Page 2
Européenne connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, conviendra de vous rapprocher d’un service technique 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Page 3
Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à activer la fonction de mise hors tension automatique (page 42). L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après le laps de temps choisi une fois l’appareil mis hors tension afin d’éviter que la batterie ne se décharge.
Table des matières Opérations avancées — Disques Remarques sur la sécurité....7 Remarques sur l’installation....7 Utilisation des fonctions PBC Droits d’auteur .
Page 5
Fonctionnement de l’iPod Réglage du moniteur Lecture d’un iPod ..... . 33 Etalonnage de l’écran tactile....40 Réglage du mode de lecture.
Page 6
Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles.
Remarques sur la sécurité Remarques sur l’installation • Vous devez vous conformer aux règles, aux lois et • Il est recommandé que cet appareil soit installé par aux réglementations relatives à la circulation en un technicien ou un personnel qualifié. vigueur dans votre pays.
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. Ce produit utilise des polices concédées sous licence à Sony par Monotype Imaging Inc. ou ses filiales. « DVD VIDEO », « DVD-R », « DVD-RW », « DVD+R » et « DVD+RW » sont des marques iPod est une marque commerciale de Apple Inc.,...
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné. Symbole du disque dans le manuel Format du disque DVD VIDEO...
Emplacement et fonction des commandes Appareil principal F Molette de réglage du volume Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. G Touche SOURCE/OFF A Touche Z (Ejection) page 17 Appuyez pour mettre l’appareil sous tension/ changer la source : « Tuner » (radio), «...
A Bouton « Source List » Affichages à l’écran Permet d’ouvrir la liste des sources. Si aucune source n’est sélectionnée : B Bouton « Top » Permet d’ouvrir la liste des sources. C Affichage de l’horloge page 46, 50 Source List D Bouton (fermer) Permet de fermer le menu.
Mini-télécommande RM-X170 C Touche POSITION • La mini-télécommande peut généralement être utilisée pour actionner les commandes audio en Permet de commuter la position d’écoute toute simplicité. Pour les opérations de menu, (« Front L »/« Front R »/« Front »/« All »/ utilisez l’écran tactile.
Page 13
F Touches numériques page 27 M Touches </M/m/, (curseur)/ENTER Radio : page 17 Appuyez sur cette touche pour capter les Permettent de commander le menu d’un stations enregistrées. DVD. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations. N Touche SRC (source) Disque/USB : Permet de mettre l’appareil sous tension/de...
Ce réglage peut alors être configuré plus Préparation précisément dans le menu de réglages. • Pour obtenir des informations détaillées sur le Réinitialisation de l’appareil statut de raccordement du caisson de graves, reportez-vous à la page 45. Avant la première mise en service de l’appareil, •...
Opérations de base Ecoute de la radio Appuyez sur « Source List », puis Source List sur « Tuner ». L’écran de la réception radio s’affiche. Memory Receive Preset Band Menu List List 12:00 Appuyez sur « Band ». Source List La liste des bandes s’affiche.
Commandes de la réception Appuyez sur l’écran si les commandes de réception n’apparaissent pas. Source List Receive Preset Band Menu List List 12:00 N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour « Source List » ouvrir la liste des sources. (page 11) «...
Indications en cours de réception A Icône de la source en cours* B Numéro de bande, numéro présélectionné* fréquence* /statut Source List C Niveau de volume* D Statut du réglage (CSO, EQ7, RBE) *1 Apparaît uniquement lorsque les commandes sont affichées.
Commandes de la lecture Appuyez sur l’écran si les commandes de lecture n’apparaissent pas. Communes à tous les disques/formats Source List Source List Play Menu Play Menu Control SHUF Control SHUF 12:00 12:00 MPEG-4 Source List Source List Play Menu Play Menu PBC Panel List...
Page 19
N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour ./> sauter un chapitre/une plage/une scène/une image/un fichier. Appuyez sur la rubrique et maintenez brièvement la pression pour avancer/reculer rapidement dans la vidéo ; puis appuyez dessus à plusieurs reprises pour changer la vitesse (× 2 t × 12 t ×...
Remarque Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu. Pour obtenir des informations détaillées sur la sélection du type de fichier, reportez-vous à la section « Sélection d’un type de fichier » à la page 35. Remarques sur la lecture JPEG •...
Opérations avancées — Radio Mémorisation et réception des Aperçu stations Les stations FM disposant du système RDS (Système de radiocommunication de données) Attention transmettent des informations numériques Pour syntoniser des stations pendant que vous inaudibles en même temps que le signal normal conduisez, utilisez la fonction de mémorisation de leurs émissions radio.
Ecoute continue d’une émission PTY (Types d’émission) régionale — Regional Affiche le type d’émission en cours de Lorsque la fonction AF est activée : ce réglage réception. Permet également de rechercher le par défaut restreint la réception à une région type d’émission sélectionné.
Pour fermer le menu de commande du DVD, Configuration des paramètres appuyez sur « DVD Control ». audio Pour les DivX En cours de lecture, appuyez sur Remarque « Play Menu », puis plusieurs fois sur Les disques au format DTS ne sont pas pris en «...
Appuyez plusieurs fois sur –/+ pour Modification du mot de passe ajuster le niveau de sortie. Désactivez le contrôle parental, puis réactivez-le Le niveau de sortie peut être réglé par en saisissant le nouveau mot de passe. incréments uniques, entre –10 et +10. Pour fermer le menu de lecture, appuyez sur Changement de zone et du niveau «...
Disque/ Lecture répétée et aléatoire Options format « OFF » : revient en mode de lecture normale. MPEG-4 « Movie » : répète le fichier vidéo en cours. En cours de lecture, appuyez MPEG-4 « Album » : répète l’album plusieurs fois sur «...
Vous pouvez localiser directement un point de votre choix en précisant le numéro du titre, du Site d’assistance chapitre, etc. http://support.sony-europe.com/ En cours de lecture, appuyez sur les touches numériques de la mini- • Les périphériques USB de type MSC télécommande pour saisir un numéro...
• Si le périphérique USB contient plusieurs types de Les fonctions uniques « SensMe™ channels » et fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/ « SensMe™ mood » de Sony regroupent vidéo/image) peut être lu. Pour obtenir des automatiquement les plages par canaux ou par informations détaillées sur la sélection du type de...
2 Enregistrement d’un périphérique USB Installation de « SensMe™ Setup » à l’aide de « SensMe™ Setup » et de « Content Transfer » sur votre Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur, puis procédez à son enregistrement ordinateur avec « SensMe™ Setup » pour activer la L’utilisation des logiciels fournis («...
Transfert de plages vers le Lecture des plages du canal périphérique USB à l’aide de — SensMe™ channels « Content Transfer » « SensMe™ channels » regroupe automatiquement les plages des canaux en Pour activer la fonction SensMe™ de l’appareil, fonction de leurs sonorités.
Liste des canaux Commandes et indications pendant la lecture de « SensMe™ channels » x Recommandé, Shuffle All « Morning » (5:00 – 9:59) « Daytime » (10:00 – 15:59) « Evening » (16:00 – 18:59) « Night » (19:00 – 23:59) Shuffle All «...
Commandes et indications pendant Lecture des plages de la carte des la lecture « SensMe™ mood » ambiances — SensMe™ mood « SensMe™ mood » répartit les plages sous forme de points sur une carte comportant deux axes d’ambiance, en fonction des caractéristiques Fast de chaque plage.
Pour obtenir des informations détaillées sur les indications en cours de lecture, reportez-vous à la Site d’assistance section « Indications en cours de lecture » à la http://support.sony-europe.com/ page 20. Dans ce manuel, « iPod » est utilisé comme Pour interrompre la lecture terme générique pour les fonctions iPod de...
Les options de lecture aléatoire sont les Réglage du mode de lecture suivantes : Vous pouvez régler l’un des modes de lecture Pour la lecture audio suivants. « OFF » : revient en mode de lecture normale. « Album »/« Podcast »/« Artist »/ Pour la lecture audio «...
Sélection d’un type de fichier Fonctions pratiques Affichage par liste de plages/ MPEG-4 d’images/de fichiers vidéo Si le disque/périphérique USB contient plusieurs — List types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu. L’ordre de priorité de lecture du type de fichier Sélection d’une plage/d’une image/ est initialement le suivant : audio, vidéo, puis d’un fichier vidéo...
Appuyez sur « ZAP » lors de la lecture Dessinez Pour d’une plage que vous souhaiter écouter. Réception radio : rechercher des stations vers La plage sélectionnée est alors lue en mode de lecture normale à partir du début. l’arrière. une ligne (Identique à...
Appuyez sur +/– pour chacune des Réglage du son fréquences afin de régler leurs niveaux. Sélection de la qualité du son Le niveau peut être réglé par incréments uniques, entre –8 et +8. — EQ7 Pour rétablir la courbe de l’égaliseur par défaut, appuyez sur «...
Calibrage précis de la position Optimisation du son pour la d’écoute — Réglage de la position d’écoute synchronisation intelligente — Synchronisation intelligente Vous pouvez calibrer précisément votre position d’écoute à partir de chaque haut-parleur de sorte Cet appareil peut changer la localisation du son que le décalage sonore parvienne de façon plus en retardant la sortie audio de chaque haut- adéquate à...
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur Configuration des haut-parleurs « Back ». et réglage du volume Réglage du volume des haut- parleurs Création d’un haut-parleur central virtuel — CSO Vous pouvez ajuster le niveau de volume de chaque haut-parleur raccordé. Afin de profiter pleinement du son surround, il Les haut-parleurs pouvant être réglés sont est préférable de disposer de 5 haut-parleurs...
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur Réglage du moniteur « Back ». Etalonnage de l’écran tactile Sélection de la qualité d’image L’étalonnage de l’écran tactile est nécessaire si la — Picture EQ position d’appui ne correspond pas au bon élément.
Appuyez sur « Warm », « Normal » ou Réglages « Cool » pour sélectionner « Color Tone ». Le menu de réglage comprend les catégories Appuyez sur +/– dans « Brightness » suivantes. et « Color » afin de régler leurs •...
Réglages généraux c « General » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 41. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
Page 43
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil English Language (z), Permet de sélectionner la Appareil hors Español, langue d’affichage. tension. Русский Key Illumination ON (z) Permet d’activer l’éclairage des touches. Tous les états. Permet de désactiver l’éclairage des touches. Rotary Commander Default (z) Permet de l’utiliser dans le Change le sens de...
Réglages du son c « Sound » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 41. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
Page 45
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil CSO (Répartiteur du haut- OFF (z), Permet de sélectionner le En cours de CSO1, CSO2, parleur central) (page 39) mode. lecture de disque/ CSO3 Permet de régler le mode du USB. haut-parleur central virtel. Subwoofer ON (z) Permet de régler le statut de...
Réglages de l’écran c « Screen » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des Appuyez sur informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Utilisation des réglages de base » à la page 41. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut.
Page 47
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Audio DRC Standard (z) Permet de sélectionner le Permet d’avoir un son clair réglage standard. lorsque le volume est faible. Wide Permet d’avoir la sensation Disponible uniquement pour Appareil hors d’assister à un spectacle. un DVD* conforme à...
Page 48
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil Monitor Type 16:9 (z) Permet d’afficher une Sélectionne le format adapté image grand écran. au moniteur raccordé. Adapté lors du (Le format d’écran de cet raccordement à un appareil change également.) moniteur grand écran ou un moniteur doté...
Page 49
Etat de Rubrique Option Objet l’appareil USB Resume ON (z) Permet de mémoriser les réglages de reprise de la lecture pour les fichiers DivX/MPEG-4 du Appareil hors périphérique USB. tension. Permet de ne pas enregistrer les réglages de reprise dans la mémoire. 5sec (z), JPEG Slide Show Permet de sélectionner...
Réglage du code de sécurité Réglage de l’horloge Cet appareil est doté d’une fonction de sécurité L’horloge fonctionne suivant un cycle de pour le protéger du vol. Saisissez un code de 24 heures. sécurité à 4 chiffres. Appuyez sur « Source List », puis sur Une fois la fonction de sécurité...
Réglage du type d’appareil Utilisation d’un appareil en option Lors de la configuration du type (vidéo ou audio) de chaque appareil raccordé, l’écran d’arrière- Appareil audio/vidéo auxiliaire plan peut être modifié en conséquence. Tandis que l’appareil est hors tension, Vous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en appuyez sur «...
Appuyez sur v/V pour faire défiler, Informations complémentaires puis sur « Rear View Camera Setting ». Précautions Les rubriques de réglage apparaissent. • Laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser si Back Marker votre véhicule est resté garé en plein soleil. Mirror •...
• Nombre maximal de : Remarques sur les disques – dossiers (albums) : 256 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides) ; • N’exposez pas les disques aux rayons directs du – fichiers (plages/images/vidéos) et de dossiers soleil ou à des sources de chaleur telles que des contenus sur un disque : 2 000 (voire moins de conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une 2 000 si des noms de fichier/dossier contiennent...
Ordre de lecture des fichiers MP3/ A propos des fichiers AAC ® WMA/AAC/JPEG/DivX /MPEG-4 • L’étiquette AAC compte 126 caractères. • Lors de l’identification d’un fichier AAC, veillez à MP3/WMA/AAC/ Dossier ajouter l’extension « .m4a » au nom de chaque JPEG/DivX/ (album) fichier.
Remplacement du problèmes concernant votre appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez votre revendeur fusible Sony le plus proche. Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé.
Retrait de l’appareil Spécifications Insérez simultanément deux clés de Moniteur déblocage jusqu’à ce qu’elles Type d’écran : moniteur LCD couleur grand écran émettent un déclic. Dimensions : 6,1 pouces Système : matrice active TFT Nombre de pixels : 1 152 000 pixels Système couleur : Sélection automatique PAL/NTSC/SECAM/ PAL-M...
Pour obtenir des informations détaillées sur les éditions ou les Service Packs compatibles, visitez le site Il est possible que votre revendeur ne propose pas d’assistance suivant : http://support.sony-europe.com/ certains des accessoires repris ci-dessus. Demandez- lui des informations détaillées. Moniteur High color (16 bits) minimum, 800 ×...
Mettez l’appareil hors tension. Impossible de faire fonctionner la mini- Site d’assistance télécommande. http://support.sony-europe.com/ Si la fonction de mise hors tension du moniteur est activée (absence d’éclairage), la mini-télécommande est inopérante (page 11). Généralités Les options de menu ne peuvent pas être sélectionnées.
En cours de réception FM, l’indication Aucune image n’apparaît/Des parasites « Stereo » clignote. apparaissent sur l’image du moniteur arrière. • Réglez la fréquence correctement. • La source/le mode qui n’est pas raccordé(e) est • Le signal capté est trop faible. sélectionné(e).
Disque Vous avez oublié le mot de passe pour le contrôle parental. Impossible d’introduire le disque. Saisissez « 5776 » dans l’écran de saisie du mot de • Un autre disque est déjà en place. passe pour déverrouiller (page 25). •...
Page 61
Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur situation, contactez votre revendeur Sony le plus reste affiché, contactez votre revendeur Sony le proche. plus proche.
Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186...
Index AAC 9, 54 Filtre passe-bas (LPF) 45 Mémorisation des meilleurs Affichage de l’horloge Filtre passe-haut (HPF) 45 accords (BTM) 21 (Clock) 11, 46 Filtre séparateur Menu de commande du DVD Affichage par liste (List) 35 (Crossover Filter) 45 (DVD Control) 19 Angle (Angle) 19 Fonction de sécurité...
Page 64
Recherche directe sur un Temps de lecture ZAPPIN DVD (DVD Direct Search) (ZAPPIN Time) 48 27, 47 Types d’émission (PTY) 22 Régional (Regional) 22 Réglage de l’horloge (Clock Adjust) 50 Vidéo à la demande DivX Réglage du caisson de 49, 54 graves (Subwoofer) 14, 45 Volume 10 Réglage du régulateur de...
Page 66
Kapitel über die sichere EU-Richtlinien gelten Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den 108-0075 Japan.
Page 67
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Schalten Sie unbedingt die Ausschaltautomatik ein (Seite 43). Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Ausschaltautomatik nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste...
Page 68
Inhalt Weitere Funktionen — Discs Sicherheitshinweise ..... . 7 Hinweise zur Installation ....7 Verwenden der PBC-Funktionen Urheberrechte .
Page 69
iPod-Funktionen Monitoreinstellungen Starten der Wiedergabe an einem iPod ..33 Touchscreen-Kalibrierung ....40 Einstellen des Wiedergabemodus ..34 Einstellen der Hintergrundanzeige .
Index....... . . 64 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie Informationen über Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer.
Sicherheitshinweise Hinweise zur Installation • Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln • Dieses Gerät muss von qualifizierten Technikern und -vorschriften. oder Kundendienstfachleuten installiert werden. • Während der Fahrt – Wenn Sie versuchen, dieses Gerät selbst zu – Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt nicht installieren, müssen Sie es wie in der und schauen Sie nicht darauf.
Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder Bei diesem Produkt werden Schriftdaten verwendet, anderen Ländern. die Sony von Monotype Imaging Inc. oder ihren Tochtergesellschaften in Lizenz überlassen wurden. „DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“, „DVD+R“ und „DVD+RW“ sind Markenzeichen. iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete Symbole Auf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden. In der folgenden Tabelle sind die Discs aufgelistet, die von diesem Gerät unterstützt werden, sowie die Funktionen, die bei den einzelnen Disc-Typen zur Verfügung stehen. Disc-Symbol in dieser Anleitung Disc-Format DVD VIDEO...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät F Lautstärkeregler Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. A Taste Z (Auswerfen) Seite 17 G Taste SOURCE/OFF Einschalten des Geräts bzw. Wechseln der Signalquelle: „Tuner“ (Radio), „Disc“, B Rücksetztaste Seite 14 „AUX“...
Page 75
A Taste „Source List“ Bildschirmanzeigen Aufrufen der Quellenliste. Wenn keine Signalquelle ausgewählt ist: B Taste „Top“ Aufrufen der Quellenliste. C Uhrzeitanzeige Seite 47, 51 Source List D Taste (Schließen) Schließen des Menüs. E Taste „ATT“ (Dämpfen des Tons)* Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion berühren Sie die Taste erneut.
Kartenfernbedienung RM-X170 D Taste O (Zurück) • Mit der Kartenfernbedienung lässt sich die Tonwiedergabe problemlos steuern. Verwenden Wechseln zur vorherigen Anzeige bzw. Sie für Menüfunktionen den Touchscreen. Wechseln zum Menü auf einer VCD* • Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
Page 77
H Taste ATT (Dämpfen des Tons) *1 Bei der Wiedergabe mit PBC-Funktionen. *2 Die Vorgehensweise variiert je nach Disc Dämpfen des Tons. Zum Beenden der (Seite 19). Funktion drücken Sie die Taste erneut. *3 Wenn zwei zusätzliche Geräte verwendet werden. Hinweis I Taste u (Wiedergabe/Pause) Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige...
Präzisere Einstellungen können Sie später im Vorbereitungen Einstellmenü vornehmen. • Näheres dazu, wie Sie einstellen können, ob ein Zurücksetzen des Geräts Tiefsttonlautsprecher angeschlossen ist, finden Sie auf Seite 46. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen • Näheres zum Einstellen der Hörposition finden oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Sie unter „Optimieren des Klangs für die oder die Verbindungen gewechselt haben,...
Grundfunktionen Radioempfang Berühren Sie „Source List“ und Source List dann „Tuner“. Die Radioempfangsanzeige erscheint. Memory Receive Preset Band Menu List List 12:00 Berühren Sie „Band“. Source List Die Frequenzbereichsliste erscheint. Receive Preset Band Menu List List 12:00 Berühren Sie den gewünschten Frequenzbereich („FM1“ (UKW1), „FM2“...
Bedienelemente für den Radioempfang Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für den Radioempfang nicht angezeigt werden. Source List Receive Preset Band Menu List List 12:00 Element Funktion „Source List“ Aufrufen der Quellenliste. (Seite 11) „ATT“ Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion berühren Sie die Taste erneut.
Anzeigen während des Radioempfangs A Symbol für aktuelle Signalquelle* B Frequenzbereichsnummer, Speichernummer* Frequenz* /Status Source List C Lautstärkepegel* D Einstellstatus (CSO, EQ7, RBE) *1 Erscheint nur, wenn die Bedienelemente angezeigt werden. *2 Erscheint nur, wenn ein gespeicherter Sender eingestellt ist. *3 Wenn das Gerät einen RDS-Sender empfängt, erscheint Receive Preset...
Bedienelemente für die Wiedergabe Berühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für die Wiedergabe nicht angezeigt werden. Bei allen Discs/Formaten gleich Source List Source List Play Menu Play Menu Control SHUF Control SHUF 12:00 12:00 MPEG-4 Source List Source List Play Menu Play Menu PBC Panel...
Page 83
Element Funktion ./> Überspringen von Kapiteln/Stücken/Szenen/Bildern/Dateien. Berühren Sie dieses Bedienelement etwas länger, um in einem Video vorwärts/rückwärts zu suchen, und berühren Sie es dann mehrmals, um die Geschwindigkeit zu ändern (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)* .
Hinweis Wenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben werden. Erläuterungen zum Auswählen des Dateityps finden Sie unter „Auswählen eines Dateityps“ auf Seite 36. Hinweise zur JPEG-Wiedergabe • Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es länger, bis es angezeigt wird. •...
Weitere Funktionen — Radio Speichern und Empfangen von Übersicht Sendern UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen zusammen mit den Achtung normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, digitale Informationen aus. sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Informationen im Display Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Unveränderter Empfang eines PTY (Programmtypauswahl) Regionalsenders — Regional Der gerade empfangene Programmtyp wird Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der angezeigt. Außerdem kann nach dem Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine ausgewählten Programmtyp gesucht werden. bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu CT (Uhrzeit) einem anderen Regionalsender mit einer Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von...
Zum Ausblenden des DVD-Steuermenüs Konfigurieren der berühren Sie „DVD Control“. Audioeinstellungen Bei der DivX-Wiedergabe Berühren Sie während der Wiedergabe Hinweis „Play Menu“ und dann „Audio“ so oft, Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn bis das gewünschte Audioformat Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton erscheint.
Zum Löschen einer eingegebenen Ziffer Einstellen des berühren Sie „Clear“. Audioausgangspegels Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, berühren Sie „Back“. — Dolby D-Pegel Sie können den Audioausgangspegel einer im Deaktivieren der Kindersicherung Dolby Digital-Format bespielten DVD einstellen, 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 oben erläutert um den Lautstärkeunterschied zwischen Disc vor.
Disc/Format Optionen Repeat und Shuffle Play „OFF“: Das Gerät schaltet wieder in den normalen Wiedergabemodus. MPEG-4 „Movie“: Die aktuelle Videodatei wird wiederholt Berühren Sie während der Wiedergabe wiedergegeben. MPEG-4 „Play Menu“ und dann das Feld „Album“: Das aktuelle Album „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die (Ordner) wird wiederholt gewünschte Option angezeigt wird.
Geräts finden Sie auf der Support-Website. MPEG-4 Sie können eine bestimmte Stelle direkt Support-Website ansteuern, indem Sie die Titelnummer, die http://support.sony-europe.com/ Kapitelnummer usw. angeben. Geben Sie während der Wiedergabe • Sie können USB-Geräte des Typs MSC mit den Zahlentasten auf der...
So stoppen Sie die Wiedergabe Repeat und Shuffle Play Drücken Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde lang. Berühren Sie während der Wiedergabe So trennen Sie das USB-Gerät von „Play Menu“ und dann das Feld diesem Gerät „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie gewünschte Option angezeigt wird.
3 Übertragen von Stücken auf das USB- Wiedergeben von Musik je nach Gerät mit „Content Transfer“ Damit Stücke nach Stimmung in Channels Stimmung — SensMe™ eingeordnet werden können, müssen die Klangmuster der Stücke mit 12 TONE Mit Sonys neuartigen Funktionen „SensMe™ ANALYSIS analysiert werden, das in channels“...
Registrieren eines USB-Geräts mit Wiedergeben von Stücken in einem „SensMe™ Setup“ Channel — SensMe™ channels Die Registrierung des USB-Geräts ist Mit „SensMe™ channels“ werden Stücke nach erforderlich, um die SensMe™-Funktion auf dem Klang automatisch in Channels eingeordnet. diesem Gerät zu ermöglichen. Sie können einen zu Ihrer Stimmung oder Beschäftigung usw.
Page 95
Channel-Liste Bedienelemente und Anzeigen während der Wiedergabe mit x Empfohlen, Shuffle All „SensMe™ channels“ „Morning“ (5:00 – 9:59) „Daytime“ (10:00 – 15:59) „Evening“ (16:00 – 18:59) „Night“ (19:00 – 23:59) „Midnight“ (24:00 – 4:59) Shuffle All Für bestimmte Tageszeiten empfohlene Stücke. Stellen Sie die Uhrzeit ein (Seite 51), damit der Channel präzise angezeigt wird.
Bedienelemente und Anzeigen Wiedergeben von Stücken über während der Wiedergabe mit das Stimmungsdiagramm „SensMe™ mood“ — SensMe™ mood Bei „SensMe™ mood“ werden die Stücke je nach charakteristischen Merkmalen als Punkte auf einem Stimmungsdiagramm mit zwei Fast Achsen verteilt. Mood Wenn Sie einen Ihrer Stimmung entsprechenden Type Punkt in dem Diagramm berühren, wird ein Happy...
Wiedergabe“ auf Seite 18. Support-Website Näheres zu den Anzeigen während der Wiedergabe finden Sie unter „Anzeigen während http://support.sony-europe.com/ der Wiedergabe“ auf Seite 20. In dieser Anleitung wird „iPod“ als allgemeiner So stoppen Sie die Wiedergabe Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod Drücken Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde lang.
Repeat und Shuffle Play Einstellen des Wiedergabemodus Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld Sie können einen der folgenden Wiedergabemodi „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die einstellen. gewünschte Option angezeigt wird. Repeat oder Shuffle Play beginnt. Bei Audiowiedergabe „Album“, „Track“, „Genre“, „Playlist“, Zum Ausblenden des Wiedergabemenüs...
Direktes Bedienen eines iPod Weitere nützliche Funktionen — Direkte Steuerung Auflisten von Stücken/Bildern/ Videodateien — List Sie können einen an dieses Gerät angeschlossenen iPod direkt steuern. Berühren Sie während der Wiedergabe Auswählen eines Stücks/Bildes/ „Play Menu“ und dann das Feld einer Videodatei „Passenger Control“, um „ON“...
Berühren Sie „ZAP“, wenn ein Stück Auswählen eines Dateityps wiedergegeben wird, das Sie ganz hören wollen. Das ausgewählte Stück wird automatisch im MPEG-4 normalen Wiedergabemodus ab dem Anfang wiedergegeben. Wenn eine Disc bzw. ein USB-Gerät mehrere Wenn Sie im ZAPPIN-Modus ein weiteres Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Stück suchen wollen, gehen Sie wie in Schritt Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben...
Finger- Klangeinstellungen Funktion bewegung Auswählen der Tonqualität Radioempfang: Sendersuche mit absteigender — EQ7 Frequenz. horizontale (Entspricht ..) Linie Sie können für 7 Musiktypen eine spezielle (von rechts DVD-/VCD-Wiedergabe: Equalizer-Kurve auswählen („Xplod“, „Vocal“, nach links) Springen zum vorherigen „Edge“, „Cruise“, „Space“, „Gravity“, „Custom“ Kapitel/Stück.
Berühren Sie +/– für die einzelnen Berühren Sie +/–, um den Frequenzbereiche, um den Pegel Lautstärkepegel des einzustellen. Tiefsttonlautsprechers einzustellen. Der Pegel lässt sich schrittweise auf einen Diese Einstellung lässt sich nur vornehmen, Wert zwischen –8 und +8 einstellen. wenn ein Tiefsttonlautsprecher angeschlossen Wenn Sie die werkseitig eingestellte ist und „Subwoofer“...
Stellen Sie die Hörposition ein. Berühren Sie „OK“. Berühren Sie „Front L“, „Front R“, „Front“, Die Einstellung ist damit abgeschlossen. „All“ oder „Custom“. Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, Stellen Sie die Position des berühren Sie „Back“. Tiefsttonlautsprechers ein. Hinweis Wenn Sie in Schritt 4 oben „Front L“, „Front Die Einstellung tritt erst in Kraft, wenn Sie „OK“...
Berühren Sie während des Empfangs Monitoreinstellungen bzw. während der Wiedergabe die Option „Source List“ und dann Touchscreen-Kalibrierung Berühren Sie „Sound“. Das Klangeinstellmenü erscheint. Die Touchscreen-Kalibrierung ist erforderlich, Berühren Sie v/V, um zu blättern, und wenn Sie durch Berührung eines Elements dieses dann „RBE“.
Wählen Sie die Helligkeit der Anpassen der Bildqualität Hintergrundanzeige aus. Berühren Sie „Day / Night mode“ und dann Über die Optionen „Custom 1“ und „Custom 2“ eine der folgenden Optionen. unter Picture EQ können Sie die Bildqualität einstellen, indem Sie die Farbtöne anpassen. „Auto“: Die Helligkeit wird automatisch umgeschaltet, wenn Sie die Beleuchtung Berühren Sie während der Video- bzw.
Auswählen des Einstellungen Bildseitenverhältnisses Das Einstellmenü besteht aus den folgenden Kategorien. Sie können das Bildseitenverhältnis ändern. • „General“: Allgemeine Einstellungen Die Optionen sind im Folgenden angegeben. (Seite 43) • „Sound“: Klangeinstellungen (Seite 45) „Normal“: Bilder werden mit • „Screen“: Einstellungen für die Anzeige einem Bildseitenverhältnis von (Seite 47) 4:3 (normales Bild) angezeigt.
Allgemeine Einstellungen c „General“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen Berühren Sie zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 42. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Page 108
Element Option Zweck Gerätestatus English Language (z), Hier wählen Sie die Español, Ausgeschaltet. Anzeigesprache aus. Русский Key Illumination ON (z) Die Tastenbeleuchtung wird eingeschaltet. Jeder Status. Die Tastenbeleuchtung wird ausgeschaltet. Rotary Commander Default (z) Der Joystick wird in der werkseitig vorgesehenen Wechseln der Drehrichtung Position angebracht.
Klangeinstellungen c „Sound“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 42. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Page 110
Element Option Zweck Gerätestatus CSO (Center Speaker OFF (z), Hier wählen Sie den Modus CSO1, CSO2, Organizer) (Seite 39) aus. Bei der Disc-/ CSO3 Einstellen des Modus für einen USB- virtuellen mittleren Wiedergabe. Lautsprecher. Subwoofer ON (z) Hiermit stellen Sie ein, Einstellen, ob ein dass der Lautsprecher Tiefsttonlautsprecher...
Bildschirmeinstellungen c „Screen“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Berühren Sie Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorgehen beim Vornehmen von Einstellungen“ auf Seite 42. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Element Option Zweck...
Page 112
Element Option Zweck Gerätestatus Audio DRC Standard (z) Es gilt die Sorgt für hohe Tonqualität Standardeinstellung. auch bei geringer Lautstärke. Wide Sie erhalten den Eindruck, Nur bei DVDs* mit Ausgeschaltet. sich live in einer Dynamikkontrolle (Audio Veranstaltung zu befinden. DRC). * Außer bei einer DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW im VR-Modus.
Page 113
Element Option Zweck Gerätestatus Monitor Type 16:9 (z) Das Bild wird im Einstellen eines passenden Breitbildformat angezeigt. Bildseitenverhältnisses für den Diese Option ist geeignet, angeschlossenen Monitor. wenn Sie einen (Das Bildseitenverhältnis Breitbildmonitor oder dieses Geräts wechselt einen Monitor mit ebenfalls.) Breitbildmodus anschließen.
Page 114
Element Option Zweck Gerätestatus USB Resume ON (z) Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung von DivX-/MPEG-4-Dateien auf einem USB-Gerät Ausgeschaltet. werden gespeichert. Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung werden nicht gespeichert. JPEG Slide Show 5sec (z), Das Anzeigeintervall für 20sec, 60sec, Bildpräsentationen wird Ausgeschaltet.
Einstellen des Sicherheitscodes Einstellen der Uhr Dieses Gerät ist zum Schutz vor Diebstahl mit Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Geben Sie als Sicherheitscode eine 4-stellige Zahl ein. Berühren Sie „Source List“ und dann Wenn Sie die Sicherheitsfunktion aktivieren und das Gerät dann in einem anderen Fahrzeug Das Menü...
Einstellen des Gerätetyps Verwenden gesondert erhältlicher Wenn Sie den Typ (Video oder Audio) der angeschlossenen Geräte einstellen, wechselt die Geräte Hintergrundanzeige entsprechend. Zusätzliche Audio-/Videogeräte Berühren Sie bei ausgeschaltetem Gerät „Source List“ und dann Sie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, Das Menü...
Berühren Sie v/V, um zu blättern, und Weitere Informationen dann „Rear View Camera Setting“. Die Einstelloptionen erscheinen. Sicherheitsmaßnahmen Back Marker • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Mirror Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen. • Motorantennen werden automatisch ausgefahren. Feuchtigkeitskondensation Wenn sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niedergeschlagen hat, nehmen Sie die Disc heraus...
Für DATA-DVDs Hinweise zu Discs – Format UDF Bridge (UDF und ISO 9660 kombiniert) • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht – Multi-Border noch Wärmequellen wie zum Beispiel • Höchstzahl an: Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht – Ordnern (Alben): 256 (einschließlich in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne FM (UKW) Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHz solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Zwischenfrequenz: 150 kHz Ausbauen des Geräts Nutzbare Empfindlichkeit: 10 dBf Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz...
Näheres zu kompatiblen Editionen oder zu Service oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Packs finden Sie auf der folgenden Support-Website: Händler nach ausführlichen Informationen. http://support.sony-europe.com/ Bildschirm US-amerikanische Patente und Patente anderer Mindestens High Color (16 Bit), mindestens 800 × 600 Länder lizenziert von Dolby Laboratories.
Sie folgende Support-Website. t Schalten Sie das Gerät aus. Die Kartenfernbedienung funktioniert nicht. Wenn die Monitorausschaltung aktiviert ist (keine Support-Website Beleuchtung), funktioniert die Kartenfernbedienung http://support.sony-europe.com/ nicht (Seite 11). Menüoptionen können nicht ausgewählt werden. Allgemeines Nicht verfügbare Menüoptionen werden grau angezeigt.
Page 124
Während des UKW-Empfangs blinkt die Im Fondmonitor ist kein Bild zu sehen/ist das Anzeige „Stereo“. Bild verrauscht. • Stellen Sie die Frequenz genau ein. • Sie haben eine nicht angeschlossene Signalquelle • Das Sendesignal ist zu schwach. ausgewählt. Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, t Setzen Sie „Mono“...
Die Disc lässt sich nicht abspielen. USB-Wiedergabe • Die Disc ist beschädigt oder verschmutzt. Sie können über einen USB-Hub nichts • Die Disc ist nicht geeignet. wiedergeben lassen. • Die DVD kann aufgrund des Regionalcodes nicht Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die wiedergegeben werden.
Page 126
Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die „ “ Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt wenden Sie sich an einen Sony-Händler. werden. Output connection failure. Die Lautsprecher-/Verstärkeranschlüsse sind nicht Wenn sich das Problem mit diesen korrekt.
Sprachcode-/Gebietscodeliste Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1507 Samoan 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194...
Page 130
EU-richtlijnen in acht nemen vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij De fabricant van dit product is Sony op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te 108-0075 Japan.
Page 131
Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 42). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leeg raakt.
Page 132
Inhoudsopgave Geavanceerde bewerkingen Opmerkingen over veiligheid....7 — Discs Opmerkingen over de installatie ... . 7 Auteursrechten .
Page 133
iPod-bewerkingen Monitor aanpassen Een iPod afspelen ..... . 32 Aanraakscherm kalibreren ....39 De weergavestand instellen .
Index....... . . 62 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers.
Opmerkingen over veiligheid Opmerkingen over de installatie • Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en overheidsvoorschriften. • We raden aan dat dit apparaat wordt geïnstalleerd • Tijdens het autorijden door een bevoegde servicetechnicus of – Bekijk of bedien het apparaat niet, omdat dit uw onderhoudsmonteur.
Dit product gebruik lettertypegegevens waarvoor van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten een licentie is verleend aan Sony door Monotype en/of andere landen. Imaging Inc. of zijn partners. "DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R" iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en "DVD+RW"...
Afspeelbare discs en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Op dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodiscs worden afgespeeld. Aan de hand van de volgende tabel kunt u controleren of een disc door dit apparaat wordt ondersteund. Daarnaast kunt u controleren welke functies beschikbaar zijn voor een bepaald type disc. Discsymbool in de handleiding Discindeling DVD VIDEO...
Locatie en functie van de bedieningselementen Hoofdeenheid F Volumeknop Zie de vermelde pagina's voor meer informatie. A Z (Uitwerpen) toets pagina 17 G SOURCE/OFF toets Druk op de toets om de stroom in te schakelen/de bron te wijzigen: "Tuner" B Hersteltoets pagina 14 (radio), "Disc", "AUX"...
Page 139
A "Source List" toets Schermweergaven De bronlijst openen. Wanneer er geen bron is geselecteerd: B "Top" toets De bronlijst openen. C Klokweergave pagina 46, 49 Source List (sluiten) toets Het menu sluiten. E "ATT" (dempen) toets* Het geluid dempen. Raak de toets nogmaals aan om te annuleren.
Kaartafstandsbediening RM-X170 D O (terug) toets • De kaartafstandsbediening kan gewoonlijk worden gebruikt om de audiofuncties te Terugkeren naar het vorige scherm/ bedienen. Gebruik het aanraakscherm voor terugkeren naar een menu op een VCD* menubewerkingen. • Zie de vermelde pagina's voor meer informatie. E EQ (equalizer) toets •...
Page 141
H ATT (dempen) toets *1 Wanneer met een PBC-functie wordt afgespeeld. *2 De bediening is afhankelijk van de disc Het geluid dempen. Druk nogmaals op de (pagina 19). toets om te annuleren. *3 Wanneer er twee randapparaten worden gebruikt. Opmerking I u (afspelen/onderbreken) toets Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met...
Deze instelling kan verder worden Aan de slag geconfigureerd in het instelmenu. • Zie pagina 45 voor meer informatie over het Het apparaat opnieuw instellen instellen van de status van de subwooferaansluiting. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of •...
Basisbewerkingen Naar de radio luisteren Raak "Source List" en "Tuner" aan. Source List Het scherm voor radio-ontvangst wordt weergegeven. Memory Receive Preset Band Menu List List 12:00 Raak "Band" aan. Source List De lijst met radiobanden wordt weergegeven. Receive Preset Band Menu List...
Bedieningselementen voor ontvangst Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor ontvangst niet worden weergegeven. Source List Receive Preset Band Menu List List 12:00 Item Aanraken "Source List" De bronlijst openen. (pagina 11) "ATT" Het geluid dempen. Raak de toets nogmaals aan om te annuleren. "TA"...
Aanduidingen tijdens ontvangst A Pictogram voor huidige bron* B Radiobandnummer, voorinstelnummer* frequentie* /status Source List C Volumeniveau* D Instelstatus (CSO, EQ7, RBE) *1 Wordt alleen weergegeven wanneer de bedieningselementen worden weergegeven. *2 Wordt alleen weergegeven wanneer een zender wordt ontvangen die in het geheugen is opgeslagen. *3 Tijdens ontvangst van een RDS-station wordt de Receive Preset...
Bedieningselementen voor afspelen Raak het scherm aan als de bedieningselementen voor afspelen niet worden weergegeven. Voor alle discs/indelingen Source List Source List Play Menu Play Menu Control SHUF Control SHUF 12:00 12:00 MPEG-4 Source List Source List Play Menu Play Menu PBC Panel List SHUF...
Page 147
Item Aanraken ./> Een hoofdstuk/track/scène/beeld/bestand overslaan. Blijf de toetsen kort aanraken om de video snel terug/vooruit te spoelen; en raak de toetsen vervolgens herhaaldelijk aan om de snelheid te wijzigen (× 2 t × 12 t × 120 t × 2…)* Raak u aan om te annuleren.
Page 148
Opmerking Als de disc meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/beeld) worden afgespeeld. Zie "Een bestandstype selecteren" op pagina 35 voor meer informatie over het selecteren van het bestandstype. Opmerkingen over het afspelen van JPEG • Als een groot beeld wordt gedraaid, kan het even duren voordat dit wordt weergegeven. •...
Geavanceerde bewerkingen — Radio Zenders opslaan en ontvangen Overzicht Let op FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet digitale informatie mee met het gewone u de BTM-functie (geheugen voor beste radioprogrammasignaal. afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden.
Een regionaal programma PTY (programmatypen) beluisteren — Regionaal Hiermee geeft u het ontvangen programmatype Als de AF-functie is ingeschakeld: met de weer. Hiermee zoekt u ook naar het fabrieksinstelling van het apparaat wordt geselecteerde programmatype. ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er CT (kloktijd) niet automatisch wordt overgeschakeld naar een Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending...
Voor DivX Audio-instellingen configureren Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak "Audio" herhaaldelijk aan Opmerking tot de gewenste audio-indeling wordt Discs in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is weergegeven. geselecteerd. Als u het afspeelmenu wilt sluiten, raakt u "Play Menu"...
Raak –/+ herhaaldelijk aan om het Het wachtwoord wijzigen uitvoerniveau aan te passen. Schakel de kinderbeveiliging uit en schakel deze U kunt het uitvoerniveau in stappen weer in met het nieuwe wachtwoord. aanpassen tussen –10 en +10. Als u het afspeelmenu wilt sluiten, raakt u "Play Regio en bijbehorend Menu"...
Disc/indeling Opties Herhaaldelijk en willekeurig "OFF": terugkeren naar de afspelen normale weergavestand. "Movie": het huidige videobestand herhalen. MPEG-4 "Album": het huidige album MPEG-4 (map) herhalen. Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak het vak "Repeat" of Hieronder vindt u de opties voor willekeurig "Shuffle"...
U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden door het titelnummer, hoofdstuknummer, Ondersteuningssite enzovoort op te geven. http://support.sony-europe.com/ Druk tijdens het afspelen op de cijfertoetsen op de • USB-apparaten van het type MSC (Mass kaartafstandsbediening om een Storage Class; massaopslag) en MTP (Media itemnummer (track, titel, enzovoort) in Transfer Protocol;...
Met de unieke functies "SensMe™ channels" en • De weergegeven aanduidingen zijn afhankelijk van "SensMe™ mood" van Sony worden tracks het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Ga naar de ondersteuningssite voor automatisch gerangschikt op kanaal of stemming meer informatie.
Een USB-apparaat registreren met De registratie kan tegelijk met de installatieprocedure worden uitgevoerd of na de "SensMe™ Setup" installatie. Registratie van het USB-apparaat is vereist om 3 Tracks over zetten naar het USB- de SensMe™-functie op het apparaat in te apparaat met "Content Transfer"...
Lijst met kanalen Tracks in het kanaal afspelen x Aanbevolen, Shuffle All — SensMe™ channels "Morning" (5:00 – 9:59) Met "SensMe™ channels" worden tracks "Daytime" (10:00 – 15:59) automatisch op basis van hun melodie gerangschikt in kanalen. U kunt een kanaal "Evening"...
Bedieningselementen en Raak "mood" aan. De stemmingskaart met twee assen wordt aanduidingen tijdens het afspelen weergegeven. van "SensMe™ channels" Cirkel Fast Mood Shuffle All Type Happy Energetic Style Time Relax Slow 12:00 12:00 Stippen die tracks vertegenwoordigen A De bedieningstoetsen weergeven: "Source Raak het gewenste punt op de kaart List", "ATT", "TA", "AF", "Top".
Zie "Over iPod" op pagina 54 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van de iPod. Ondersteuningssite Fast Mood http://support.sony-europe.com/ Type Happy In deze handleiding wordt "iPod" gebruikt als Style algemene verwijzing naar de iPod-functies van...
Het afspelen stoppen Items van de geselecteerde Druk 1 seconde op (SOURCE/OFF). weergavestand overslaan Raak tijdens het afspelen –/+ van de geselecteerde weergavestand aan. De iPod loskoppelen Stop het afspelen en koppel het apparaat los. Koppel de iPod niet los tijdens het afspelen, Herhaaldelijk en willekeurig omdat de gegevens op het apparaat kunnen worden beschadigd.
Een iPod rechtstreeks bedienen Nuttige functies — Passagiersbediening Tracks/beelden/videobestanden in een lijst weergeven — List U kunt een iPod die op dit apparaat is aangesloten, rechtstreeks bedienen. Raak tijdens het afspelen "Play Menu" Een track/beeld/videobestand en het vak "Passenger Control" aan selecteren om "ON"...
Raak "ZAP" aan wanneer een track Een bestandstype selecteren wordt afgespeeld waarnaar u wilt luisteren. De track die u selecteert, wordt in de normale MPEG-4 weergavestand vanaf het begin afgespeeld. Herhaal stap 1 en 2 om nogmaals naar een Als de disc/het USB-apparaat meerdere track te zoeken in de ZAPPIN-stand.
Beweging Actie Geluidsaanpassing Radio-ontvangst: De geluidskwaliteit selecteren zenders met een lagere frequentie zoeken. — EQ7 Een horizontale (Gelijk aan ..) lijn (rechts naar Afspelen van DVD/VCD: U kunt een equalizercurve kiezen uit 7 links) naar het vorige hoofdstuk/de muziektypen ("Xplod", "Vocal", "Edge", vorige track gaan.
Raak +/– van elke frequentie aan om Geluid optimaliseren voor de de niveaus aan te passen. Het niveau kan stapsgewijs worden aangepast luisterpositie van –8 tot +8. — Intelligent Time Alignment Als u de equalizercurve wilt herstellen die in de fabriek is ingesteld, raakt u "Reset" aan. Het apparaat kan de lokalisatie van geluid Raak "OK"...
De luisterpositie nauwkeurig Luidsprekerconfiguratie en kalibreren volume-instelling — Intelligent Time Alignment Tune U kunt uw luisterpositie nauwkeurig kalibreren Een virtuele middenluidspreker vanaf elke luidspreker zodat de geluidsvertraging maken — CSO de luisteraar beter bereikt. Als u volledig wilt genieten van surround sound, Voordat u begint, moet u de afstand tussen uw hebt u genoeg aan 5 luidsprekers (links-/ luisterpositie en elke luidspreker meten.
Het luidsprekervolume aanpassen Monitor aanpassen U kunt het volumeniveau van elke aangesloten Aanraakscherm kalibreren luidspreker aanpassen. De luidsprekers die kunnen worden aangepast, Kalibratie van het aanraakscherm is vereist als de zijn "Front R" (rechtsvoor), "Front L" aanraakpositie niet overeenkomt met het juiste (linksvoor), "Surround L"...
Raak +/– van "Brightness" en "Color" De beeldkwaliteit aanpassen aan om de niveaus aan te passen. — Picture EQ Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, raakt u "Back" aan. U kunt de beeldkwaliteit aanpassen aan de Opmerking helderheid in de auto. De beeldkwaliteit van de achteruitkijkcamera kan niet Hieronder vindt u de opties.
Instellingen Algemene bediening voor instellingen Het menu met instellingen bevat de volgende categorieën. U kunt items instellen in het menu met de • "General": algemene instellingen (pagina 42) volgende procedure. • "Sound": geluidsinstellingen (pagina 44) Bijvoorbeeld om de demonstratie in te stellen •...
Algemene instellingen c "General" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 41 voor meer informatie over deze procedure. Volg de paginaverwijzing voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
Page 171
Status van het Item Optie Doel apparaat Key Illumination ON (z) De toetsverlichting inschakelen. Willekeurige status. De toetsverlichting uitschakelen. Rotary Commander Default (z) De bedieningssatelliet De werkingsrichting van de volgens de bedieningselementen van de fabrieksinstellingen Willekeurige bedieningssatelliet wijzigen. gebruiken. status. Reverse Instellen voor gebruik aan de rechterkant van de...
Geluidsinstellingen c "Sound" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene Raak het volgende aan: bediening voor instellingen" op pagina 41 voor meer informatie over deze procedure. Volg de paginaverwijzing voor meer informatie. "z" geeft de standaardinstelling aan. Status van het Item Optie...
Status van het Item Optie Doel apparaat Subwoofer ON (z) De status van de De status van de aansluiting instellen op Het apparaat is subwooferaansluiting aan. uitgeschakeld. instellen. De status van de aansluiting instellen op uit. RBE (Basversterking achter) OFF (z), De stand selecteren.
Status van het Item Optie Doel apparaat Aspect (pagina 40) Full (z), De breedte-/ Tijdens het Normal, hoogteverhouding van het afspelen van Wide, scherm selecteren. video/weergeven Zoom van beelden. Clock ON (z) De klokweergave De klokweergave in de weergeven. Willekeurige rechterbenedenhoek van het status.
Page 175
Status van het Item Optie Doel apparaat DVD Parental Rating – Het beperkingsniveau Het apparaat is (pagina 25) instellen volgens het uitgeschakeld. geselecteerde gedeelte. DVD Parental Area – De beperkingsstandaard Het apparaat is (pagina 25) instellen op gedeelte. uitgeschakeld. DVD Playlist Play Original (z) Oorspronkelijk opgenomen (Alleen voor DVD-R/DVD-...
Page 176
Status van het Item Optie Doel apparaat Multi Disc Resume ON (z) De instellingen voor het hervatten van het afspelen in het geheugen opslaan voor maximaal 5 videodiscs*. * Alleen DVD VIDEO/VCD/ DivX/MPEG-4. Het apparaat is uitgeschakeld. De instellingen voor het hervatten van het afspelen niet opslaan in het geheugen.
De beveiligingscode instellen De klok instellen Dit apparaat beschikt over een De klok werkt met het 24-uurs systeem. beveiligingsfunctie om diefstal te voorkomen. Raak "Source List" en aan. Geef een 4-cijferige code op als Het algemene instelmenu wordt weergegeven. beveiligingscode. Als dit niet het geval is, moet u "General"...
Het type apparaat instellen Optionele apparaten gebruiken Door het type (video of audio) van elk aangesloten apparaat in te stellen, kan het Extra audio-/videoapparatuur achtergrondscherm overeenkomstig worden veranderd. U kunt maximaal 2 optionele apparaten zoals Terwijl het apparaat is uitgeschakeld, draagbare mediaspelers, games, enzovoort, raakt u "Source List"...
Raak v/V aan om te bladeren en raak Aanvullende informatie "Rear View Camera Setting" aan. De instelitems worden weergegeven. Voorzorgsmaatregelen Back Marker • Laat het apparaat eerst afkoelen als uw auto Mirror geparkeerd stond in direct zonlicht. • De elektrische antenne wordt automatisch uitgeschoven.
• Maximumaantal: Opmerkingen over discs – mappen (albums): 256 (inclusief hoofdmap en lege mappen). • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of – bestanden (tracks/beelden/video's) en mappen warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat die op een disc passen: 2.000 (als de naam van deze niet achter in een auto die in de volle zon een map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal geparkeerd staat.
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ Over AAC-bestanden ® AAC-/JPEG-/DivX -/MPEG-4- • AAC-tag is 126 tekens. bestanden • Wanneer u een AAC-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".m4a" aan de MP3/WMA/AAC/ bestandsnaam toevoegen. JPEG/DivX/ (album) MPEG-4 MP3-/WMA-/ Over JPEG-bestanden AAC-/JPEG-/ DivX-/MPEG-4- bestand (track/ •...
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit het vuur. apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- handelaar. Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar.
Het apparaat verwijderen Technische gegevens Plaats beide ontgrendelingssleutels Monitorgedeelte tegelijkertijd en duw hierop tot deze Schermtype: Breedbeeld kleuren-LCD-scherm vastklikken. Afmetingen: 6,1 inch Systeem: TFT-actieve matrix Aantal pixels: 1.152.000 pixels Kleurensysteem: PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatisch selecteren Tuner Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Haakje wijst Antenne-aansluiting: naar binnen.
Page 184
Achteruitkijkcamera: XA-R800C Ga naar de volgende site voor ondersteuning voor meer informatie over compatibele edities of servicepacks: Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over http://support.sony-europe.com/ sommige van de hierboven vermelde accessoires. Monitor Vraag uw handelaar om meer informatie.
(pagina 11). De menu-items kunnen niet worden geselecteerd. Ondersteuningssite Niet-beschikbare menu-items worden in grijs http://support.sony-europe.com/ weergegeven. AUX kan niet worden geselecteerd als bron. Alle AUX-inganginstellingen zijn ingesteld op "OFF". Algemeen t Stel "AUX1 Input"/"AUX2 Input" in op "Video"...
Page 186
Geluid Seek begint na enkele seconden weergave. Er is geen geluid/het geluid verspringt/het De zender is geen TP-zender of heeft een zwak geluid kraakt. signaal. • Het apparaat is niet goed aangesloten. t Schakel TA uit (pagina 22). • Controleer de aansluiting van het aangesloten apparaat en stel de bronkeuzeschakelaar in op dit Geen verkeersinformatie.
MP3-/WMA-/AAC-/JPEG-/DivX-/MPEG-4- U hoort een pieptoon. bestanden worden niet afgespeeld. Tijdens het afspelen is het USB-apparaat • De opname is niet uitgevoerd conform ISO 9660 losgekoppeld. Level 1 of Level 2 of de indeling Joliet of Romeo in t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, moet u expansie-indeling (DATA CD) of de UDF Bridge- eerst het afspelen stoppen ter bescherming van de indeling (DATA DVD) (pagina 52).
Page 188
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de No TP dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP- Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat zenders. discs niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste Offset de disc meenemen waarmee het probleem is Er is wellicht een interne storing.
Lijst met taal-/regiocodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
Page 192
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung XAV-60 Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...