OBJ_BUCH-2433-001.book Page 141 Friday, March 6, 2015 1:39 PM
24 Upínacia príruba
25 Upínacia skrutka
26 Žiarovka „Power Light"
27 Referenčná značka pre nastavenie uhla
zošikmenia
28 Upevňovacia skrutka pre odsávací adaptér
29 Odsávací adaptér*
30 Odsávacia hadica*
31 Referenčná značka pre nastavenie hĺbky rezu
32 Paralelný doraz/adaptér pre vodiace
koľajničky*
33 Pár zvierok*
34 Vodiaca lišta*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo
nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Ručná kotúčová píla
Art. č.
Menovité napätie
Počet voľnobežných obrátok min
max. hĺbka rezu
– pri uhle zošikmenia 0 °
– pri uhle zošikmenia 45 °
Aretácia vretena
Rozmery základnej dosky
max. priemer pílového kotúča
min. priemer pílového kotúča
max. hrúbka základného
telesa pílového listu
max. hrúbka zuba/rozvod
zubov
min. hrúbka zuba/rozvod
zubov
Upínací otvor
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
Povolená teplota okolia
– pri nabíjaní
2)
– pri prevádzke
a pri
skladovaní
Odporúčané akumulátory BACP 10,8V S-B x.x Ah
Odporúčané nabíjačky
1) v závislosti od použitého akumulátora
2) obmedzený výkon pri teplote <0 °C
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-5.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia
je typicky: Akustický tlak 90 dB(A); Hodnota hladi-
ny akustického tlaku 101 dB(A). Nepresnosť mera-
nia K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
1 619 P12 705 • 6.3.15
Celkové hodnoty vibrácií a
smerov) a nepresnosť merania K zisťované podľa
normy EN 60745:
Rezanie dreva: a
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola na-
meraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájom-
né porovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Po-
kiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné prá-
ce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi
alebo s nedostatočnou údržbou, može sa úroveň
vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vib-
ráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas urči-
tého časového úseku práce s náradím treba zoh-
ľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické ná-
radie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží,
ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne
BACCS 10,8 V-LI
redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracov-
215 869
nej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účin-
V=
10,8
kami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpeč-
-1
1400
nostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručné-
ho elektrického náradia a používaných pracovných
mm
26,5
nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, or-
mm
17,0
ganizácia jednotlivých pracovných úkonov.
mm
167 x 88
Vyhlásenie o konformite
mm
85
mm
85
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výro-
bok opísaný v časti „Technické údaje" spĺňa všetky
mm
0,7
príslušné ustanovenia smerníc 2009/125/ES
(nariadenie 1194/2012), 2011/65/EÚ, do
mm
1,1
19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016:
2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je
mm
1,0
v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1,
mm
15
EN 60745-2-5.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa
1)
kg
1,4
nachádza u:
Berner Trading Holding GmbH,
°C
0...+45
Bernerstraße 6,
74653 Künzelsau, GERMANY
°C
–20...+50
Armin Hess
Chairman of the Management Board
BACC 10,8 V S
06.02.2015, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau, GERMANY
(suma vektorov troch
h
2
2
=2,5 m/s
, K=1,5 m/s
.
h
Slovensky | 141