Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2123-20 M18™ UTILITY REMOTE CONTROL SEARCH LIGHT PROJECTEUR UTILITAIRE TÉLÉCOMMANDÉ M18™ PROYECTOR UTILITARIO CON CONTROL REMOTO M18™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
• Remove any adjusting key or wrench before GENERAL POWER TOOL turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- result in personal injury. WARNING tions, illustrations and specifica- •...
Page 3
Do not use this tool if you do not understand these Direct Current operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. Read operator's manual • Maintain labels and nameplates. These carry important information.
FUNCTIONAL DESCRIPTION ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Removing/Inserting the Battery To remove the battery, lift the battery door latches and open the battery door.
Return the tool, battery pack, and charger ing agents and solvents are harmful to plastics and to a MILWAUKEE service facility for repair. After six other insulated parts. Some of these include gasoline, months to one year, depending on use, return the...
Page 6
REDLITHIUM™ USB Laser Levels is two (2) years from the date modifiées réduisent le risque de choc électrique. of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, M18™ Framing Nailers, M18 FUEL™ 1/2" Ext.
• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon mesures de sécurité préventives réduisent les risques spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon de démarrage accidentel de l'outil. • Entreposer l’outil électrique hors de la portée des conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
6. Base vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel portative formé pour recevoir plus d’information ou formation. 7. Loquets de • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques la porte du d’identification.Des informations importantes y...
REMARQUE : La base fixe à CD de 12 V et la base portative M18™ comportent un orifice pour vis Il faut toujours retirer la AVERTISSEMENT batterie et verrouiller la (filetage M6 x 1) qui peut être utilisé...
Ne démontez jamais l’outil, commande est pairée main- la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, tenant. consultez un centre de service MILWAUKEE ac- 4. Remettre la plaque de rotation gauche sur la tête crédité. d’éclairage à l’aide des quatre vis.
Page 11
(1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie explosivas, tales como en presencia de líquidos, pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », gases o polvos inflamables. Las herramientas câbles de nettoyage des drains, les accessoires de pistolet à...
• Evite el contacto corporal con superficies ater- La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo rizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada. y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está...
10. Accesorios entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, de montaje 11.Cables de comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información alimentación adicional. 12. Botón de •...
NOTA: La base permanente de 12 V CD y la base cómo cargar, lea el manual del operador sumin- portátil M18™ incluye un orificio para un tornillo istrado con su cargador y la batería. (enroscado M6 x 1) que puede utilizarse para fijar Retirar/insertar la batería...
Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, ONE-KEY™...
Page 16
Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el de compra. El período de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de manual del usuario final o de instrucciones.