lecture de votre lecteur. Outre le mode de lecture aléatoire, vous pouvez également localiser les pistes de vos morceaux préférés en ignorant des dossiers. Mode lecture Fonction Lit et répète tous les morceaux Aléatoire...
Page 5
Voyant Le voyant change de couleur ou clignote pour indiquer l'état de la batterie et du lecteur. Voyant Signification/Action Connecté à l'ordinateur Transfert de fichier en cours. Ne pas déconnecter. Clignotant Déconnecté de l'ordinateur Lecture en cours. Niveau de batterie satisfaisant. Mise sous tension du lecteur Vert après un transfert de fichiers...
Charge du lecteur Raccordez le lecteur à l’ordinateur comme illustré ci-dessous. Lorsque la charge du lecteur commence, le voyant clignote de couleur orange. Une fois la charge terminée, au bout de deux à trois heures environ, le voyant orange reste fixe. Important : Vérifiez que votre ordinateur est sous tension et non en mode d'économie d'énergie pendant la charge du lecteur.
Transfert de pistes audio et de données Votre lecteur est reconnu comme un disque amovible par votre ordinateur. Ainsi, vous pouvez utiliser l'Explorateur Windows pour transférer des fichiers de données et des pistes audio vers votre lecteur. Vous pouvez également utiliser un logiciel tel que le Lecteur Windows Media ®...
Utilisation du Lecteur Windows Media Vous pouvez utiliser le lecteur Windows Media ® (WMP) pour gérer vos fichiers de musique. Vous trouverez des instructions de base sur l'utilisation de la dernière version de WMP dans ce chapitre. Pour plus d'informations sur WMP, consultez l'aide en ligne de WMP.
Gestion de la bibliothèque Le contenu est organisé dans la bibliothèque WMP. Pour parcourir la bibliothèque WMP, cliquez sur l'onglet Bibliothèque et sélectionnez l'option Musique, Images, Vidéo, Enregistrement TV ou Autre. Elément d'affichage Onglet Bibliothèque Zone de recherche Volet Liste Volet Détails Volet Contenu Avant de pouvoir graver des CD ou transférer des pistes, vous devez ajouter du contenu multimédia à...
Page 10
éléments de contenu. 3. Pour trier les éléments par ordre décroissant, dans le volet Détails, cliquez une nouvelle fois sur l'en-tête de colonne. Remarques Les éléments de la bibliothèque sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont affichés. Pour rechercher un élément dans la bibliothèque Cliquez sur la zone de recherche et tapez un mot clé.
Transfert de pistes audio vers votre lecteur Vous pouvez transférer des pistes audio depuis WMP vers votre lecteur. 1. Cliquez sur l'onglet Sync et sélectionnez l'entrée correspondant à votre lecteur. Le lecteur s'affiche ensuite dans le volet Liste. 2. Dans le volet Contenu, parcourez votre bibliothèque en fonction de ses en-têtes, tels que Artiste, Album ou Genre.
Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité Pour arrêter le lecteur correctement, cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la Barre des tâches, puis sélectionnez Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité. Page 12...
Lecture de musique Votre lecteur démarre automatiquement la lecture de la musique à la mise sous tension. Pour naviguer à l'aide des commandes du lecteur, voir Présentation générale du lecteur Pour changer de mode de lecture ou ignorer des dossiers, voir Changement de mode Pour organiser la musique et personnaliser l'ordre de lecture, voir Ordre de lecture...
Amélioration audio avec amplification des basses Vous pouvez améliorer la qualité de vos pistes audio en amplifiant ses basses. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur le bouton Amplif. basses pour parcourir les paramètres d'amplification des basses suivants : Paramètre Description Offre un niveau relativement élevé...
Ordre de lecture Vous pouvez personnaliser la lecture de votre musique en nommant et en organisant vos morceaux selon les instructions suivantes : Votre lecteur lit la musique dans l'ordre alphanumérique. Par exemple, les morceaux Autumn.mp3, 02 Summer.mp3 et 01 Spring.mp3 seront lus dans l'ordre suivant : ...
Arborescence des dossiers Votre lecteur prend en charge jusqu'à trois niveaux de dossiers au-dessus de la racine. Toutes les pistes situées en dehors de cette arborescence, par exemple dans un quatrième niveau de dossiers au-dessus de la racine, ne seront pas lues. Remarque ...
Questions fréquemment posées Cette section couvre des questions que vous pouvez vous poser sur l'utilisation du lecteur. Page 17...
Page 18
Batterie Comment puis-je savoir que mon lecteur est totalement chargé ? Lorsque le voyant du lecteur cesse de clignoter de couleur orange et reste allumé, le lecteur est totalement chargé. Je dois souvent charger la batterie de mon lecteur. Existe-t-il un moyen de la faire durer plus longtemps Les informations suivantes vous permettront d'accroître la longévité...
J’ai déjà de la musique sur mon ordinateur que j’écoute grâce à un lecteur multimédia, tel que le lecteur Windows Media, RealPlayer® ou Winamp™. En général, où se trouve ma musique sur mon ordinateur et comment puis-je la transférer vers mon lecteur Creative ? La plupart des lecteurs multimédia enregistre votre musique dans les emplacements suivants : Sous Windows Vista™...
Page 20
Lecture de musique Puis-je écouter des fichiers MP3 ou WMA sur mon lecteur s'ils sont stockés dans des dossiers ? Oui, vous pouvez. Votre lecteur supporte trois niveaux de dossier à partir du dossier racine. Votre lecteur supporte jusqu'à : ...
Formats pris en charge Puis-je écouter des contenus PlaysForSure™ et par abonnement sur mon lecteur ? Votre lecteur est un périphérique de stockage de masse qui prend en charge uniquement le contenu Windows Media DRM (WMDRM) 9. Il ne prend pas en charge le contenu PlaysForSure et d'abonnement.
Page 22
Pour transférer un contenu Audible sur votre lecteur, téléchargez AudibleManager à partir du site www.audible.com/creative Certaines pistes Audible contiennent des sections ou chapitres que vous pouvez atteindre rapidement. Pour passer des sections au sein d'une piste Audible 1.
Notez que les fichiers WMA protégés contre la copie ne seront pas lus par votre lecteur s'ils ont été transférés à l'aide de l'Explorateur Windows. Dans l'Explorateur Windows, votre lecteur apparaît sous le nom de MuVo T100. Sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer Ordinateur.
Page 24
Le microprogramme est le logiciel résidant sur votre lecteur et qui en contrôle les fonctions. Ce programme est parfois mis à niveau, auquel cas, vous trouverez la mise à niveau sur le site Web de Creative www.creative.com/support Avant de mettre à niveau le microprogramme de votre lecteur, connectez-vous à votre ordinateur en mode Administrateur.
Page 25
Voyant Pourquoi, après la mise sous tension de mon lecteur, le voyant clignote-t-il trois fois de couleur rouge, puis s'éteint-il ? Il est possible que le niveau de la batterie soit trop faible pour alimenter le lecteur. Chargez le lecteur pendant environ deux ou trois heures en le connectant à un ordinateur actif avant de le remettre sous tension.
Page 26
Puis-je utiliser Creative MediaSource pour gérer le contenu de mon lecteur ? Oui, vous le pouvez. Si vous possédez déjà un lecteur Creative doté du logiciel Creative MediaSource, vous pouvez utiliser l'application pour gérer le contenu qui n'est pas protégé en copie. Par défaut, votre lecteur s'affiche en tant que MuVo T100 sous Poste de travail dans Creative MediaSource.
Dépannage Mon lecteur ne répond pas. Que puis-je faire ? Si le lecteur ne répond plus, vous devez le réinitialiser. Cette opération ne devrait entraîner aucune perte de données ou de pistes audio, sauf si vous effectuez la réinitialisation pendant le transfert de fichiers. 1.
Informations réglementaires Les sections suivantes contiennent des notices pour différents pays : ATTENTION : ce produit est conçu pour être utilisé avec du matériel informatique certifié FCC/CE. Consultez le manuel d'utilisation/d'installation et/ou le fabricant de matériel pour vérifier/confirmer que votre matériel est approprié avant d'installer ou d'utiliser le produit. Page 28...
Page 29
Notice pour les Etats-Unis FCC Section 15 : ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle.
Page 30
Notice pour le Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DECLARATION DE CLASSE B CANADIENNE : This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus,"...
MODIFICATION : toute modification non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés affiliées peut entraîner l'annulation de la garantie et des droits de garantie de l'utilisateur.
Le produit doit être éliminé en conformité avec les réglementations environnementales locales. Pour remplacer la batterie, renvoyez votre produit à votre bureau d'assistance régional. Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com. Page 32...
Connecteur USB Assistance du microprogramme Possibilité de mise à jour via USB (des mises à niveau du microprogramme sont disponibles sur le site www.creative.com/support). Caractéristiques des écouteurs Gamme de fréquences : 20 Hz ~ 20 KHz Sensibilité : 111 dB ±3 dB SPL à 1 KHz ...
Page 34
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Ce manuel ne peut être reproduit, ni transmis même partiellement sous une forme ou une autre ou de quelque manière que ce soit, électronique ou mécanique, sous forme de photocopie et d'enregistrement, à...