Page 1
Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 35. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 20. Para la conexión/instalación, consulte la página 35. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 22. Инструкции по установке/подключению см. на стр. 38. DSX-A410BT...
Page 2
CAUTION manufacturer’s authorized representative, Sony The following frequency 65 – 74 MHz range is not Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da allocated to sound broadcasting in the European Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Common Allocations table and cannot be used in...
Sony does not bear any responsibility in these sorts where inflammable gas is present, in a hospital, of situations. train, airplane, or petrol station ...
Guide to Parts and Controls Main unit Front panel release button N-Mark Touch the control dial with Android smartphone SRC (source) to make BLUETOOTH connection. Turn on the power. Display window Change the source. (SEEK –/+) Press and hold for 1 second to turn the source Tune in radio stations automatically.
(back) Return to the previous display. Getting Started MODE (page 11, 16) Receptor for the remote commander Detaching the Front Panel Number buttons (1 to 6) Receive stored radio stations. Press and hold to You can detach the front panel of this unit to store stations.
Resetting the Unit Setting the Clock Before operating the unit for the first time, or after Press MENU, rotate the control dial to replacing the car battery or changing connections, select [GENERAL], then press it. you must reset the unit. Rotate the control dial to select [SET Press DSPL and (back)/MODE for...
To disconnect using NFC Preparing a BLUETOOTH Device Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again. You can enjoy music, or perform handsfree calling Notes depending on the BLUETOOTH compatible device When making the connection, handle the such as a smartphone, cellular phone and audio smartphone carefully to prevent scratches.
Page 9
Select [DSX-XXXX] (your model name) Connecting with a paired BLUETOOTH shown in the display of the BLUETOOTH device device. If your model name does not appear, repeat To use a paired device, connection with this unit is from step 2. required.
Connecting a USB Device With BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last- connected cellular phone. Turn down the volume on the unit. Connect the USB device to the unit. Connecting with an iPhone/iPod To connect an iPod/iPhone, use the USB (BLUETOOTH Auto Pairing) connection cable for iPod (not supplied).
Connecting Other Portable Listening to the Radio Audio Device Listening to the Radio Turn off the portable audio device. To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device to the Storing automatically (BTM) AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting cord (not...
To stay with one regional program Receiving the stored stations (REGIONAL) When the AF and REGIONAL functions are on, you Select the band, then press a number will not be switched to another regional station button (1 to 6). with a stronger frequency. If you leave this regional program’s reception area, set [SET REG-OFF] in [GENERAL] during FM reception (page 20).
Playback starts. [BT AUDIO] does not appear in the display while If a device is already connected, to start running the “Sony | Music Center” application via the playback, press SRC to select [USB] ([IPD] BLUETOOTH function.
To match the volume level of the BLUETOOTH To exit the Quick-BrowZer mode device to other sources Press (browse). Start playback of the BLUETOOTH audio device at a moderate volume, and set your usual listening Searching by skipping items volume on the unit. Press MENU, then select [SOUND] ...
From the phonebook Handsfree Calling (via BLUETOOTH Press CALL. only) When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either phone, then press it. To use a cellular phone, connect it with this unit. You can connect two cellular phones to the unit.
Rotate the control dial to enter the Available Operations during phone number, and lastly select [ ] (space), then press ENTER*. Call The phone call starts. * To move the digital indication, press / To adjust the ringtone volume (SEEK –/+). Rotate the control dial while receiving a call.
“Sony | Music Center” is an app for controlling Sony then press ENTER. audio devices which are compatible with “Sony | Music Center”, by your iPhone/Android smartphone.
Making sound and display settings Press and hold VOICE for more than 2 seconds. You can adjust the settings relating to sound and The voice command display appears. display via iPhone/Android smartphone. After the iPhone beeps, speak into the For details on settings, refer to the help of the microphone.
General setup (GENERAL), Sound setup (SOUND), STEERING Display setup (DISPLAY), BLUETOOTH Setup Registers/resets the setting of the steering (BLUETOOTH), Sony | Music Center Setup wheel remote control. (SONY APP) (Available when connected with the connection cable (not supplied).) (Available only while the Press MENU.
EDIT CUSTOM FIRMWARE Registers the functions (SOURCE, ATT, VOL +/–, (Available only while the source is off and the SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) to the clock is displayed.) steering wheel remote control: Checks/updates the firmware version. For ...
S.WOOFER (subwoofer) BRIGHTNESS SW LEVEL (subwoofer level) Adjusts the display brightness. The brightness Adjusts the subwoofer volume level: level is adjustable: [1] – [10]. [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. SND SYNC (sound synchronization) ([ATT] is displayed at the lowest setting.) Activates the synchronization of the illumination SW PHASE (subwoofer phase) with the sound: [ON], [OFF].
(SONY APP) Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. Establish and terminate “Sony | Music Center” Do not leave the front panel or audio devices function (connection). brought in inside the car, or it may cause malfunction due to high temperature in direct sunlight.
Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Selectivity: 75 dB at 400 kHz Compatible BLUETOOTH Profiles* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 Signal-to-noise ratio: 73 dB AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 Separation: 50 dB at 1 kHz HFP (Handsfree Profile) 1.6 Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz PBAP (Phone Book Access Profile) MW/LW SPP (Serial Port Profile)
Page 25
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT any use of such marks by Sony Corporation is under HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY license. Other trademarks and trade names are EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, those of their respective owners.
The display/illumination flashes. Troubleshooting The power supply is not sufficient. Check that the car battery supplies enough The following checklist will help you remedy power to the unit. (The power requirement is problems you may encounter with your unit. 12 V DC.) Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
No traffic announcements. Operations for skipping an album, skipping Activate TA (page 12). items (Jump mode), and searching a track by The station does not broadcast any traffic name (Quick-BrowZer) cannot be performed. These operations cannot be performed when a announcements despite being TP.
Page 28
Connection is not possible. The phone sound quality is poor. The connection is controlled from one side (this Phone sound quality depends on reception unit or BLUETOOTH device), but not both. conditions of cellular phone. Connect to this unit from a BLUETOOTH device ...
Application name is mismatched with the actual application in “Sony | Music Center”. For USB device playback: Launch the application again from the “Sony | Music Center” application. HUB NO SUPRT: USB hubs are not supported. While running the “Sony | Music Center”...
Page 30
APP ––––––––: A connection with the application is (page 24). not established. Make the “Sony | Music Center” connection again USB NO SUPRT: The USB device is not supported. (page 17). For details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover.
Page 31
During the update, do not turn the ignition to the OFF position, nor remove the USB device (page 22). Insert the USB device storing the updater, and then press ENTER. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Parts List for Installation Connection/Installation Cautions Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
Connection Subwoofer* Power amplifier* For details, see “Making connections” (page 34). See “Power connection diagram” (page 35) for details. from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial)* *1 Not supplied *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).
Subwoofer Easy Connection Making connections You can use a subwoofer without a power amplifier If you have a power antenna (aerial) without a relay when it is connected to a rear speaker cord. box, connecting this unit with the supplied power supply lead ...
After matching the connections and switching Power connection diagram power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions Make sure your car’s auxiliary power connector, and and problems connecting your unit that are not match the connections of cords correctly covered in this manual, consult the car dealer.
If the fuse blows 53 mm (2 again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Catch Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar .
Page 38
Ländern verkauft werden, in denen EU- Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Richtlinien gelten Gemeinde, den kommunalen Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Corporation hergestellt. Sie das Produkt gekauft haben.
Page 39
Von Dritten angebotene Dienste können ohne An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Tankstelle Fällen keine Haftung. In der Nähe von automatischen Türen oder...
Page 40
Zurücksetzen des Geräts ..... 7 (SONY APP) ......25 Einstellen der Uhr .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Taste zum Lösen der Frontplatte VOICE (Seite 18, 20) Halten Sie den Regler länger als 2 Sekunden SRC (Tonquelle) gedrückt, um die Sprachwahlfunktion, die Einschalten des Geräts. Spracherkennung (nur Android™- Smartphone) Wechseln der Tonquelle.
CALL Aufrufen des Anrufmenüs. Entgegennehmen/ Beenden eines Anrufs. Vorbereitungen Zum Umschalten des BLUETOOTH-Signals halten Sie diese Taste länger als 2 Sekunden Abnehmen der Frontplatte gedrückt. (Zurück) Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
Zurücksetzen des Geräts Einstellen der Uhr Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder Drücken Sie MENU, drehen Sie den wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Steuerregler, um [GENERAL] Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das auszuwählen, und drücken Sie Gerät zurücksetzen.
Halten Sie den Bereich mit dem Vorbereiten eines BLUETOOTH- N-Zeichen des Smartphones an den Bereich mit dem N-Zeichen an diesem Geräts Gerät. Je nach dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät, also z. B. Smartphone, Mobiltelefon oder Audiogerät (im Folgenden als „BLUETOOTH-Gerät“ bezeichnet, sofern nicht anders angegeben), können Sie Musik wiedergeben oder Freisprechanrufe tätigen.
Page 45
Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät Wenn am BLUETOOTH-Gerät ein maximal 1 m von diesem Gerät entfernt. Passwort* eingegeben werden muss, geben Sie [0000] ein. Drücken Sie MENU, drehen Sie den * Das Passwort wird bei manchen Geräten auch Steuerregler, um [BLUETOOTH] „Kennwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“...
Page 46
So stellen Sie eine Verbindung zu dem Herstellen einer Verbindung zu einem zuletzt verbundenen Gerät von diesem BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing Gerät aus her Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am ausgeführt wurde BLUETOOTH-Gerät. Zum Herstellen der Verbindung mit dem Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing Audiogerät drücken Sie SRC, um [BT AUDIO] ausgeführt wurde, eine Verbindung herstellen, um auszuwählen, und drücken dann ...
Schließen Sie ein iPhone bzw. einen iPod Anschließen eines anderen an den USB-Anschluss an. tragbaren Audiogeräts Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Schließen Sie das tragbare Audiogerät Vergewissern Sie sich, dass im Display dieses mit einem Verbindungskabel (nicht Geräts aufleuchtet.
Manuelles Speichern von Sendern Radioempfang Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Radioempfang Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen. Einstellen gespeicherter Sender Automatisches Speichern von Sendern Wählen Sie den Frequenzbereich aus (BTM)
So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit Auswählen des Programmtyps (PTY) der AF- und TA-Einstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern eine Drücken Sie PTY während des Empfangs AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie AF/TA ein eines UKW-Senders (FM). und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab.
Wählen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät den USB-Modus (Android- Modus oder MSC/MTP-Modus) aus (Seite 23). Wiedergabe Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB- Wiedergabe mit einem USB- Anschluss an (Seite 11). Die Wiedergabe beginnt. Gerät Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“...
(Suchen) länger als 2 Sekunden, um direkt [BT AUDIO] erscheint nicht im Display, solange die zum Anfang der Kategorieliste zu wechseln. Anwendung „Sony | Music Center“ über die Wählen Sie durch Drehen des BLUETOOTH-Funktion ausgeführt wird. Steuerreglers die gewünschte Kategorie So gleichen Sie den Lautstärkepegel des...
Drücken Sie ENTER, um wieder in den Quick-BrowZer-Modus zu schalten. Freisprechanrufe (nur über Das ausgewählte Element erscheint. BLUETOOTH) Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler. Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Die Wiedergabe beginnt.
Page 53
Drehen Sie den Steuerregler, um einen Über das Telefonbuch Namen oder eine Telefonnummer aus der Rufliste auszuwählen, und drücken Drücken Sie CALL. Sie anschließend den Steuerregler. Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des Das Telefongespräch beginnt. gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler und drücken ihn dann.
Mithilfe der Sprachwahl Während eines Anrufs Wenn das verbundene Mobiltelefon über die verfügbare Funktionen Sprachwahlfunktion verfügt, können Sie einen Anruf tätigen, indem Sie den im Mobiltelefon So stellen Sie die Lautstärke für das gespeicherten Namen laut aussprechen. Rufzeichen ein Drücken Sie CALL. Drehen Sie den Steuerregler, während ein Anruf eingeht.
Verkehrsvorschriften und bedienen Sie die Anwendung nicht beim Fahren. Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um Mit der App „Sony | Music Center“ können Sie Sony- [SONY APP] auszuwählen, und drücken Sie Audiogeräte, die mit „Sony | Music Center“...
Funktionen des verbundenen Android-Smartphones das Antwortsymbol berühren. möglicherweise nicht einwandfrei. Achten Sie darauf, dass Umgebungsgeräusche wie Aktivieren Sie die Anwendung „Sony | Music Center“ und berühren Sie dann das Symbol [Reply] Motorengeräusche bei Verwendung der (Antworten). Spracherkennung möglichst leise sind.
Grundlegende Einstellschritte Sie können Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen: Allgemeine Einstellungen (GENERAL), Klangeinstellungen (SOUND), Anzeigeeinstellungen (DISPLAY), BLUETOOTH-Einstellungen (BLUETOOTH), Sony | Music Center-Einstellungen (SONY APP) Drücken Sie MENU. Drehen Sie den Steuerregler, um die Konfigurationskategorie auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler.
Drehen Sie den Steuerregler, um die STEERING Einstellungen auszuwählen, und Zum Registrieren/Zurücksetzen der drücken Sie anschließend den Einstellungen für die Lenkradfernbedienung. Steuerregler. (Verfügbar, wenn die Verbindung über das Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) hergestellt So schalten Sie zur vorherigen Anzeige wurde.) (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt zurück wird.)
Hinweise Es dauert einige Minuten, bis die Beim Vornehmen der Einstellungen können nur Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. die Tasten an diesem Gerät verwendet werden. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug Aktualisierung nicht in die Position OFF und ab, bevor Sie diese Einstellungen vornehmen.
S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher) Anzeigeeinstellungen SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers) Zum Einstellen der Lautstärke des (DISPLAY) Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. DIMMER ([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [ON], angezeigt.) [OFF], [CLK] (Uhrzeit). SW PHASE (Phase des Tiefsttonlautsprechers) Um die Funktion so einzustellen, dass sie nur Zum Auswählen der Phase des...
Gerät, mit dem ein Pairing als [DEVICE 1] ausgeführt wurde, oder dem aktuellen, A2DP- Zum Aktivieren und Deaktivieren der kompatiblen Audiogerät. „Sony | Music Center“-Funktion (Verbindung). RINGTONE Zum Auswählen, ob das Rufzeichen dieses Geräts oder des verbundenen Mobiltelefons ertönen soll: [1] (dieses Gerät), [2] (Mobiltelefon).
Wiedergabereihenfolge von Audiodateien Weitere Informationen Aktualisieren der Firmware Ordner (Album) Audiodatei (Titel) Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor. Hinweise Zum Aktualisieren der Firmware ist ein USB-Gerät (nicht mitgeliefert) erforderlich.
MW/LW sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Empfangsbereich: Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich MW: 531 kHz – 1.602 kHz bitte an Ihren Sony-Händler. LW: 153 kHz – 279 kHz Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Wartung Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 50 μV USB-Player Reinigen der Anschlüsse...
Page 64
Markenzeichen und Eigentum zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Windows Media ist ein eingetragenes DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN PARTNERN Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. OHNE GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND JEDWEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG FÜR HANDELSÜBLICHE Schutz- und Urheberrechte der Microsoft QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN...
Page 66
Kein Signalton ertönt. Die automatisch eingestellte Uhrzeit ist nicht Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist genau. Die per Funksignal gesendeten Uhrzeitdaten sind angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Verstärker. nicht genau. Stellen Sie die Uhr manuell ein (Seite 7). Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Page 67
Bei der PTY-Funktion wird [- - - - - - - -] angezeigt. Funktionen zum Überspringen eines Albums Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Es wurden keine RDS-Daten empfangen. Suchen nach einem Titel anhand seines Namens ...
Page 68
BLUETOOTH-Funktion Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist nicht zu hören. Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät Die Lautsprecher sind nicht an dieses Gerät nicht erkennen. angeschlossen. Schalten Sie dieses Gerät in den Schließen Sie die Lautsprecher an dieses Gerät Bereitschaftsmodus für das Pairing, bevor Sie das an.
Page 69
„Sony | Music Center“ aus erneut. Beim Ausführen der Anwendung „Sony | Music Center“ über BLUETOOTH wechselt das Display automatisch zu [BT AUDIO]. Die Anwendung „Sony | Music Center“ oder die BLUETOOTH-Funktion ist fehlgeschlagen. Führen Sie die Anwendung erneut aus.
Die Verbindung zur Anwendung „Sony | Music Center“ wird automatisch getrennt, wenn das HUB NO SUPRT: USB-Hubs werden nicht Display zu [IPOD] wechselt. unterstützt. Die Anwendung „Sony | Music Center“ auf dem iPhone/iPod unterstützt die iPod-Wiedergabe IPD STOP: Die iPod-Wiedergabe ist am Ende nicht. angelangt.
Page 71
APP ––––––––: Eine Verbindung mit der Drücken Sie (SEEK –/+), solange der Anwendung wurde nicht hergestellt. Stellen Sie die „Sony | Music Center“-Verbindung Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit erneut her (Seite 19).
Page 72
Sie auch nicht das USB-Gerät (Seite 26). Setzen Sie das USB-Gerät, auf dem die Aktualisierungsdatei gespeichert ist, ein und drücken Sie dann ENTER. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
Teileliste für die Installation Anschluss/Installation Vorsichtsmaßnahmen Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2 Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker* Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 39). Näheres finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 40). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne* *1 Nicht mitgeliefert *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω...
Einfaches Anschließen eines Vornehmen der Anschlüsse Tiefsttonlautsprechers Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an Stromversorgungsleitung anschließen, kann die das Hecklautsprecherkabel anschließen. Antenne beschädigt werden.
Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Stromanschlussdiagramm Zubehörposition ACC oder I Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss Gelb Gelb Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs.
Führen Sie die beiden Löseschlüssel Montieren Sie das Gerät an der Halterung und bringen Sie dann die ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie die Halterung nach unten Schutzumrandung an. und das Gerät zum Herausziehen nach oben.
Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler.
Page 80
Pour toute information complémentaire au sujet du produits doivent être adressées au mandataire : recyclage de ce produit ou des piles et Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da accumulateurs, vous pouvez contacter votre Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Attention sans fil BLUETOOTH est utilisée. Mais, en fonction SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU POUR de l’environnement, la sécurité peut ne pas être RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE suffisante. Soyez donc prudent lorsque vous...
Page 82
Réinitialisation de l’appareil ....7 Configuration de Sony | Music Center (SONY APP) Réglage de l’horloge ......7 .
Emplacement des commandes Appareil principal Touche de déverrouillage de la façade avant Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec le SRC (Source) smartphone Android pour établir une connexion Permet de mettre l’appareil sous tension. BLUETOOTH.
CALL Permet d’accéder au menu des appels. Recevoir/mettre fin à un appel. Préparation Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour Retrait de la façade avant sélectionner le signal BLUETOOTH. (Retour) Vous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol.
Installation de la façade avant Réglage de l’horloge Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET CLOCK], puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour Réinitialisation de l’appareil sélectionner [MANUAL], puis appuyez dessus.
Touchez le repère en forme de lettre N de Préparation d’un périphérique l’appareil avec le repère en forme de lettre N du smartphone. BLUETOOTH Selon le périphérique compatible BLUETOOTH utilisé, smartphone, téléphone portable et périphérique audio, vous pouvez écouter de la musique ou passer un appel en mode mains libres (le terme «...
Appuyez sur MENU, tournez la molette Lorsque l’appairage est effectué, reste allumé. de réglage pour sélectionner [BLUETOOTH], puis appuyez dessus. Sélectionnez cet appareil sur le périphérique BLUETOOTH pour établir la Tournez la molette de réglage pour connexion BLUETOOTH. sélectionner [SET PAIRING], puis appuyez s’allume lorsque la connexion est dessus.
Utilisez le périphérique BLUETOOTH pour Raccordez un iPhone/iPod au port USB. le connecter à cet appareil. s’allume. Icônes apparaissant sur l’affichage : S’allume lorsque la fonction appel en mode mains libres est disponible grâce à l’activation du profil HFP (Profil mains libres).
Connexion d’un autre Utilisation de la radio périphérique audio portatif Utilisation de la radio Mettez le périphérique audio portatif hors tension. Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER]. Baissez le volume sur le périphérique. Raccordez le périphérique audio portatif Mémorisation automatique (BTM) à...
Mémorisation des stations RDS avec les Mémorisation manuelle réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec Lorsque vous recevez la station que vous un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la souhaitez mémoriser, appuyez sur une station à l’aide de la fonction BTM ou touche numérique (1 à...
Sélection de types d’émission (PTY) Lecture En cours de réception FM, appuyez sur PTY. Lecture d’un périphérique USB Tournez la molette de réglage jusqu’à ce Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé pour que le type d’émission souhaité faire référence, de manière générale, aux fonctions apparaisse, puis appuyez dessus.
Même si la source est modifiée sur cet appareil, la lecture du périphérique audio ne s’interrompt pas. [BT AUDIO] n’apparaît pas sur l’affichage de l’appareil lorsque l’application « Sony | Music Center » est en cours d’utilisation via la fonction BLUETOOTH. Pour adapter le niveau de volume du périphérique BLUETOOTH aux autres sources...
Recherche d’éléments par saut Recherche et lecture de plages (Mode Saut) Non disponible quand un périphérique USB en Lecture répétée et aléatoire mode Android ou un iPod est connecté. Non disponible quand un périphérique USB en Pendant la lecture USB, appuyez sur mode Android est connecté.
À partir du répertoire téléphonique Appel mains libres (via BLUETOOTH Appuyez sur CALL. uniquement) Lorsque deux téléphones portables sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, Pour utiliser un téléphone portable, connectez-le à puis appuyez dessus. cet appareil.
Tournez la molette de réglage pour Par saisie du numéro de téléphone sélectionner [VOICE DIAL], puis appuyez dessus. Appuyez sur CALL. À défaut, appuyez sur VOICE et maintenez Lorsque deux téléphones portables sont pendant plus de 2 secondes. connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, Prononcez le repère vocal stocké...
Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage conduisant. « Sony | Music Center » est une application qui pour sélectionner [SONY APP], puis appuyez permet de commander les périphériques audio Sony dessus.
Répondre. micro. Cette fonction nécessite de connecter un Activez l’application « Sony | Music Center », puis iPhone à l’appareil via BLUETOOTH. Cette appuyez sur l’icône [Reply] (Répondre). fonctionnalité est disponible pour l’iPhone 4s et les L’affichage d’entrée de message apparaît dans...
: Configuration générale (GENERAL), Configuration du son (SOUND), Configuration de l’affichage (DISPLAY), Configuration de BLUETOOTH (BLUETOOTH), Configuration de Sony | Music Center (SONY APP) Appuyez sur MENU. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de configuration, puis appuyez dessus.
Pour revenir à l’affichage précédent CUSTOM Mode d’entrée de la télécommande au volant Appuyez sur (Retour). PRESET Mode d’entrée de la télécommande filaire, excepté la télécommande au volant (qui est Configuration générale sélectionnée automatiquement à l’exécution de [RESET CUSTOM]). (GENERAL) EDIT CUSTOM Permet d’enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, AREA...
AF/TA (fréquences alternatives/messages de Configuration du son (SOUND) radioguidage) Permet de sélectionner le réglage des Ce menu de configuration est disponible quelle que fréquences alternatives (AF) et des messages de soit la source. radioguidage (TA) : [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. EQ10 PRESET (Disponible en cas de sélection d’une source Sélectionnez une courbe d’égaliseur parmi les 10...
HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut) SND SYNC (synchronisation du son) Permet de sélectionner la fréquence de coupure Active la synchronisation de l’illumination avec de haut-parleur avant/arrière : le son : [ON], [OFF]. [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. AUTO SCR (défilement automatique) AUX VOL (niveau de volume AUX) Permet de faire défiler automatiquement les Permet de régler le niveau de volume de chaque...
à l’intérieur de la voiture, au Permet d’établir et de mettre fin à la connexion risque de provoquer un dysfonctionnement en avec la fonction « Sony | Music Center » raison de la température élevée de celle-ci en (connexion).
Effectuez la mise à jour du logiciel de ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont vos périphériques iPod avant de les utiliser. pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez Modèles iPhone/iPod compatibles votre revendeur Sony le plus proche. Modèle compatible Bluetooth® ...
à Bluetooth Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui de ses SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation contributeurs ne peut être utilisé pour soutenir sous licence uniquement. Les autres marques ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel...
Augmentez le volume de l’appareil et du CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » périphérique connecté. SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE Aucun bip n’est émis. OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, ...
L’horloge n’est pas précise lorsqu’elle est réglée PTY affiche [- - - - - - - -]. La station actuellement captée n’est pas une automatiquement. Les données d’horloge sur les ondes radio ne station RDS. Les données RDS n’ont pas été reçues. sont pas précises.
Fonction BLUETOOTH Les opérations de saut d’album, saut d’éléments (Mode Saut) et de recherche de plage par nom Le périphérique connecté ne détecte pas cet (Quick-BrowZer) sont impossibles à exécuter. appareil. Ces opérations sont impossibles à exécuter Avant de procéder à l’appairage, réglez cet quand un périphérique USB en mode Android ou appareil sur le mode de veille d’appairage.
Page 109
Augmentez la distance qui sépare le Un correspondant signale que le volume est trop périphérique lu de ces autres périphériques. faible ou trop élevé. Le son s’interrompt momentanément en cours Réglez le volume en conséquence en utilisant le de lecture lorsque la connexion entre cet appareil réglage du gain du micro (page 17).
BLUETOOTH, l’affichage passe automatiquement sur [BT AUDIO]. (trait de soulignement) : impossible d’afficher le L’application « Sony | Music Center » ou la caractère. fonction BLUETOOTH n’a pas fonctionné correctement.
SRC pour sélectionner une autre source. APP DISCNCT : l’application est déconnectée. Le périphérique USB est défectueux ou un Établissez la connexion à « Sony | Music Center » périphérique non pris en charge est connecté. (page 18).
OFF et ne retirez pas le périphérique USB (page 24). Insérez le périphérique USB contenant le programme de mise à jour, puis appuyez sur ENTER. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 37). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 38) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* *1 Non fourni *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour...
Connexion aisée d’un caisson de graves Raccordements Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Si vous disposez d’une antenne électrique amplificateur de puissance pour autant qu’il soit dépourvue de relais, vous risquez de raccordé à un cordon de haut-parleur arrière. l’endommager si vous raccordez cet appareil à...
Après avoir fait correspondre correctement les Schéma de raccordement électrique raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de véhicule. Si vous avez des questions et si vous votre véhicule et faites correspondre correctement rencontrez des problèmes pour le raccordement de les raccordements selon le véhicule.
Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Page 118
0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano Con la presente, Sony Corporation dichiara che smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/ potenziali conseguenze negative per l’ambiente e...
Page 119
BLUETOOTH nei seguenti I servizi offerti da terze parti possono essere luoghi per prevenire il rischio di incidenti. cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony In presenza di gas infiammabili, in ospedale, su declina ogni responsabilità in questo genere di treni e aeroplani, nelle stazioni di servizio situazioni.
Page 120
Controllo della tensione della batteria ..7 (SONY APP) ......24 Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH .
Guida alle parti e ai comandi Unità principale Tasto rilascio pannello anteriore Contrassegno N Toccare la manopola di controllo con uno SRC (sorgente) smartphone Android per stabilire una Per accendere l’apparecchio. connessione BLUETOOTH. Per cambiare la sorgente. Finestra del display Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la ...
(indietro) Per tornare al display precedente. Operazioni preliminari MODE (pagina 11, 17) Ricettore del telecomando Rimozione del pannello Tasti numerici (da 1 a 6) Per ricevere le stazioni radio memorizzate. anteriore Tenere premuto per memorizzare le stazioni. Per evitare il furto dell’apparecchio, è...
Installazione del pannello anteriore Impostazione dell’orologio Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola. Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET CLOCK], quindi premere la manopola. Ruotare la manopola di controllo per Azzeramento dell’apparecchio selezionare [MANUAL], quindi premere la manopola.
Toccare l’area con il contrassegno N Preparazione di un dispositivo sull’apparecchio con l’area con il contrassegno N dello smartphone. BLUETOOTH È possibile ascoltare musica o eseguire chiamate in vivavoce, a seconda del dispositivo compatibile con BLUETOOTH in uso, per esempio uno smartphone, un telefono cellulare o un dispositivo audio (di seguito indicato come “dispositivo BLUETOOTH”, se non altrimenti specificato).
Page 125
Premere MENU, ruotare la manopola di Selezionare l’apparecchio sul dispositivo controllo per selezionare [BLUETOOTH], BLUETOOTH per stabilire una quindi premere la manopola. connessione BLUETOOTH. si illumina quando la connessione è Ruotare la manopola di controllo per stata completata. selezionare [SET PAIRING], quindi Nota premere la manopola.
Icone sul display: Collegare l’iPhone/iPod alla porta USB. Si illumina quando sono disponibili le chiamate in vivavoce tramite l’attivazione di HFP (Handsfree Profile). Si illumina quando è possibile riprodurre il dispositivo audio tramite l’attivazione di A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Verificare che il simbolo si illumini sul display Per connettere l’ultimo dispositivo che è...
Collegamento di un altro Ascolto della radio dispositivo audio portatile Ascolto della radio Spegnere il dispositivo audio portatile. Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare Abbassare il volume sull’apparecchio. [TUNER]. Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa Memorizzazione automatica (BTM) stereo) sull’apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.
Memorizzazione di stazioni RDS con Memorizzazione manuale impostazione AF e TA È possibile preselezionare le stazioni RDS insieme Durante la ricezione della stazione che si all’impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quindi desidera memorizzare, tenere premuto memorizzare la stazione mediante la funzione BTM un tasto numerico (da 1 a 6) fino a o manualmente.
Selezione del modo PTY (tipo di programma) Riproduzione Premere PTY durante la ricezione FM. Riproduzione di un dispositivo Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola. Nelle presenti Istruzioni per l’uso il termine “iPod” L’apparecchio avvia la ricerca di una stazione viene utilizzato come denominazione generica per che trasmette il tipo di programma selezionato.
[BT AUDIO] non viene visualizzato sul display mentre Per interrompere la riproduzione l’applicazione “Sony | Music Center” è in esecuzione Tenere premuto OFF per 1 secondo. tramite la funzione BLUETOOTH. Per rimuovere il dispositivo...
Premere ENTER per tornare al modo Ricerca di un brano in base al nome Quick-BrowZer. (Quick-BrowZer™) Viene visualizzata la voce selezionata. Non disponibile quando è collegato un dispositivo Ruotare la manopola di controllo per USB in modalità Android o un iPod. selezionare la voce desiderata, quindi premere la manopola.
Dalla rubrica Chiamate in vivavoce (esclusivamente Premere CALL. tramite BLUETOOTH) Quando all’apparecchio sono collegati due telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, Per utilizzare un telefono cellulare, connetterlo quindi premere la manopola. all’apparecchio. All’apparecchio possono essere connessi due telefoni cellulari.
Ruotare la manopola di controllo per Tramite composizione del numero selezionare [VOICE DIAL], quindi premere la manopola. Premere CALL. In alternativa, tenere premuto VOICE per più di 2 Quando all’apparecchio sono collegati due secondi. telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, Pronunciare il comando vocale quindi premere la manopola.
Sony compatibili con “Sony | Music manopola. Center” tramite l’iPhone/smartphone Android. Ciò che può essere controllato tramite “Sony | Music Selezione della sorgente o applicazione Center” varia a seconda del dispositivo connesso. Per utilizzare le funzionalità “Sony | Music Center”, È...
Rispondi. non funzionare correttamente. Utilizzare il riconoscimento vocale in situazioni in cui Attivare l’applicazione “Sony | Music Center”, quindi toccare l’icona [Reply] (Rispondi). disturbi come il rumore del motore sono ridotti al Nell’applicazione “Sony | Music Center” viene minimo.
Impostazioni generali (GENERAL), impostazioni audio (SOUND), impostazioni di visualizzazione (DISPLAY), impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH), impostazioni di Sony | Music Center (SONY APP) Premere MENU. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quindi premere la manopola.
Ruotare la manopola di controllo per STEERING selezionare le opzioni, quindi premere la Consente di registrare/azzerare le impostazioni manopola. del telecomando da volante. (Disponibile quando è collegato con il cavo di Per tornare al display precedente collegamento (non in dotazione).) (Disponibile Premere (indietro).
Se si verifica un errore durante la registrazione, Impostazione dell’audio tutte le informazioni registrate in precedenza rimangono memorizzate. Riavviare la (SOUND) registrazione dalla funzione con cui si è verificato l’errore. Questa funzione potrebbe non essere disponibile Questo menu di impostazioni è disponibile quando su alcuni veicoli.
HPF FREQ (frequenza filtro passa alto) SND SYNC (sincronizzazione audio) Consente di selezionare la frequenza di taglio Consente di attivare la sincronizzazione del diffusore anteriore/posteriore: dell’illuminazione con l’audio: [ON], [OFF]. [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. AUTO SCR (scorrimento automatico) AUX VOL (volume AUX) Consente di fare scorrere automaticamente le Consente di regolare il livello del volume di voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF].
Impostazioni Sony | Music Center (SONY APP) Precauzioni Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare Consente di attivare e terminare la funzione “Sony | Music Center” (connessione). diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all’interno dell’auto;...
Per eventuali domande o problemi riguardanti È possibile collegare i seguenti modelli di iPod. l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Aggiornare il software dei dispositivi iPod all’ultima versione prima di utilizzarli. Modelli di iPhone/iPod compatibili...
Codec corrispondenti: Caratteristiche tecniche MP3 (.mp3) Velocità di trasmissione: 8 kbps – 320 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità Sintonizzatore di trasmissione variabile)) Frequenza di campionamento: 16 kHz – 48 kHz Gamma di frequenze: WMA (.wma) Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: Velocità...
Page 143
Bluetooth SIG, Inc. L’uso di Il nome della Fondazione Xiph.org e i nomi dei tali marchi è concesso in licenza a Sony relativi collaboratori non potranno essere Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o utilizzati per sostenere o promuovere prodotti marchi di fabbrica registrati sono di proprietà...
Il volume dell’apparecchio e/o del dispositivo IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E collegato è molto basso. Aumentare il volume dell’apparecchio o del NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO dispositivo collegato.
L’impostazione automatica dell’orologio non è Il modo PTY visualizza [- - - - - - - -]. La stazione corrente non è una stazione RDS. accurata. I dati sull’orologio ricevuti tramite onde radio non I dati RDS non vengono ricevuti. ...
Page 146
Funzione BLUETOOTH Impossibile eseguire le operazioni per saltare un album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un Il dispositivo da connettere non rileva brano in base al nome (Quick-BrowZer). l’apparecchio. Queste operazioni non sono disponibili quando è Impostare l’apparecchio in modalità attesa di collegato un dispositivo USB in modalità...
Page 147
Nelle vicinanze sono in uso più dispositivi Il chiamante sostiene che il volume è troppo BLUETOOTH o altri dispositivi che emettono onde basso o alto. radio. Regolare il volume secondo necessità utilizzando Spegnere gli altri dispositivi. la regolazione del guadagno del microfono ...
Avviare nuovamente l’applicazione (carattere di sottolineatura): non è possibile dall’applicazione “Sony | Music Center”. visualizzare il carattere. Quando l’applicazione “Sony | Music Center” è in Riproduzione mediante un dispositivo esecuzione tramite BLUETOOTH, il display passa automaticamente a [BT AUDIO].
Page 149
“Sony | Music Center” (pagina 18). Il dispositivo USB è difettoso oppure è stato collegato un dispositivo non supportato. APP DISCNCT: l’applicazione è disconnessa. Eseguire la connessione con “Sony | Music Center” (pagina 18). Funzionamento RDS: APP DISPLAY: una schermata di impostazioni dello NO AF: nessuna frequenza alternativa.
Page 150
OFF e non rimuovere il dispositivo USB (pagina 24). Inserire il dispositivo USB che contiene l’aggiornatore, quindi premere ENTER. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune. Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle ×...
Connessioni Subwoofer* Amplificatore di potenza* Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 37). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 38) per ulteriori informazioni. da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto* *1 Non in dotazione *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
Collegamento semplice del subwoofer Collegamenti È possibile utilizzare un subwoofer senza un Quando si collega l’apparecchio con il cavo di amplificatore di potenza quando è collegato a un alimentazione in dotazione si potrebbe cavo del diffusore posteriore. danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè.
Se l’auto è sprovvista della posizione ACC Diagramma dei collegamenti di (accessoria) alimentazione Rosso Rosso Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. Connettore di alimentazione ausiliaria Giallo Giallo Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione dell’automobile.
Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Page 156
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se Por la presente, Sony Corporation declara que este desechan correctamente, usted ayuda a prevenir equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Page 157
BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad no sea suficiente Precaución en función del entorno. Extreme las precauciones SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO al comunicarse mediante la tecnología DE DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, inalámbrica BLUETOOTH.
Page 158
Reinicio de la unidad ......7 Configuración de Sony | Music Center (SONY APP) Ajuste del reloj......7 .
Guía de elementos y controles Unidad principal Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el dial de control con el smartphone SRC (fuente) Android para establecer la conexión Encienda la unidad. BLUETOOTH. Cambie de fuente. Visor Mantenga el botón pulsado durante 1 segundo ...
(atrás) Vuelva a la pantalla anterior. Procedimientos iniciales MODE (página 11, 17) Receptor del mando a distancia Extracción del panel frontal Botones numéricos (de 1 a 6) Reciba emisoras de radio almacenadas. Puede desmontar el panel frontal de esta unidad Manténgalo pulsado para almacenar emisoras.
Reinicio de la unidad Ajuste del reloj Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por Pulse MENU, gire el dial de control para primera vez, después de sustituir la batería del seleccionar [GENERAL] y, a continuación, vehículo o de cambiar las conexiones. púlselo.
Junte la parte con la marca N de la Preparación de un dispositivo unidad con la parte de la marca N del smartphone. BLUETOOTH Puede escuchar música o realizar llamadas manos libres, en función del dispositivo BLUETOOTH compatible, como un smartphone, un teléfono móvil o un dispositivo de audio (de ahora en adelante, “dispositivo BLUETOOTH”, si no se indica otra denominación).
Page 163
Pulse MENU, gire el dial de control para Seleccione esta unidad en el dispositivo seleccionar [BLUETOOTH] y, a BLUETOOTH para establecer la conexión continuación, púlselo. BLUETOOTH. se encenderá cuando se establezca la Gire el dial de control para seleccionar conexión. [SET PAIRING] y púlselo.
Iconos que aparecen en la pantalla: Conecte un iPhone/iPod al puerto USB. Se ilumina cuando se pueden realizar llamadas con manos libres al habilitar el HFP (Perfil de manos libres). Se ilumina cuando se permite la reproducción en el dispositivo de audio al habilitar el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Conexión de otros dispositivos Escuchar la radio de audio/vídeo portátiles Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio portátil. Para escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, Baje el volumen de la unidad. seleccione [TUNER]. Conecte el dispositivo de audio portátil al conector para entrada AUX (minitoma Almacenamiento automático (BTM) estéreo) de la unidad con un cable de...
Para ajustar el nivel de volumen durante un Recepción de emisoras almacenadas anuncio de tráfico El nivel se almacenará en la memoria para futuros Seleccione la banda y, a continuación, anuncios de tráfico, independientemente del nivel toque el número de presintonía deseado de volumen regular.
Selección de tipos de programa (PTY) Reproducción Durante la recepción de FM, pulse PTY. Gire el dial de control hasta que aparezca Reproducción de un dispositivo el tipo de programa que desee y, a continuación, púlselo. La unidad busca emisoras que ofrezcan el tipo En este Manual de instrucciones, “iPod”...
Ajuste el volumen en esta unidad. [BT AUDIO] no aparecerá en la pantalla mientras se reproduce la aplicación “Sony | Music Center” a través de la función BLUETOOTH. Para detener la reproducción Mantenga pulsado OFF durante 1 segundo.
Page 169
Búsqueda de pista por nombre (Quick- Búsqueda omitiendo elementos BrowZer™) (modo salto) No disponible si hay conectado un dispositivo USB No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android o un iPod. en modo Android o un iPod. Durante la reproducción USB, pulse Durante la reproducción USB, pulse (buscar)* para ver la lista de...
Desde la agenda telefónica Llamadas manos libres (solo mediante Pulse CALL. BLUETOOTH) Cuando dos teléfonos móviles estén conectados a la unidad, gire el dial de control para seleccionar alguno y luego púlselo. Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad.
Gire el dial de control para introducir el Operaciones disponibles número de teléfono y, por último, seleccione [ ] (espacio) y pulse ENTER*. durante una llamada La llamada telefónica comenzará. * Para modificar la indicación digital, pulse Para ajustar el volumen del tono de timbre /...
Debe descargar la última versión de la aplicación “Sony | Music Center” desde la App Store en el caso Si aparece el número de dispositivo del iPhone o desde Google Play en el caso de un Asegúrese de que aparezca el número (por...
Utilice el reconocimiento de voz en condiciones de responder. poco ruido, por ejemplo procedente del motor. Active la aplicación “Sony | Music Center” y toque el icono [Reply] (responder). Aparecerá la pantalla de entrada de mensajes en la aplicación “Sony | Music Center”.
Configuración general (GENERAL), Configuración de sonido (SOUND), Configuración de pantalla (DISPLAY), Configuración de BLUETOOTH (BLUETOOTH), Configuración de Sony | Music Center (SONY APP) Pulse MENU. Gire el dial de control para seleccionar la categoría de ajustes que desee y púlselo.
PRESET Ajustes generales (GENERAL) Modo de entrada del mando a distancia con cable, sin tener en cuenta el mando a distancia en el volante (seleccionado AREA automáticamente al realizar [RESET Especifica la región en la que va a utilizarse esta CUSTOM].) unidad: [EUROPE], [RUSSIA].
REGIONAL EQ10 CUSTOM Limita la recepción a una región específica: [ON], Ajusta [CUSTOM] en EQ10. [OFF]. (Disponible solo si hay recepción FM.) Selecciona la curva de ecualizador: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, BTM (memoria de mejor sintonización) (página 11) [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, (Disponible solo cuando se selecciona el [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,...
Ajustes de pantalla (DISPLAY) Ajustes de BLUETOOTH (BLUETOOTH) DIMMER Modifica el brillo de la pantalla: [ON], [OFF], PAIRING (página 8) [CLK] (reloj). Permite conectar hasta dos dispositivos Para que esta función solo esté activa durante BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. un período determinado, seleccione [CLK] y El nombre [DEVICE 1] o [DEVICE 2] cambiará...
Center (SONY APP) el programa de actualización en el dispositivo USB y conecte el dispositivo al puerto USB para realizar la Activa y finaliza la función “Sony | Music Center” actualización. (conexión). La actualización del firmware lleva unos minutos.
Actualice sus dispositivos iPod a la última este manual, póngase en contacto con su versión de software antes de utilizarlos. distribuidor Sony más cercano. Modelos de iPhone/iPod compatibles Modelo compatible Bluetooth®...
Códec correspondiente: Especificaciones MP3 (.mp3) Velocidad de bits: 8 kbps – 320 kbps (compatible con VBR (velocidad de bits Sección del sintonizador variable)) Frecuencia de muestreo: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Rango de sintonización: Velocidad de bits: 32 kbps – 192 kbps Si [AREA] está...
Page 181
No se puede usar el nombre de la Fundación comerciales registradas propiedad de Bluetooth Xiph.org ni los nombres de sus colaboradores SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia para apoyar o promocionar productos derivados correspondiente para utilizar dichas marcas. Las...
ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR General LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y SUS COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A No se escucha ningún sonido o el sonido es muy CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, bajo. INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS ...
Los botones de las operaciones no funcionan. No se reciben anuncios de tráfico. Pulse DSPL y Active TA (página 12). (atrás)/MODE durante más de La emisora no emite ninguna notificación de 2 segundos para reiniciar la unidad. El contenido almacenado en la memoria se borra.
Page 184
Función BLUETOOTH No es posible realizar operaciones como saltar un álbum, saltar contenidos (modo salto) o El dispositivo de conexión no puede detectar la buscar una pista por nombre (Quick-BrowZer). unidad. Estas operaciones no pueden realizarse si hay Antes de realizar el emparejamiento, configure conectado un dispositivo USB en modo Android o esta unidad en el modo de espera de un iPod.
Page 185
El sonido de reproducción se detiene de forma Un interlocutor dice que el volumen está momentánea al conectar esta unidad con el demasiado bajo o alto. teléfono móvil. No se trata de ningún problema Ajuste el volumen de forma correcta mediante el de funcionamiento.
Center” a través de BLUETOOTH, la pantalla organización de los archivos. cambia automáticamente a [BT AUDIO]. La aplicación “Sony | Music Center” o la función (guión bajo): el carácter no aparece. BLUETOOTH ha fallado. Ejecute de nuevo la aplicación.
Page 187
OVERLOAD: el dispositivo USB está sobrecargado. APP DISCNCT: la aplicación está desconectada. Desconecte el dispositivo USB y pulse SRC para Establezca la conexión con “Sony | Music Center” seleccionar otra fuente. (página 18). El dispositivo USB presenta un fallo o se ha conectado un dispositivo no compatible.
Page 188
OFF ni desconecte el dispositivo USB (página 24). Conecte el dispositivo USB que contenga el programa de actualización y pulse ENTER. Si estas soluciones no mejoran la situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común. Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de ×...
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 37). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 38) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* de la antena de un vehículo* *1 No suministrado *4 En función del tipo de vehículo, use un adaptador para un control remoto con cable (no suministrado).
Conexión fácil de altavoz potenciador de Establecimiento de conexiones graves Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la Puede utilizar un altavoz potenciador de graves sin conexión de esta unidad con el cable de conexión un amplificador de potencia si está conectado a un de alimentación suministrado ...
Para los vehículos sin posición ACC Diagrama de conexión de la Rojo Rojo alimentación Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo. Amarillo Amarillo Conector de alimentación auxiliar Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo.
Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Page 194
приложения и службы. поставщиками, могут быть изменены, Условия хранения приостановлены или отменены без Товары сохраняют в упакованном виде в предварительного уведомления. Компания Sony темных, сухих, чистых, хорошо вентилируемых не несет ответственности за ситуации помещениях, изолированных от мест хранения подобного рода.
Важное примечание технологии BLUETOOTH Микроволны, излучаемые устройством Внимание! BLUETOOTH, могут помешать работе КОМПАНИЯ SONY НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ медицинских электронных устройств. НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ Находясь в указанных ниже местах, СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ выключайте данный аппарат и другие...
Page 196
Установка часов......8 (SONY APP) ......26 Проверка...
Справочник по деталям и органам управления Основное устройство Кнопка снятия передней панели VOICE (стр. 18, 21) Нажмите дисковый регулятор и удерживайте SRC (источник) его нажатым более 2 секунд, чтобы Включение питания. активировать функцию голосового набора Смена источника. номера, функцию распознавания речи (только...
Page 198
PTY (тип программы) DSPL (дисплей) Выбор типа программы (PTY) в RDS. Нажмите для изменения индикации дисплея. (обзор) (стр. 16) SCRL (прокрутка) Переход в режим обзора при Нажмите и удерживайте для прокрутки воспроизведении. индикации. (Недоступно, если выбран режим [BT AUDIO] ...
Установка передней панели Начало работы Снятие передней панели Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель. Нажмите и удерживайте кнопку OFF до тех пор, пока устройство не отключится. Нажмите кнопку снятия передней панели , а затем потяните Перезагрузка...
Установка часов Подготовка устройства BLUETOOTH Нажмите кнопку MENU, поверните дисковый регулятор для выбора Вы можете слушать музыку или совершать [GENERAL], затем нажмите дисковый телефонные звонки в режиме беспроводной гарнитуры в зависимости от того, какое регулятор. устройство, совместимое с технологией Поворачивая дисковый регулятор, BLUETOOTH, вы...
Page 201
Коснитесь знака N на аппарате знаком Нажмите кнопку MENU. Поворачивая N на смартфоне. дисковый регулятор, выберите [BLUETOOTH], затем нажмите дисковый регулятор. Поворачивая дисковый регулятор, выберите [SET PAIRING], а затем нажмите дисковый регулятор. Поворачивая дисковый регулятор, Убедитесь, что на дисплее аппарата выберите...
Page 202
Если на устройстве BLUETOOTH Подключение к сопряженному необходимо ввести ключ доступа*, устройству BLUETOOTH введите [0000]. * В зависимости от используемого устройства Чтобы использовать сопряженное устройство, ключ доступа может называться “секретный необходимо создать подключение к аппарату. код”, “ПИН-код”, “номер ПИН”, “пароль” и т. д. Некоторые...
Подключение к устройству, которое было Подключите iPhone или iPod к порту подключено к аппарату в прошлый раз USB. Активируйте функцию BLUETOOTH на устройстве BLUETOOTH. Чтобы подключиться к аудиоустройству, нажмите SRC,выберите [BT AUDIO] и нажмите (воспроизведение/пауза). Чтобы подключить аппарат к мобильному телефону, нажмите...
Подключение другого Прослушивание радио переносного аудиоустройства Прослушивание радио Для прослушивания радио нажмите кнопку SRC Выключите переносное и выберите [TUNER]. аудиоустройство. Уменьшите громкость на аппарате. Автоматическое сохранение (BTM) Подключите переносное Нажимая кнопку MODE, измените аудиоустройство ко входному гнезду диапазон (FM1, FM2, FM3, MW или LW). AUX (мини-стереоразъему) на...
Для сохранения станций RDS с Сохранение вручную параметрами AF и TA Можно выполнить предварительную настройку Во время приема радиостанции, станций RDS с параметрами AF/TA. Задайте AF/ которую необходимо сохранить, TA, затем сохраните станцию с помощью BTM нажмите и удерживайте номерную или...
Page 206
Выбор типов программ (PTY) Воспроизведение Нажмите PTY во время приема в диапазоне FM. Воспроизведение устройства Поворачивайте дисковый регулятор, пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисковый В данной инструкции по эксплуатации термин регулятор. “iPod” применяется для обобщения ссылок на Устройство...
Page 207
Если выбрать другой источник на аппарате, устройством iPhone, а не аппаратом. Не аудиоустройство не прекратит воспроизведение. При работе приложения “Sony | Music Center” увеличивайте громкость устройства во время через функцию BLUETOOTH на экране не телефонного разговора, так как при...
Повторите шаг 2 для поиска Поиск и воспроизведение требуемой композиции. Начнется воспроизведение. композиций Для выхода из режима Quick-BrowZer Нажмите кнопку (обзор). Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной Поиск с пропуском элементов последовательности (режим перехода) Недоступно, если подключено устройство USB в Функция...
Совершение вызова Совершение телефонного звонка в Если к аппарату подключен мобильный телефон режиме беспроводной гарнитуры с поддержкой профиля PBAP (Phone Book Access Profile, профиль доступа к телефонной книге), вы (только через BLUETOOTH) можете совершить вызов из телефонной книги или журнала вызовов. Чтобы...
Page 210
Совершение вызова из журнала Совершение вызова путем вызовов повторного набора номера Нажмите кнопку CALL. Нажмите кнопку CALL. Если к аппарату подключены два мобильных Если к аппарату подключены два мобильных телефона, то поворачивая дисковый телефона, то поворачивая дисковый регулятор, выберите любой из телефонов, а регулятор, выберите...
Можно использовать следующие не используйте это приложение во время настраиваемые уровни громкости: [MIC-LOW], вождения автомобиля. “Sony | Music Center” — это приложение для [MIC-MID] и [MIC-HI]. управления совместимыми с “Sony | Music Center” аудиоустройствами Sony с помощью iPhone или...
Page 212
Вы можете ответить на сообщение, нажав Если отображается номер устройства значок Ответа. Убедитесь, что отображается номер устройства Запустите приложение “Sony | Music Center”, а (например, 123456), затем выберите [Да] на затем нажмите значок [Reply] (Ответить). iPhone или смартфоне с ОС Android.
Активируйте функцию Siri на Использование функции устройстве iPhone. Дополнительные сведения см. в распознавания речи (только руководстве, поставляемом с iPhone. для смартфонов с ОС Android) Нажмите кнопку VOICE и удерживайте ее нажатой более 2 секунд. Чтобы активировать функцию Отобразится экран голосовых команд. распознавания...
BEEP (SOUND), настройка дисплея (DISPLAY), Активизация звукового сигнала: [ON], [OFF]. настройка BLUETOOTH (BLUETOOTH), настройка AUTO OFF приложения Sony | Music Center (SONY APP). Автоматическое отключение через Нажмите кнопку MENU. определенное время, если устройство выключено: [ON] (30 минут), [OFF]. Поворачивая дисковый регулятор, выберите...
Page 215
RESET CUSTOM STEERING Изменение настроек пульта дистанционного Регистрация/изменение настройки пульта управления на руле: [YES], [NO]. дистанционного управления на руле. (Доступно, только если значение параметра (Доступно при подключении [STR CONTROL] установлено на [CUSTOM].) соединительного кабеля (не входит в комплект поставки).) (Доступно только при Примечания...
FIRMWARE BALANCE (Доступно только при выключенном Регулировка звукового баланса: [RIGHT-15] – источнике, когда отображаются часы.) [CENTER] – [LEFT-15]. Проверка/обновление версии FADER микропрограммы. Подробные сведения Регулировка относительного уровня: можно найти на веб-сайте, адрес которого [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. указан на задней обложке. FW VERSION (версия...
Настройка дисплея (DISPLAY) Настройка BLUETOOTH (BLUETOOTH) DIMMER Используется для изменения яркости PAIRING (стр. 9) дисплея: [ON], [OFF], [CLK] (время). Подключение до двух устройств BLUETOOTH: Чтобы эта функция была активна только в [DEVICE 1], [DEVICE 2]. течение определенного времени, выберите По завершении сопряжения вместо надписи [CLK], а...
Настройка приложения Sony | Интернете. Music Center (SONY APP) Примечания Для обновления микропрограммы требуется Создание и закрытие подключения “Sony | Music устройство USB (не входит в комплект поставки). Center”. Сохраните программу обновления на устройстве USB, подключите его к порту USB и выполните...
Page 219
использованием устройства iPod установите В случае возникновения вопросов или проблем, на нем программное обеспечение последней касающихся данного устройства, которые не версии. описаны в этом руководстве, обратитесь к Совместимые модели iPhone и iPod ближайшему дилеру Sony. Совместимая Bluetooth® модель iPhone X ...
Уход за устройством Технические характеристики Чистка контактов Тюнер Возможно, устройство не будет работать надлежащим образом из-за загрязнения Диапазон настройки: контактов, служащих для соединения передней Для параметра [AREA] задано значение панели с устройством. Во избежание этого [EUROPE]: отсоедините переднюю панель (стр. 7) и 87,5 МГц...
Проигрыватель USB Соответствующий кодек: SBC (.sbc), AAC (.m4a) Интерфейс: USB (полноскоростной) Максимальная сила тока: 1 A *1 Фактическая дальность связи зависит от Максимальное количество распознаваемых различных факторов, например от препятствий между устройствами, магнитных полей вокруг папок и файлов: микроволновых печей, статического папок...
товарными знаками корпорации Google LLC. Если неисправность не удается устранить следуя libFLAC данной инструкции – обратитесь в ближайший Авторское право (C) 2000–2009 гг. Джош авторизованный SONY центр по ремонту и Коалсон обслуживанию. Авторское право (C) 2011-2013 гг. Xiph.Org Foundation Авторские права...
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Общая информация ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И УЧАСТНИКАМ “КАК ЕСТЬ”. ПРИ ЭТОМ НЕ Звук отсутствует или очень тихий. ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НИКАКИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ Регулятор распределения сигнала [FADER] не ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ установлен для системы с 2 ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ...
Page 224
Дисплей/подсветка мигает. Недостаточная подача питания. Не удается принять услуги RDS (когда для Убедитесь, что на устройство подается параметра [AREA] задано значение [RUSSIA]). достаточно питания от автомобильного Выбран диапазон FM3. аккумулятора. (Требование к источнику Выберите FM1 или FM2. питания: 12 В...
Page 225
Функция NFC Прерывистость звука. Звук может быть прерывистым при высокой Не удается выполнять операции одним скорости передачи данных. касанием (с использованием функции NFC). В некоторых случаях воспроизведение Если смартфон не реагирует на касание, файлов с DRM (управление цифровыми выполните...
Page 226
Отсутствует мелодия вызова. Плохое качество звука в телефоне. При поступлении входящего вызова Качество звука в мобильном телефоне настройте громкость, поворачивая дисковый зависит от условий приема. При плохих условиях приема переместите регулятор. В зависимости от подключенного устройства автомобиль...
превышения времени ожидания. через BLUETOOTH дисплей автоматически Время, отведенное на сопряжение, зависит от переключается в режим [BT AUDIO]. Сбой приложения “Sony | Music Center” или подключаемого устройства и может быть небольшим. функции BLUETOOTH. Постарайтесь выполнить сопряжение в...
Page 228
Функционирование RDS: (знак подчеркивания): не удается отобразить символ. NO AF: отсутствуют альтернативные частоты. Нажмите кнопку (SEEK –/+), пока Воспроизведение с устройства USB: мигает название программной услуги. Устройство начинает поиск другой частоты с теми же данными PI (программная HUB NO SUPRT: не поддерживаются идентификация) (появляется...
Page 229
APP ––––––––: не создано подключение к ERROR: во время регистрации функции приложению. произошла ошибка. Создайте подключение к “Sony | Music Center” Выполните регистрацию снова, начиная с той повторно (стр. 19). функции, где произошла ошибка (стр. 23). APP DISCNCT: приложение отключено.
Перечень деталей для Установка/подключение установки Внимание! Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления. Не допускайте попадания проводов под винты или между подвижными деталями (например, × 2 между направляющими сидений). Во избежание короткого замыкания перед ...
Page 231
Подключение Сабвуфер* Усилитель мощности* Подробные сведения см. в разделе “Установка соединений” (стр. 40). Подробные сведения см. в разделе “Схема подключения питания” (стр. 41). от проводного пульта дистанционного управления (не входит в комплект поставки)* от автомобильной антенны* *1 Не входит в комплект поставки. *4 В...
Импульсный источник Установка соединений Красный электропитания Если используется внешняя антенна с Заземление Черный электроприводом без релейного блока, Простое подключение сабвуфера подсоединение этого устройства с помощью прилагаемого провода питания может Сабвуфер можно использовать без усилителя привести к повреждению антенны. мощности, если подключить его к кабелю ...
Page 233
Если в автомобиле нет положения ACC Схема подключения питания Красный Красный Проверьте разъем подключения вспомогательного питания автомобиля и правильно распределите соединения проводов (в зависимости от типа автомобиля). Желтый Желтый Разъем подключения вспомогательного питания После проверки соответствия соединений и проводов импульсного источника электропитания...
обязательно используйте только (10 A) те, которые соответствуют силе тока, указанной на оригинальном предохранителе. Если перегорел предохранитель, проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Page 238
Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
Page 239
Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...