Page 1
4-233-503-52(3) FM Stereo FM-AM Receiver Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning STR-DE475 2001 Sony Corporation...
Page 2
And don’t place lighted candles on the concerning your receiver, please personnel only. receiver. consult your nearest Sony dealer. • To prevent fire or shock hazards, do not Do not install the place vases on the receiver. appliance in a confined...
ABLE OF CONTENTS About This Manual The instructions in this manual is for the STR-DE475. Hooking Up the Components 4 Check your model number by looking at the lower right corner of the front panel. Unpacking 4 Antenna Hookups 5...
Hooking Up Unpacking Check that you received the following items with the receiver: Components • FM wire antenna (1) • AM loop antenna (1) • R6 (size-AA) batteries (2) • Remote Commander (remote) (1) This chapter describes how to connect Inserting batteries into the remote various audio and video components Insert R6 (size-AA) batteries with the + and –...
Antenna Hookups AM loop antenna (supplied) FM wire antenna (supplied) Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN AUDIO IN...
Audio Component Hookups Required cords Audio cords (not supplied) MD/TAPE deck When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the components. INPUT OUTPUT LINE LINE White (L) White (L) Red (R) Red (R) Ω...
Video Component Hookups Required cords Audio/video cords (not supplied) When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the components. Yellow (video) Yellow (video) White (L/audio) White (L/audio) DVD or LD player TV monitor Red (R/audio) Red (R/audio) TV or Satellite tuner...
LD player with an RF OUT jack via an RF demodulator, Audio/video cords (not supplied) such as the Sony MOD-RF1 (not supplied). When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the components.
MULTI CH IN Hookups Although this receiver incorporates a multi channel Required cords decoder, it is also equipped with MULTI CH IN jacks. Audio cords (not supplied) These connections allow you to enjoy multichannel Two for the MULTI CH IN FRONT and SURROUND jacks software encoded in formats other than Dolby Digital and DTS.
Other Hookups Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
Hooking Up SET UP MENU +/– and Setting Up VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME the Speaker – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING LEVEL...
Speaker System Hookup Required cords Speaker cords (not supplied) One for each front, surround, and center speaker Front speaker (L) Front speaker (R) (–) (–) Monaural audio cord (not supplied) One for an active sub woofer Black Black Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT...
Page 13
To avoid short-circuiting the speakers To avoid damaging your speakers Short-circuiting of the speakers may damage the receiver. Make sure that you turn down the volume before you To prevent this, make sure to take the following turn off the receiver. When you turn on the receiver, the precautions when connecting the speakers.
Performing Initial Setup Operations Once you have made speaker connections and have Setting up the receiver turned on the power for the first time, clear the receiver’s Before you use your receiver for the first time, use the SET memory. After you have done this, set the speaker sizes, UP button to adjust settings to correspond to your system.
You cannot change the configuration if you choose MICRO SP. The setting for Micro Satellite speaker (MICRO SP.) has been programmed to optimize the sound balance. If you use Sony’s Micro Satellite speakers, select MICRO SP. When you use Micro Satellite speaker and the speaker size is set to LARGE, you may 45°...
Page 16
Multi Channel Surround Setup p Front speaker size ( About speaker sizes (LARGE and SMALL) Internally, the LARGE and SMALL settings for each speaker Initial setting : LARGE determine whether or not the internal sound processor will cut • If you connect large speakers that will effectively the bass signal from that channel.
Page 17
p Sub woofer selection p Surround speaker height ( Initial setting : S.W. YES Initial setting : HGT. LOW • If you connect a sub woofer, select “S.W. YES”. This parameter lets you specify the height of your • If you do not connect a sub woofer, select “S.W. NO”. surround speakers for proper implementation of the This activates the bass redirection circuitry and outputs Digital Cinema Sound surround modes in the...
Multi Channel Surround Setup Press TEST TONE on the remote again to turn off About speaker distances This receiver allows you to input the speaker position in terms of the test tone. distance. However, it is not possible to set the center speaker farther away than the front speakers.
Before You Use Your Receiver There’s no sound from a specific component. Checking the connections , Check that the component is connected correctly to After connecting all of your components to the receiver, audio input jacks for that component. do the following to verify that the connections were made , Check that the cord(s) used for the connection is correctly.
Location of Front Panel Parts Descriptions Parts and Basic Operations This chapter provides information about the locations and functions of the buttons and controls on the front panel. It also explains basic operations. 1 ?/1 switch Press to turn the receiver on and off. 2 DISPLAY button Press repeatedly to change the information on the display window as follows:...
Page 21
VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM...
Front Panel Parts Description VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE PRESET/ DIMMER – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY...
Page 23
qs Function buttons qj ENTER button Press one of the buttons to select the component you Press to enter individual characters for the preset want to use. station and program source names. To select Press qk MENU +/– buttons VIDEO Press to adjust the selected speaker level and surround parameters (etc.).
The virtual sound modes contain compelling applications You can enjoy multi channel surround of the Sony Digital Cinema Sound digital signal when playing back software encoded processing technology. They shift the sound away from with Dolby Digital or DTS.
Selecting a Sound Field MENU TREBLE +/– SURR You can enjoy surround sound simply by selecting one of VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 the pre-programed sound fields according to the program MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME you want to listen to.
Page 26
Software with two channel audio signals, is decoded with Dolby Pro Logic to create surround effects. STUDIO A Reproduces the sound characteristics of Sony Pictures This is a standard mode, great for (CINEMA STUDIO A) Entertainment’s classic editing studio.
Page 27
Sound field information Sound field Effect Notes Ideal for soft acoustic sounds. HALL Reproduces the acoustics of a rectangular concert hall. JAZZ Reproduces the acoustics of a jazz club. (JAZZ CLUB) Great for rock or pop music. L. HOUSE Reproduces the acoustics of a 300-seat live house. (LIVE HOUSE) GAME Obtains maximum audio impact from video game...
Understanding the Multi-Channel Surround Displays DIGITAL PRO LOGIC STEREO MONO RDS MEMORY D.RANGE TA NEWS INFO SP. OFF COAX L F E SL S SR 1 ; DIGITAL 7 OPT This indicator lights up when the unit is decoding Lights up when the source signal is a digital signal signals recorded in the Dolby Digital format.
Page 29
Source sound displays The letters (L, C, R, etc.) indicate the source sound. The box around the letters varies to show how the receiver downmixes the source sound (based on the speakers settings). When using music sound modes such as HALL or JAZZ CLUB, the receiver adds reverberation based on the source sound.
Customizing Sound Fields Wall type By adjusting the surround parameters and the tone characteristics of the front speakers, you can customize Initial setting : WALL MID the sound fields to suit your particular listening situation. When sound is reflected off soft material, such as a curtain, the high frequency elements are reduced.
*Sub woofer level Adjusting the level parameters Initial setting : S.W. 0 dB The LEVEL menu contains parameters that let you adjust Lets you adjust the level of the sub woofer. the balance and speaker volumes of each speaker. The •...
Page 32
Customizing Sound Fields Dynamic range compressor ( D. RANGE Adjusting the bass/treble Initial setting : COMP. OFF The BASS +/– or TREBLE +/– button lets you adjust the Lets you compress the dynamic range of the sound track. tone (bass or treble) of the front speakers for optimum This may be useful when you want to watch movies at sound.
Page 33
Adjustable parameters for each sound field EFFECT WALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LEVEL TYPE TIME BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE...
Receiving You can tune in stations on this receiver in the following ways: Broadcasts Automatic FM Memory (AUTOBETICAL) You can have the receiver automatically store up to 30 of the clearest FM and FM RDS stations in alphabetical order (see page 36). This chapter describes how to receive Direct Tuning You can enter a frequency of the station you want directly...
Page 35
PRESET/PTY SELECT +/– Brief descriptions of buttons used to TUNING +/– receive broadcasts VIDEO DVD/LD TV/SAT TUNING +/– buttons: Press to scan all available radio MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE stations. MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME...
Storing FM Stations Direct Tuning Automatically (AUTOBETICAL) For details on the buttons used in this section, see “Brief descriptions of buttons used to receive broadcasts” on page 35. This function lets you store up to 30 FM and FM RDS stations in alphabetical order without redundancy.
Automatic Tuning Preset Tuning For details on the buttons used in this section, see “Brief For details on the buttons used in this section, see “Brief descriptions of buttons used to receive broadcasts” on descriptions of buttons used to receive broadcasts” on page 35.
Preset Tuning Using the Radio Data System (RDS) Tuning to preset stations You can tune the preset stations either of the following Receiving RDS broadcasts two ways. Simply select a station from the FM band. Scanning the preset stations When you tune in a station that provides RDS services, the station name appears in the display.
Page 39
Locating a station by programme type Programme type What you hear (PTY) SCIENCE Programmes about the natural sciences. You can locate a station you want by selecting a programme type. The receiver tunes in the type of VARIED Programmes containing celebrity programmes currently being broadcast from the RDS interviews, panel games, and comedy.
Other MENU / NAME SET UP Operations VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU...
Naming Preset Stations and Recording Program Sources Your receiver makes it easy to record to and from the components connected to it. You don’t have to connect the You can enter a name (index name) of up to 8 characters playback and recording components directly to each for preset stations and program sources.
Recording Using the Sleep Timer You can set the receiver to turn off automatically at a Recording on a video tape specified time. You can record from a TV, or an LD player using the receiver. You can also add audio from a variety of audio Press SLEEP on the remote while the power is on.
Adjustment Using the SET UP Button The SET UP button allows you to make the following adjustments. Selecting the MULTI CH IN video input This parameter lets you specify the video input to be used with the audio signals from the MULTI CH IN jack. The MULTI CH IN video input is set to DVD/LD by default.
Also, see “Checking the connections” on page 19 to verify that the connections are correct. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. , Check that the speakers and components are connected securely.
Page 45
No sound or only a very low-level sound is The RDS information that you want does not heard from the surround speakers. appear. , Make sure the sound field function is on , Contact the radio station and find out whether or (press SOUND FIELD MODE).
This is the generic name of the • Transition of sound from surround surround sound produced by digital speakers signal processing technology developed by Sony. Unlike previous Direct sound surround sound fields mainly directed at the reproduction of music, Level...
Settings Using SURR, LEVEL, and SET UP buttons You can make various settings using the LEVEL, SURR, SET UP, MENU and MENU +/– buttons. The table below shows each of the settings that these buttons can make. Press and light Press MENU to select Press MENU +/–...
Remote Button Description You can use the remote to operate the components in your system. The tables below show the settings of each button. Remote Button Operations Function Remote Button Operations Function SLEEP Receiver Activates the sleep ENTER TV/VCR/SAT/ After selecting a channel, function and the Tape deck/ disc or track using the...
Page 50
CD player only). TITLE DVD player Displays DVD title. SUB CH +/–** Selects preset channels for the small picture. ** Only for Sony TVs with the picture-in-picture function. D. SKIP/CH/ Receiver Scans and selects preset PRESET +/– stations. Notes TV/VCR/SAT Selects preset channels.
P IN P TV/VTR VCD player DISC JUMP WIDE VIDEO * Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting. SOUND FIELD MULTI CH/ 2 CH DIRECT A.F.D. 2CH/OFF These correspond to Beta, 8mm and VHS respectively.
Index AC-3. See Dolby Digital (AC-3) Hookups Scanning Adjusting MULTI CH IN Input 9 preset stations. See Preset brightness of the display 21 AC power cord 10 tuning speaker volumes 18 antennas 5 radio stations. See Automatic surround parameters 30 audio components 6 tuning Automatic tuning 37...
Page 53
En cas de question ou de problème • Avant de mettre en service l’ampli-tuner, concernant l’ampli-tuner, consultez le vérifiez que sa tension de revendeur Sony le plus proche. N’installez pas l’appareil fonctionnement correspond à celle du dans un espace confiné...
ABLE DES MATIÈRES Au sujet de ce manuel Les instructions contenues dans ce manuel concernent le Raccordement des appareils 4 modèle STR-DE475. Vérifiez le numéro de votre modèle en regardant dans le coin inférieur droit du panneau Déballage avant. Raccordement des antennes 5 Raccordement d’appareils audio...
Raccordement Déballage des appareils Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage. • Antenne fil FM (1) • Antenne cadre AM (1) Ce chapitre explique comment • Piles alcalines R6 (format AA) (2) raccorder divers appareils audio et • Télécommande (1) vidéo à...
Raccordement des antennes Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN...
Raccordement d’appareils audio Cordons nécessaires Cordons audio (non fournis) Platine MD/cassette Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur. INPUT OUTPUT LINE LINE Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D) Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL...
Raccordement d’appareils vidéo Cordons nécessaires Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur. Jaune (vidéo) Jaune (vidéo) Blanc (G/audio) Blanc (G/audio) Rouge (D/audio) TV ou syntoniseur Rouge (D/audio) Lecteur DVD ou LD Moniteur TV satellite...
Cordons audio/vidéo (non fournis) raccorder un lecteur LD avec une prise RF OUT via un Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches démodulateur HF, par exemple le MOD-RF1 Sony (non dans les prises de même couleur. fourni).
Raccordement MULTI CH IN Bien que cet ampli-tuner contienne un décodeur Cordons nécessaires multicanal, il est aussi équipé de prises MULTI CH IN. Cordons audio (non fournis) Ces liaisons vous permettent d’écouter des logiciels Deux pour les prises MULTI CH IN FRONT et SURROUND multicanal codés dans d’autres formats que Dolby Digital et DTS.
Autres raccordements Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
Raccordement SET UP MENU +/– VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME configuration – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD...
Raccordement du système acoustique Cordons nécessaires Cordons d’enceinte (non fournis) Un pour chaque enceinte avant, surround et centrale Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) (–) (–) Cordon audio monophonique (non fourni) Un pour un caisson de grave amplifié Noir Noir Ω...
Pour éviter de court-circuiter les enceintes Pour éviter d’endommager les haut- parleurs Un court-circuit des enceintes peut endommager l’ampli- tuner. Pour éviter cela, veillez à prendre les mesures Assurez-vous que vous avez baissé le volume avant de suivantes au moment du raccordement des enceintes. mettre l’ampli-tuner hors tension.
Opérations de réglage initial Après avoir effectué toutes les liaisons et mis l’ampli- Réglage de l’ampli-tuner tuner sous tension pour la première fois, annulez la Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, réglez mémoire. Ensuite, réglez la taille et la position des les paramètres suivants en fonction de votre système à...
Si vous utilisez 45° des enceintes Micro Satellite Sony, sélectionnez MICRO SP. Lorsque vous utilisez une enceinte Micro Satellite et que la taille de l’enceinte est réglée sur LARGE, il se peut que vous n’obteniez pas un niveau sonore correct.
Page 67
Configuration du surround multicanal p Taille des enceintes avant ( Au sujet de la taille des enceintes (LARGE et SMALL) Les réglages LARGE et SMALL de chaque enceinte déterminent Réglage initial : LARGE si le processeur de son interne doit couper ou non le signal grave •...
Page 68
x Hauteur des enceintes surround ( x Sélection du caisson de grave Réglage initial : HGT. LOW Réglage initial : S.W. YES Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes • Si vous raccordez un caisson de grave, sélectionnez surround pour employer de façon adéquate les modes “S.W.
Configuration du surround multicanal • Pour ajuster le niveau de volume du haut-parleur Au sujet de la distance des enceintes L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes central, appuyez sur MENU </> pour sélectionner en fonction de la distance. Toutefois, il n’est pas possible le paramètre central.
Avant la mise en service de l’ampli-tuner Aucun son fourni par un appareil particulier. Vérification des raccordements , Assurez-vous que l’appareil est raccordé Après avoir raccordé tous les appareils à l’ampli-tuner, correctement aux prises d’entrée audio de cet procédez de la façon suivante pour vérifier si tous les appareil.
Nomenclature Description des éléments du panneau avant et opérations élémentaires Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et décrit les opérations élémentaires. 1 Commutateur ?/1 Sert à mettre l’ampli-tuner sous et hors tension. 2 Touche DISPLAY Appuyez de façon répétée sur cette touche pour changer les informations qui apparaissent sur...
Page 72
VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM...
Page 73
Description des éléments du panneau avant VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE PRESET/ DIMMER – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU...
Page 74
qs Touches de fonction qj Touche ENTER Servent à sélectionner l’appareil que vous voulez Sert à valider chaque caractère pour les noms de utiliser. stations préréglées et de sources de programme. Pour sélectionner Appuyez sur qk Touches MENU +/– Un magnétoscope VIDEO Appuyez ici pour régler les paramètres du niveau des enceintes et du son ambiophonique (surround)
Dolby Digital ou DTS. numérique Sony Digital Cinema Sound. Ces modes sonores décalent le son par rapport à la position actuelle des enceintes pour simuler la présence de plusieurs enceintes “virtuelles”.
MENU TREBLE +/– Sélection d’un champ sonore SURR MULTI CHANNEL DECODING VIDEO DVD/LD TV/SAT Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE simplement le champ sonore préprogrammé le mieux MASTER VOLUME DISPLAY adapté...
Reproduit les caractéristiques sonores du studio de Ce mode est idéal pour regarder les films (CINEMA STUDIO B) mixage de Sony Pictures Entertainment qui constitue de science-fiction ou d’action contenant l’une des installations les plus modernes de Hollywood. une grande quantité d’effets sonores.
Page 78
Informations de champ sonore Champ sonore Effet Remarques Idéal pour restituer des sons doux. HALL Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. JAZZ Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. (JAZZ CLUB) Idéal pour la musique rock ou pop. L. HOUSE Reproduit l’acoustique d’un club de 300 places.
Signification des diverses indications du surround multicanal DIGITAL PRO LOGIC STEREO MONO RDS MEMORY D.RANGE TA NEWS INFO SP. OFF COAX L F E SL S SR 1 ; DIGITAL 7 OPT Ce voyant s’allume lorsque le récepteur décode des S’allume quand le signal source est un signal signaux enregistrés en format Dolby Digital.
Page 80
Affichage de la source Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent la source. Le cadre autour des lettres varie pour indiquer comment l’ampli-tuner mixe la source sonore (en fonction des réglages d’enceintes). Quand vous utilisez les modes sonores musicaux comme HALL ou JAZZ CLUB, l’ampli-tuner ajoute de la réverbération en fonction de la source.
Personnalisation des champs sonores Type de paroi En ajustant les paramètres surround et les caractéristiques de tonalité des haut-parleurs avant, vous pouvez Réglage initial : WALL MID personnaliser les champs sonores pour qu’ils s’adaptent à Quand le son se réfléchit sur un matériau doux, comme votre situation d’écoute en particulier.
*Niveau du caisson de grave Réglage des paramètres de niveau Réglage initial: S.W. 0 dB Le menu LEVEL contient des paramètres qui vous Permet d’ajuster le niveau du caisson de grave. permettent d’ajuster la balance et le volume sonore de •...
Personnalisation des champs sonores Compression de plage dynamique Réglage des graves/aiguës D. RANGE La touche BASS +/– ou TREBLE +/– vous permet Réglage initial : COMP. OFF (désactivé) d’ajuster la tonalité (graves ou aiguës) des haut-parleurs Permet de comprimer la plage dynamique de la piste avant pour un son optimal.
Page 84
Paramètres réglables pour chaque champ sonore EFFECT WALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LEVEL TYPE TIME BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE...
Réception radio Sur cet ampli-tuner, les stations peuvent être accordées de la façon suivante: Présélection automatique des stations FM (AUTOBETIQUE) L’ampli-tuner est capable de mémoriser automatiquement Ce chapitre indique comment recevoir jusqu’à 30 stations FM et FM RDS parmi les plus claires des émissions FM ou AM et dans l’ordre alphabétique (voir page 36).
PRESET/PTY SELECT +/– Brève description des touches utilisées TUNING +/– pour la réception radio Touches TUNING +/–: Servent à parcourir toutes les VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 stations radio disponibles. MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP...
Présélection automatique Accord direct des stations FM (AUTOBETIQUE) Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 30 pour la réception radio” à la page 35. stations FM et FM RDS sans redondance dans l’ordre alphabétique.
Accord automatique Accord d’une station préréglée Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce pour la réception radio” à la page 35. paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées pour la réception radio”...
Accord d’une station préréglée Utilisation du système de données radio (RDS) Accord d’une station préréglée Réception des stations RDS Vous pouvez accorder une station préréglée des deux manières suivantes. Sélectionnez simplement une station de la gamme FM. Balayage des stations préréglées Lorsque vous syntonisez une station qui fournit des services RDS, le nom de la station apparaît dans la fenêtre Appuyez sur TUNER.
Page 90
Recherche de stations RDS par type de Type de programme Ce que vous entendez programme (PTY) SCIENCE Programmes de sciences naturelles. Vous pouvez rechercher une station en sélectionnant un type de programme. L’ampli-tuner accorde les stations VARIED Divers types de programmes, RDS préréglées qui diffusent le type de programme choisi.
Autres MENU / NAME SET UP opérations VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU...
Titrage des stations Enregistrement préréglées et des sources de programme L’ampli-tuner facilite l’enregistrement à partir de ou vers un appareil qui lui est raccordé. Vous n’avez pas besoin de raccorder directement le lecteur et l’enregistreur: il suffit Vous pouvez entrer un nom (nim d’index) allant jusqu’à 8 de sélectionner la source de programme sur l’ampli-tuner caractères pour les stations de présélection et les sources pour enregistrer ou faire un montage comme à...
Enregistrement Utilisation du temporisateur Enregistrement sur une vidéocassette L’ampli-tuner peut être réglé pour s’éteindre Vous pouvez enregistrer à partir d’un téléviseur ou d’un automatiquement après l’écoulement d’un temps précis. lecteur LD en utilisant l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi ajouter une bande son de diverses sources audio lors du Appuyez sur SLEEP de la télécommande lorsque montage d’une vidéocassette.
Réglages avec la touche SET UP Vous pouvez effectuer les réglages suivants avec la touche SET UP. Sélection de l’entrée vidéo MULTI CH IN Ce paramètre permet de sélectionner l’entrée vidéo qui doit être utilisée pour les signaux audio fournis par la prise MULTI CH IN.
Reportez-vous aussi à “Vérification des raccordements” à la page 19 pour voir si toutes les liaisons sont correctes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. , Vérifiez si les enceintes et les appareils sont raccordés correctement.
Pas de son ou son très faible en provenance des Les informations RDS souhaitées n’apparaissent enceintes surround. pas. , Assurez-vous que le champ sonore a été activé , Contactez la station radio pour savoir si le service (appuyez sur SOUND FIELD MODE). en question est bien diffusé.
Niveau Premières de traitement numérique du signal réflexions Réverbération mise au point par Sony. A la différence des autres champs sonores surround qui servent surtout pour la reproduction de la musique, le Digital Cinema Sound est avant tout conçu pour les films.
Réglages à l’aide des touches SURR, LEVEL, et SET UP Vous pouvez effectuer un certain nombre de réglages avec les touches LEVEL, SURR, SET UP, MENU et MENU +/– . Ces réglages sont indiqués dans les tableaux suivants. Appuyez sur et allumez Appuyez sur MENU Voir page Appuyez sur MENU +/–...
Nomenclature de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler les composants de votre système. Les tableaux suivants illustrent les réglages qu’il vous est possible d’obtenir à l’aide de chacune des touches. Commande Contrôle Fonction Commande Contrôle Fonction ENTER Le téléviseur/ Après avoir sélectionné...
Page 101
DVD/ TITLE Le lecteur DVD Affiche le titre du DVD. platine VCD/ le lecteur LD/ platine DAT ** Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la fonction POSITION** Le téléviseur Changement de position de l’image image dans l’image. incrustée. SWAP** Le téléviseur...
A.F.D. 2CH/OFF La platine VCD – MODE MUTING MASTER * Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de TEST TONE MAIN MENU télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux MENU systèmes Beta, 8 mm et VHS. MASTER VOL –...
Index E, F AC-3. Voir Dolby Digital (AC-3) Edition. Voir Enregistrement Raccordements Accessoires fournis 4 Enceintes d’appareils audio 6 Accord position 16 d’appareils numériques 8 automatique 37 raccordement 12 d’appareils vidéo 7 d’une station préréglée 37 réglage du volume 18 des antennes 5 direct 36 Enregistrement...
Page 104
Gebruik geen schuurspons, schuurmiddelen of vluchtige stoffen zoals spiritus of benzine. Mocht u na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing nog vragen over of problemen met de tuner/versterker hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Page 105
NHOUDSOPGAVE Omtrent deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing geldt voor model STR-DE475. Aansluiten van de apparatuur 4 Controleer uw modelnummer in de rechter benedenhoek van het voorpaneel. Uitpakken 4 Aansluiten van de antennes 5 Algemene opzet Aansluiten van audio-apparatuur 6 • Alle aanwijzingen in de tekst beschrijven de bediening Aansluiten van video-apparatuur 7 met de toetsen op de tuner/versterker zelf.
Aansluiten van Uitpakken de apparatuur Kontroleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoren inderdaad in de verpakking van de tuner/versterker aanwezig is: • FM draadantenne (1) • AM kaderantenne (1) • R6 (AA-formaat) batterijen (2) In dit hoofdstuk wordt beschreven • Afstandsbediening (1) hoe u diverse audio- en video- apparatuur kunt aansluiten op de Aanbrengen van batterijen in de...
Aansluiten van de antennes AM kaderantenne (bijgeleverd) FM draadantenne (bijgeleverd) Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN AUDIO IN...
Aansluiten van audio-apparatuur Vereiste aansluitsnoeren Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) Minidisc-recorder/ Sluit bij alle snoeren de stekkers van een bepaalde kleur cassettedeck INPUT OUTPUT aan op de stekkerbussen met dezelfde kleur, op de LINE LINE betreffende apparaten. wit (L) wit (L) rood (R) rood (R) Ω...
Aansluiten van video-apparatuur Vereiste aansluitsnoeren Audio/video-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) Sluit bij alle snoeren de stekkers van een bepaalde kleur aan op de stekkerbussen met dezelfde kleur, op de betreffende apparaten. geel (video) geel (video) wit (audio L) wit (audio L) rood (audio R) rood (audio R) TV of TV of satelliet-tuner...
Daarnaast kunt u tevens een stekkerbussen met dezelfde kleur, op de betreffende apparaten. laserdisc-speler met een RF OUT stekkerbus aansluiten geel (video) geel (video) via een RF demodulator, zoals de Sony MOD-RF1 (niet wit (audio L) wit (audio L) bijgeleverd). rood (audio R)
Aansluiten MULTI CH IN Alhoewel deze tuner/versterker is uitgerust met een eigen Vereiste aansluitsnoeren meerkanaals-decodeertrap, is hij tevens voorzien van een Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) compleet stel MULTI CH IN meerkanaals- Twee stuks, voor de MULTI CH IN FRONT en SURROUND ingangsaansluitingen die u kunt gebruiken voor weergave aansluitingen van meerkanaals-software gecodeerd in andere formaten dan...
Andere aansluitingen Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
Aansluiten en SET UP MENU +/– opstellen van VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR...
Aansluiten van de luidsprekers Vereiste aansluitsnoeren Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) Eén voor elke voorluidspreker, surroundluidspreker en middenluidspreker Linker Rechter voorluidspreker voorluidspreker (–) (–) Mono-aansluitsnoer (niet bijgeleverd) Eén, voor de actieve lagetonenluidspreker zwart zwart Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT...
Page 115
Om kortsluiting van de luidsprekers te Voorkom beschadiging van de voorkomen luidsprekers Kortsluiting in de luidsprekercircuits kan schade aan de Zorg ervoor dat u het volume dicht zet alvorens de tuner/ tuner/versterker veroorzaken. Om dit te voorkomen, versterker af te zetten. Bij het afzetten van de tuner/ dient u bij het aansluiten van de luidsprekers de volgende versterker blijft de volume-instelling immers behouden.
Voorbereidingen treffen voor weergave Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten en de tuner/ Voorbereiden van de tuner/versterker versterker voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u het voor weergave geheugen van het apparaat te wissen. Vervolgens kiest u Voor het eerste gebruik van de de tuner/versterker dient het luidsprekerformaat en de luidspreker-opstelling en treft u met de SET UP toets bepaalde instellingen aan te passen u de andere voorbereidingen die nodig zijn voor weergave.
De micro-satellietluidspreker (MICRO SP.) is geprogrammeerd met het oog op een optimale geluidsbalans. Kies MICRO SP. wanneer u gebruik maakt van Sony micro-satellietluidsprekers. Wanneer u gebruik maakt van micro-satellietluidsprekers en het luidsprekerformaat is ingesteld op LARGE, kunt u eventueel niet de juiste geluidsinstelling verkrijgen.
Page 118
Opstelling voor meerkanaals Surround akoestiek x Formaat van de voorluidsprekers ( Betreffende de luidsprekerformaten (LARGE en SMALL) Bij de interne signaalverwerking bepaalt de keuze van het Oorspronkelijke instelling: LARGE • Zijn er grote voorluidsprekers aangesloten die alle lage LARGE of SMALL luidsprekerformaat voor elk stel luidsprekers of de ingebouwde akoestiekprocessor de laagste frequenties al tonen zonder problemen kunnen weergeven, dan kiest u de stand “LARGE”.
Page 119
x Aanwezigheid van een lagetonen-luidspreker x Hoogte van de surroundluidsprekers ( Oorspronkelijke instelling: S.W. YES Oorspronkelijke instelling: HGT. LOW Met deze parameter kiest u de hoogte van uw • Als u een lagetonen-luidspreker hebt aangesloten, stelt surroundluidsprekers, voor een juiste werking van de u hierbij in op “S.W.
Page 120
Opstelling voor meerkanaals Surround akoestiek • Voor het bijregelen van de balans van de linker en Betreffende de afstand van de luidsprekers U kunt de weergave van dit apparaat aanpassen aan de plaats rechter surroundluidsprekers gebruikt u de van de aangesloten luidsprekers, door de luidsprekerafstand in te surroundbalans-parameter (SURR BALANCE) in stellen.
Alvorens uw tuner/versterker in gebruik te nemen Een bepaalde geluidsbron is niet te horen. Controleren van de aansluitingen , Controleer of de component correct is aangesloten Na het aansluiten van al uw audio/video-apparatuur op op de audio-ingangen voor die component. de tuner/versterker volgt u de onderstaande , Controleer of de stekkers van het aansluitsnoer aan aanwijzingen om te controleren of alle aansluitingen in...
Bedienings- Bedieningsorganen op het voorpaneel organen en basisbediening van de tuner/ versterker In dit hoofdstuk wordt de plaats en functie van de toetsen en regelaars op 1 ?/1 aan/uit-schakelaar het voorpaneel beschreven, met een Druk hierop om de tuner/versterker in te schakelen. uitleg van de voornaamste 2 Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) bedieningshandelingen van de tuner/...
Page 123
VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM...
Page 124
Bedieningsorganen op het voorpaneel VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE PRESET/ DIMMER – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY...
Page 125
qs Weergavebron-keuzetoetsen qh Naamgevingstoets/indicator (NAME) Druk op een van deze toetsen om in te stellen op het Druk hierop om de naamgevingsfunctie in te apparaat dat u wilt gebruiken. schakelen en namen in te voeren voor de voorkeurzenders en andere weergavebronnen Voor keuze van de Drukt u op (zie blz.
Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de akoestiekeffecten zoals u die in de bioscoop kunt horen. tuner/versterker kunt instellen voor De “virtuele” klankbeelden bieden enkele indrukwekkende toepassingen van de Sony Digital geluidsweergave met Cinema Sound technologie voor digitale akoestiekeffecten en vaste signaalverwerking.
Keuze van een klankbeeld MENU TREBLE +/– SURR U kunt genieten van een fraaie ruimtelijke VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 geluidsweergave door eenvoudigweg uit de MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME voorgeprogrammeerde klankbeelden datgene te kiezen DISPLAY SET UP NAME...
Page 128
STUDIO A Reproduceert de geluidskarakteristieken van een Een fraaie standaard akoestiek, geschikt (CINEMA STUDIO A) klassieke montagestudio van Sony Pictures voor alle soorten speelfilms. Entertainment. STUDIO B Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Ideaal voor science-fiction of actiefilms met...
Page 129
Informatie over klankbeelden Naam klankbeeld Effect op de geluidsweergave Opmerkingen Ideaal voor zachtere akoestische muziek. HALL Geeft de akoestiek van een rechthoekige concertzaal. JAZZ Geeft de akoestiek van een jazz-club. (JAZZ CLUB) Geeft de akoestiek van een muziektheater met 300 Ideaal voor rock en popmuziek.
Uitleg van de meerkanaals-akoestiekaanduidingen DIGITAL PRO LOGIC STEREO MONO RDS MEMORY D.RANGE TA NEWS INFO SP. OFF COAX L F E SL S SR 1 ; DIGITAL 7 OPT Deze indicator licht op wanneer de receiver signalen Deze aanduiding licht op bij weergave van een decodeert die zijn opgenomen in Dolby Digital digitaal signaal dat binnenkomt via de OPT formaat.
Page 131
Overzicht van de geluidsbronkanaal-aanduidingen De oplichtende letters (L, C, R, enz.) geven aan welke geluidsbronkanalen er worden weergegeven. De vakjes lichten op om aan te geven hoe de tuner/versterker het geluid mengt, voor weergave via welke luidsprekers (afhankelijk van de luidspreker-instellingen).
Bijregelen van de klankbeelden Wandbekleding U kunt de klankbeelden naar wens aanpassen door de akoestiekparameters en de klankkleur van de Oorspronkelijke instelling: WALL MID voorluidsprekers zo in te stellen dat het geluid in uw Wanneer geluid weerkaatst wordt door een wand die luisterruimte optimaal klinkt.
Page 133
* Niveau van de lagetonen-luidspreker Bijregelen van de luidspreker-instelparameters Oorspronkelijke instelling: S.W. 0 dB Het LEVEL luidspreker-instelmenu biedt een aantal Hiermee kunt u de geluidssterkte van de lagetonen- parameters waarmee u de balans en de geluidssterkte van luidspreker instellen. elke luidspreker naar wens kunt instellen. De instellingen •...
Page 134
Bijregelen van de klankbeelden Dynamiekcompressie ( D. RANGE De lage/hoge tonen regelen Oorspronkelijke instelling: COMP. OFF (uit) Met de BASS +/– of TREBLE +/– toets kunt u de toon Hiermee kunt u het dynamisch bereik van een speelfilm- (lage of hoge tonen) van de voorluidsprekers regelen voor geluidsspoor comprimeren, dus verkleinen.
Page 135
Instelbare parameters voor de verschillende klankbeelden EFFECT WALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LEVEL TYPE TIME BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE...
Radio- Met deze tuner/versterker kunt u op radiozenders afstemmen op de volgende manieren: ontvangst Automatische FM zenderopslag in alfabetische volgorde (“Autobetical select”) U kunt de tuner/versterker automatisch 30 van de best doorkomende FM radiozenders en FM RDS zenders in het afstemgeheugen laten vastleggen (zie blz.
Page 137
PRESET/PTY SELECT +/– Kort overzicht van de toetsen die u TUNING +/– gebruikt voor radio-ontvangst Afstemtoetsen (TUNING +/–): Druk hierop om alle VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE beschikbare radiozenders te overlopen. MASTER VOLUME DISPLAY SET UP...
• Als u na het opslaan van zenders met deze functie uw FM Automatische FM antenne verplaatst, kunnen de vastgelegde instellingen niet meer geldig zijn. In dat geval volgt u weer de bovenstaande zenderopslag in aanwijzingen om de FM zenders opnieuw vast te leggen. alfabetische volgorde (“Autobetical select”) Met deze automatische zenderopslag functie kunt u...
Automatische Geheugenafstemming zoekafstemming Zie voor nadere bijzonderheden over de hierbij gebruikte toetsen het “Kort overzicht van de toetsen die u gebruikt Zie voor nadere bijzonderheden over de hierbij gebruikte voor de radio-ontvangst” op blz. 35. toetsen het “Kort overzicht van de toetsen die u gebruikt voor de radio-ontvangst ”...
Geheugenafstemming Gebruik van het Radio Data Systeem (RDS) Afstemmen op vastgelegde Ontvangst van RDS informatie- voorkeurzenders uitzendingen Op radiozenders die in het afstemgeheugen zijn Kies eenvoudigweg een radiozender uit de FM vastgelegd, kunt u afstemmen op een van de volgende band.
Page 141
Opzoeken van een radiozender aan de Programmatype U luistert naar hand van het programmatype (PTY) SCIENCE Programma’s over natuurwetenschappen en U kunt een radiozender van uw keuze opzoeken door in technologie. te stellen op het gewenste programmatype. De tuner stemt dan af op een uitzending van het gekozen type, VARIED Gevarieerd amusement, zoals interviews met bekende...
Overige MENU / NAME SET UP bedienings- VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME functies DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR...
Naamgeving van Opnemen voorkeurzenders en beeld/ geluidsbronnen Deze tuner/versterker maakt het opnemen vanaf en op de aangesloten apparatuur bijzonder eenvoudig. U hoeft de apparaten voor weergave en voor opname niet U kunt een naam (indexnaam) van maximum 8 tekens afzonderlijk op elkaar aan te sluiten; na het kiezen van invoeren voor voorkeurzenders en beeld/geluidsbronnen.
Opnemen Automatisch uitschakelen met de sluimerfunctie Opnemen op een videocassette U kunt de tuner/versterker automatisch laten Met deze tuner/versterker kunt u beelden opnemen vanaf uitschakelen na een tijdsduur die u zelf kiest, zodat u een TV of laserdisc-speler. Ook bestaat de mogelijkheid gerust met muziek in slaap kunt vallen.
Instellingen met de SET UP toets Met de SET UP toets kunt u de volgende instellingen maken. Keuze van de MULTI CH IN videoweergavebron Met deze instelling kunt u kiezen welke videobron er moet worden weergegeven, samen met het geluid dat binnenkomt via de MULTI CH IN aansluitingen.
19 om zeker te stellen dat alle aansluitingen in orde zijn. Mocht de storing niet zo gemakkelijk te verhelpen zijn, raadpleeg dan a.u.b. de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Er klinkt niet of nauwelijks geluid. , Controleer of alle luidsprekers en andere apparaten juist en stevig zijn aangesloten.
Page 147
De surroundluidsprekers geven niet of De gewenste RDS informatie verschijnt niet in nauwelijks geluid. het uitleesvenster. , Neem contact op met de radiozender en informeer , Zorg dat de klankbeeldfunctie is ingeschakeld of deze wel of geen RDS signalen uitzendt. Ook (druk op de SOUND FIELD MODE toets).
Dit is een algemene term voor de Direct geluid akoestiek-weergave die geboden wordt door de digitale signaalverwerkingstechniek • Weergave van het geluid via de ontwikkeld door Sony. In surroundluidsprekers tegenstelling tot de eerdere akoestische klankbeelden die Direct geluid voornamelijk bedoeld waren voor...
Instellingen waarvoor de SURR, LEVEL, en SET UP toetsen worden gebruikt U kunt een heel stel geluidsinstellingen zelf naar wens aanpassen met de SURR, LEVEL, SET UP, MENU MENU +/– toetsen. Hieronder volgt een overzicht van de beschikbare instellingen. Druk op de onderstaande toets Druk op de MENU Druk op de MENU +/–...
Beschrijving van de afstandsbediening De systeemcomponenten kunnen worden bediend met de afstandsbediening. De onderstaande tabellen geven een overzicht van de instellingen van elke toets. Toets Voor bediening Funktie Toets Voor bediening Funktie SLEEP Tuner/versterker Activateert de sluimerfunctie en SHIFT Tuner/versterker Druk herhaaldelijk om een de tijdsspanne waarna de geheugenpagina te kiezen voor het receiver automatisch uitschakelt.
Page 152
VCD-speler/ TITLE DVD speler Om de DVD titel te tonen. laserdisc-speler/ DAT deck ** Uitsluitend voor Sony TV’s voorzien van de beeld-in-beeld funktie. POSITION** Veranderen van de plaats van het inzetbeeld. Opmerkingen SWAP** Verwisselen van het inzetbeeld en •...
Page 153
P IN P TV/VTR VCD-speler DISC JUMP WIDE VIDEO * Sony videorecorders worden bediend in een VTR 1, 2 of 3 SOUND FIELD MULTI CH/ 2 CH DIRECT A.F.D. 2CH/OFF stand. Deze bedieningsstanden komen overeen met resp. Beta, 8mm en VHS.
Index E, F Aanduidingen in het Effectniveau 30 Naamgeving uitleesvenster 21 EON. Zie RDS geluidsbronnen 41 Aanpassen van de klankbeelden voorkeurzenders 41 G, H Aansluiten Geheugenafstemming MULTI CH IN 9 automatisch voorinstellen 37 Ontvangen van zenders. Zie antennes 5 voorkeurzender kiezen 37 Afstemmen audio-apparatuur 6 voorinstellen van zenders 37...
VARNING! Att observera Utsätt inte receivern för Angående rengöring Angående säkerhet Torka receivern och reglagen med en mjuk regn och fukt för att • Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om trasa, som fuktats i mild undvika riskerna för brand du skulle råka tappa ett föremål eller diskmedelslösning.
Page 156
NNEHÅLL Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i den här handledningen gäller modell Anslutningarna 4 STR-DE475. Se efter vilken modell du har genom att kontrollera numret, som står längst nere till vänster på Uppackning 4 enhetens framsida. Anslutning av antenner 5 Anslutning av ljudprodukter 6...
Anslutningarna Uppackning Kontrollera att de följande tillbehören levererats med denna mottagare: Detta kapitel beskriver anslutningen • FM-trådantenn (1) av antenner och olika ljud/ • AM-ramatenn (1) videoprodukter till denna receiver. • R6-batterier (storlek AA) (2) Läs igenom anvisningarna innan du •...
Anslutning av antenner AM-ramantenn (medföljer) FM-trådantenn (medföljer) Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN...
Anslutning av ljudprodukter Kablarna som krävs Ljudkablar (tillval) MD-spelare/kassettdäck Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgångar som kodats med samma färg. INPUT OUTPUT LINE LINE Vit (vänster) Vit (vänster) Röd (höger) Röd (höger) Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT...
Anslutning av videoprodukter Kablarna som krävs Ljud/videokablar (tillval) Anslut de kodfärgade kontakterna till de in/utgångar som kodats med samma färg. Gul (video) Gul (video) Vit (ljud, vänster) Vit (ljud, vänster) TV eller DVD– eller LD–spelare Tv-bildskärm Röd (ljud, höger) Röd (ljud, höger) satellitmottagare INPUT OUTPUT...
Anslutning av digitala produkter Anslut de digitala utgångarna på en DVD-spelare och Kablarna som krävs sattellitmottagare m.m. till de digitala ingångarna på Optisk, digital kabel (tillval) denna receiver för återgivning av digitalt, flerkanals Svart Svart bioljud. Anslut fem högtalare (två främre, två surround och en centerhögtalare) och en separat lågbashögtalare för Koaxial, digital kabel (tillval) optimal återgivning av det digitala, flerkanals filmljudet.
Anslutningarna MULTI CH IN Trots att denna receiver har en inbyggd avkodningskrets för Kablarna som krävs flerkanals surroundljud, har den även kanalingångarna Ljudkablar (tillval) MULTI CH IN. Efter anslutning till dessa ingångar är det Två kablar för anslutning till ingångarna MULTI CH IN FRONT möjligt att spela upp en mjukvara med flerkanals ljud som och SURROUND kodats enligt ett annat format än Dolby Digital och DTS.
Övriga anslutningar Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT DVD/LD VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω ANTENNA SURROUND CENTER FRONT OPTICAL COAXIAL ANTENNA CENTER AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
Anslutning och SET UP MENU +/– uppställning VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME av högtalare – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING LEVEL SOUND CONTROL...
Anslutning av högtalare Kablarna som krävs Högtalarkablar (tillval) Främre Främre En för de främre, en för de surroundre och en för centerhögtalaren högtalare (H) högtalare (V) (–) (–) Monokabel (tillval) En för anslutning av aktiv lågbashögtalare Svart Svart Ω COAXIAL MONITOR DIGITAL TV/SAT...
Page 166
Att undvika kortslutning av högtalare Så här undviker du att skada högtalarna Kortslutning av högtalare kan orsaka skador på receivern. Vrid ner volymen innan du stänger av mottagaren. När Observera följande försiktighetsåtgärder vid anslutning du slår på den igen står volymen likadant som när du av högtalare, för att undvika kortslutning.
Grundläggande inställningar Nollställ receiverns minne efter att högtalaranslutningarna Förberedande inställningar av receivern är klara och strömmen slagits på för första gången. Utför Använd knappen SET UP till att vid behov ändra de därefter inställning av högtalarstorlekar, nedanstående inställningarna i enlighet med högtalarplaceringar och andra inställningar som krävs för anläggningens egenskaper, innan receivern tas i bruk.
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud Högtalarna bör placeras på samma avstånd (A) från Inställning av respektive sittplatsen för optimal återgivning av akustiskt högtalarparameter flerkanalsljud. (Centerhögtalaren kan placeras upp till 1,5 Tryck på ?/1 för att slå på receivern. m (B) och surroundhögtalarna upp till 4,5 m (C) närmare sittplatsen än framhögtalarna.
Page 169
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud p Val av storlek på framhögtalare ( Angående högtalarstorlekarna (LARGE och SMALL) Inställningslägena LARGE och SMALL för varje högtalare Initialläge: LARGE bestämmer om den inbyggda ljudprocessorn spärrar • Välj LARGE efter anslutning av stora framhögtalare basåtergivningen via den motsvarande kanalen eller inte.
Page 170
p Val av höjd till surroundhögtalare ( p Val av lågbashögtalare Initialläge: HGT. LOW Initialläge: S.W. YES Denna parameter används för inställning av höjd från • Välj S.W. YES efter anslutning av en aktiv golvet till surroundhögtalare för korrekt återgivning av lågbashögtalare.
Page 171
Placering av högtalare för återgivning av akustiskt flerkanalsljud Tryck en gång till på TEST TONE på fjärrkontrollen Angående högtalaravstånd På denna receiver definieras placeringen av högtalarna genom att för att koppla ur testtonen. avståndet till de respektive högtalarna ställs in. Avståndsgränsen från sittplatsen till centerhögtalaren är avståndet ti¨l OBS! framhögtalarna minus 1,5 m.
Förberedelser Ljudet från en viss produkt återges inte. Kontroll av anslutningar , Se till att produkten är korrekt ansluten till Följ de nedanstående anvisningarna för att kontrollera ljudingången för motsvarande komponent. anslutningarna. , Kontrollera att kontakterna på ljudkabeln har skjutits in så långt det går i ingångarna på Funktionsväljare receivern och utgångarna på...
Placering av Beskrivning av knappar, reglage och in/utgångar på grundläggande framsidan reglage och in/ utgångar Detta kapi¥el beskriver placeringen och ändamålet av knapparna, reglagen och in/utgångarna på framsidan och det grundläggande 1 Strömbrytaren ?/1 sättet att styra receivern. Tryck på denna för att slå på och av receivern. 2 Knappen DISPLAY Tryck gång på...
Page 174
VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR MENU SOUND FIELD MEMORY SHIFT FM MODE FM/AM...
Page 175
Beskrivning av knappar, reglage och in/utgångar på framsidan VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE PRESET/ DIMMER – – – PTY SELECT TUNING SOUND CONTROL LEVEL SURR...
Page 176
qs Funktionsväljare qh Knappen/indikatorn NAME Tryck på lämplig funktionsväljare för att välja önskad Tryck på denna för att koppla in läget för källa. namngivning och skriv in namn på snabbvalsstationer och ljud/videokällor (sid. 41). Val av Tryck på qj Knappen ENTER VIDEO Tryck på...
Återgivning av Välj önskat, förvalt ljudfält för att njuta av realistiskt flerkanals bioljud eller mäktig musik och återge akustiken på en bio eller i en konserthall i ditt vardagsrum. Du kan akustiskt också skräddarsy önskade ljudfält genom att ändra ljudparametrar för att anpassa ljudet till lyssningsmiljön. Receivern erbjuder en mängd olika ljudfält.
Val av önskat ljudfält MENU TREBLE +/– SURR Välj önskat, förvalt ljudfält enligt ljudtypen för att njuta VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 av akustiskt flerkanalsljud. MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME –...
Page 179
Källor med tråkanaliga ljudsignaler avkodas till Dolby Pro Logic-ljud för återgivning av de kodade akustiska ljudeffekterna. STUDIO A Återger ljudkarateristiken hos Sony Pictures Detta är ett lämpligt ljudfält att välja för att (CINEMA STUDIO A) Entertainments klassiska redigeringsstudio. lyssna på filmljudet i alla slags filmer.
Page 180
Information om ljudfälten Ljudfält Ändamål Anm. Återger akustiken i en rektangulär konserthall. HALL Lämpligt för återgivning av mjuk, akustik musik. JAZZ Återger akustiken på en jazzklubb. (JAZZ CLUB) L. HOUSE Återger akustiken i en hall för artistframträdanden med Lämpligt för återgivning av rock och pop. (LIVE HOUSE) 300 sittplatser.
Indikeringarna för akustiskt flerkanalsljud PRO LOGIC MONO RDS DIGITAL STEREO MEMORY D.RANGE TA NEWS INFO SP. OFF COAX L F E SL S SR 1 ; DIGITAL 7 OPT Den här indikatorn tänds när mottagaren avkodar Visas när de inkommande digitala signalerna sänds in signaler som spelats in i formatet Dolby Digital.
Page 182
Visning av källjud Bokstäverna (L, C, R o.s.v.) anger källjudet. Ramarna runt bokstäverna varierar i enlighet med hur receivern nermixar källjudet (baserat på högtalarinställningarna). Efter val av sådana musikåtergivningslägen som HALL och JAZZ CLUB lägger receivern till efterklang baserat på källjudet. Nedanstående tabell visar indikeringarnas olika visningsmönster efter val av ljudfältet AUTO FORMAT DECODING.
Egna, skräddarsydda ljudfält Typ av väggmaterial Genom att ställa in surroundparametrarna och tonkarakteristiken för de främre högtalarna kan du Initialläge: WALL MID anpassa ljudfältet efter lyssningstillfället. När ljudet reflekteras mot mjukt material som gardiner, dämpas diskanten. En hård vägg återger det reflekterade Efter ändring av de styrningsbara ljudparametrarna för ljudet optimalt och påverkar inte nämnvärt diskanten i ett visst ljudfält lagras de ändrade parametrarna i minnet...
Page 184
*Lågbashögtalarnivå Inställning av nivåparametrarna Initialläge: S.W. 0 dB Menyn LEVEL innehåller parametrar som möjliggör Använd denna parameter för att styra nivån i ljudet via inställning av balans och högtalarvolym för varje lågbashögtalaren. högtalare. De inställningar som kan göras på denna meny •...
Page 185
Egna, skräddarsydda ljudfält Komprimering av dynamikomfång ( D. RANGE Ställa in bas/diskant Initialläge: COMP. OFF Med knappen BASS +/– eller TREBLE +/– kan du Använd denna parameter för att komprimera optimera ljudet genom att ställa in tonen (bas/diskant) för dynamikomfånget i ljudet som återges. Praktiskt när du de främre högtalarna.
Page 186
Styrningsbara parametrar för varje ljudfält EFFECT WALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LEVEL TYPE TIME BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V. MULTI DIMENSION V. SEMI–M. DIMENSION HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE...
Radiomottagning De nedanstående sätten kan användas för att ställa in stationer: Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL) Automatisk lagring av upp till 30 FM-sändare med Detta kapitel beskriver FM- och AM- tydligaste mottagning inkl. FM-RDS-sändarna i alfabetiskt mottagning, lagring av stationer i ordning (sid.
PRESET/PTY SELECT +/– Översikt över knappar och reglage som TUNING +/– används för radiomottagning VIDEO DVD/LD TV/SAT Knapparna TUNING +/–: tryck på dessa för att avsöka MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE alla tillgängliga radiostationer. MASTER VOLUME DISPLAY SET UP...
Automatisk lagring av FM Direktval stationer i snabbvalsminne (AUTOBETICAL) Vi hänvisar till Översikt över knappar och reglage som används för radiomottagning på sid. 35 angående detaljer för de knappar som nämns i detta avsnitt. Upp till 30 FM-sändare inkl. RDS-sändarna lagras automatiskt och selektivt i alfabetiskt ordning i detta FM- Tryck på...
Automatisk Snabbval stationssökning Vi hänvisar till Översikt över knappar och reglage som används för radiomottagning på sid. 35 angående Vi hänvisar till Översikt över knappar och reglage som detaljer. används för radiomottagning på sid. 35 angående detaljer. Lagra först de önskade stationerna i snabbvalsminnet Tryck på...
Snabbval RDS (Radio Data System)- mottagning Val av önskat snabbval Två sätt att snabbvälja stationer. Mottagning av FM-stationer som sänder RDS-information Sökning efter snabbval Välj önskad station på FM. Tryck på TUNER. När du ställer in en kanal som erbjuder RDS-tjänster visas Radion tar emot den station som senast ställdes in.
Page 192
Sökning efter önskat program enligt Programtyp Programinnehåll programtyp SCIENCE Naturvetenskapliga och tekniska program. Det är möjligt att söka efter en station, som sänder ett visst slags program, genom att välja önskad programtyp. VARIED Kändisintervjuer, frågelekar Mottagaren ställer in förvalsstationerna som sänder och komedier.
Övrigt MENU / NAME SET UP VIDEO DVD/LD TV/SAT MULTI CHANNEL DECODING ? / 1 MD/TAPE TUNER MULTI CH IN INPUT MODE MASTER VOLUME DISPLAY SET UP NAME – TREBLE DIMMER PRESET/ – – PTY SELECT – TUNING LEVEL SOUND CONTROL SURR MENU SOUND FIELD...
Lagring av namn på Inspelning snabbval och källor Inspelningen via denna receiver sker enkelt genom att använda de anslutna produkterna. Direktanslutning av Du kan ange ett namn (indexnamn) på upp till 8 tecken produkten för uppspelning till produkten för inspelning för förinställda stationer och programkällor.
Inspelning Inkoppling av tidsstyrt strömavslag Inspelning på videoband Det är möjligt att ställa in receivern så att den slås av Du kan spela in ljud/bildåtergivningen från en ansluten, automatiskt efter en viss tid. tv eller laserskivspelare via denna receiver. Du kan också dubba ljud vid redigering av videoband.
Inställningar som görs genom att trycka på knappen SET UP Gör de nedanstående inställningarna genom att först trycka på SET UP. Val av videoingång till ingående MULTI CH Med hjälp av denna parameter är det möjligt att ange den videoingång som ska användas tillsammans med de ljudsignaler som matas in via ingångarna MULTI CH IN.
Tekniska Felsökning detaljer Gå igenom den nedanstående felsökningen om det skulle uppstå något fel för att åtgärda felet. Vi hänvisar också till Kontroll av anslutningar på sid. 19. Kontakta Sonys lokala återförsäljare eller auktoriserade serviceverkstad om felet inte går att reparera. Ljudet återges inte eller så...
Page 198
Ljudet återges inte från surroundhögtalarna eller Önskad RDS-information visas inte i så är nivån är mycket låg. teckenfönstret. , Kontrollera att ljudåtergivning enligt valt ljudfält , Kontrollera om FM-stationen ifråga sänder har slagits på (tryck på SOUND FIELD MODE). signalerna för önskad RDS-information. Om ja, , Välj korrekt avkodarläge enligt antalet anslutna kan det ha uppstått ett avbrott i sändningen.
Ordlista Surroundljud (akustiskt Dolby Digital flerkanalsljud) Detta digitala bioljudsformat är mer Surroundljudet är ett ljud som består avancerat än Dolby Pro Logic av tre olika ljudtyper: direktljud, Surround-formatet. Ljudet via reflekterat ljud och efterklang. surroundhögtalarna återges i stereo Akustiken i lyssningsmiljön påverkar med bredare frekvensomfång.
Inställningar som görs med knapparna SURR, LEVEL och SET UP Vissa inställningar på denna receiver görs med hjälp av knapparna LEVEL, SURR, och SET UP MENU och MENU +/–. De möjliga inställningarna listas i nedanstående tabell. Tryck för att tända indikatorn på Tryck på MENU för Tryck på...
Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen Du kan styra komponenterna i ljudsystemet med hjälp av fjärrkontrollen. I nedanstående tabell visas inställningarna för de olika knapparna. Knapp Fjärrstyr Funktion Knapp Fjärrstyr Funktion SLEEP Mottagaren Aktiverar insomningsfunktionen -/-- Val av kanalvalssätt: val av en- eller och tiden tills receivern slås av två-siffriga kanalnummer.
Page 203
DVD- spelare/ TITLE DVD- spelare Om du vill se DVD-titeln. VCD-spelare/ Laserskivspelare/ DAT-däck ** Endast för Sony TV-apparater med bild-i-bild-funktion. POSITION** Val av delbildsläge på bildskärmen. OBS! SWAP** Omkoppling mellan helbild och delbild. • Vissa av de funktioner som behandlats i det här kapitlet kanske inte kan användas för den modell på...
Page 204
Håll den väljare för ljud/vide okällor, vars källa ska Ändring av en viss källa som tilldelats en ändras (som t. ex. CD/SACD), intryckt. viss väljare för ljud/videokällor När de förvalda ljud/videokällor, som tilldelats väljarna Tryck på den knapp som motsvarar den komponent för ljud/videokällor FUNCTION, inte matchar de som du vill tilldela funktionstangenten (som t.ex, 4 - existerande, anslutna källorna, är det möjligt att ändra...
Alfabetiskt register I, J AC-3, se Dolby Digital (AC-3) Index, se Lagring i minnet av Snabbval Akustiskt flerkanalsljud 24 - 32 namn lagring i snabbvalsminne 37 Anslutning av Inspelning val av önskat snabbval 38 antenner 5 på kassettband eller MD 41 Stationsinställning digitala produkter 8 på...