Télécharger Imprimer la page
Phonocar VM154 Notice De Montage Et D'emploi
Phonocar VM154 Notice De Montage Et D'emploi

Phonocar VM154 Notice De Montage Et D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VM154:

Publicité

Liens rapides

MONITOR POGGIATESTA10,1"
TFT LED - LETTORE MULTIMEDIALE
HEADREST MONITOR 10.1"
TFT LED - MULTIMEDIA PLAYER
IT
OS AND R OI D
EN
FR
DE
ES
MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM154

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Phonocar VM154

  • Page 1 MONITOR POGGIATESTA10,1” TFT LED - LETTORE MULTIMEDIALE HEADREST MONITOR 10.1” TFT LED - MULTIMEDIA PLAYER OS AND R OI D MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM154...
  • Page 2 Avvertenze • Warning • Avertissements • Warnungen • Advertencias IT - Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scollegare il ter- minale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. •...
  • Page 3 Installazione • Installation • Instalación 175 mm 230 mm IT - Inserire le boccole adeguate nelle aste del poggia- DE - Metall-Ringe auf die entsprechenden Schienen testa facendo attenzione ai diametri. setzen und dabei auf den Rohr-Durchmesser der Kopfs- tütze achten. EN - Introduce metal rings into the related guides, in due consideration of the diameter of the headrest-bars.
  • Page 4 Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones 1. Volume - 1. Volume 1. Volume - 2. Function before 2. Fonction précédente 2. Funzione precedente 3. Initial Page 3. Page d’accueil 3. Schermata iniziale 4. ON / OFF * 4.
  • Page 5 Menù • Menu • Menu • Menü • Menú APPS pour accéder au menu des applications instal- lées. Dopo l’accensione apparirà in automatico il menù. FILE pour visionner tous les fichiers présents sur USB/ SELEZIONARE: SD/MÉMOIRE INTERNE. MUSIC per i files audio presenti su USB/SD CARD/ SETTINGS pour accéder au menu des réglages.
  • Page 6 Menù impostazioni • Setting menu • Menu Paramètres Menü Einstellungen • Menú Configuración Backup & Restore: Backs up and restores factory data. Add Account: Configures new GOOGLE accounts. Premere il tasto per accedere al menù Date & Time: Automatic or manual adjustment and impostazioni Android.
  • Page 7 Drücken Sie die Taste , um das Android-Einstellung- Pulsar la tecla para acceder al menú de ajustes de smenü aufzurufen. Android. Einstell-Möglichkeiten: Wi-Fi - Bluetooth - Audio - Ajustes configuraciones: Wi-Fi - Bluetooth - Audio - Display - Screenshot. Display - Screenshot. Speicher-Benutzung: graphische Aufzeichnung des Utilización de datos: Muestra el grafico de la memoria Speicher-Aufwands in KB, pro Applikation.
  • Page 8 Soluzione con Router • Solution with Router • Solution avec Router Möglichkeit mit Router • Solución con Router VM154 Router WI-FI Phonocar VM312 Smartphone o Tablet IT • Tramite router WI-FI tutti gli apparati possono con- DE •...
  • Page 9 Smartphone mediante el - No hands-free-function and no possibility of making VM154. use of the smartphone-functions through the VM154. • Mediante USB - SD card: • Through USB - SD card: - Es posible reproducir archivos de audio y video - Possibility of reproducing Audio and Video-files grabados en el soporte.
  • Page 10: Bluetooth

    Grundsätzliche Anwendungsmöglichkeit • Solución de base BLUETOOTH Cuffie Bluetooth (es. Phonocar VM406) Bluetooth headphons (e.g. Phonocar VM406) Casques Bluetooth (par ex. Phonocar VM406) Bluetooth-Kopfhörer (z.B. Phonocar VM406) VM154 Auriculares Bluetooth (ej. Phonocar VM406) Autoradio con / Car radio with A2DP IT •...
  • Page 11 Caratteristiche tecniche • Technical specifications • Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften • Características Técnicas 10,1” Monitor touchscreen TFT LED, DIGITAL TOUCH 16:9 Formato / Aspect ratio Auto switch Sistema / System PAL / NTSC ANDROID 6.0 Sistema Operativo / Operating System Funzione Bluetooth per tutti i dispositivi.
  • Page 12 Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.phonocar.it This Product must NOT be treated as a domestic waste. For further information, please read homepage www.phonocar.it PHONOCAR S.P.A. - Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 Reggio Emilia (Italy) - Tel. +39 0522 941621 • www.phonocar.com - e-mail:info@phonocar.it...