Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 10” TFT LCD MONITOR DVD/SD/USB PLAYER ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 149...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scolle- gare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. •...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones 1. Indietro veloce / Volume - 1. Fast Backward/ Vol - 1. Revient rapide / Vol - 2. Menù 2. Menu 2. Menu 3. Avanti veloce / Volume + 3.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni telecomando • Remote-control functions • Fonctions télécommande • Fernbedienungs-Tasten • Funciones mando a distancia Power: Accensione/Spegnimento PBC / Menu / Title Torna al menù durante il gioco / Torna all’inizio Mute: Volume azzerato Program: Programmazione riproduzione Tasti direzionali Enter: Conferma...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni telecomando • Remote-control functions • Fonctions télécommande • Fernbedienungs-Tasten • Funciones mando a distancia Power: Einschalten / Ausschalten Power: Encendido/Apagado PBC / Menu / Title PBC / Menu / Title Während dem Spiel, zurück zum Menü Vuelve al menú...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Menù impostazioni • Setting menu • Menu Paramètres Menü Einstellungen • Menú Configuración • Per accedere premere SETUP sul telecomando o sul monitor. • To access, press SETUP on the remote control or the monitor.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione • Installation • Instalación...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cause e rimedi a problemi di installazione Installation problems: Causes and Remedies SINTOMO / SYMPTOM / SYMPTOME CAUSA / CAUSE / CAUSE RIMEDIO / REMEDY / REMEDE FAHLER / SINTOMA URSACHE / CAUSA BEHEBUNG / REMEDIO Controllare lo stato della batteria I tasti non funzionano...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Causes et remèdes à des problèmes d’installation Installationsprobleme: Ursachen und Behebung SINTOMO / SYMPTOM / SYMPTOME CAUSA / CAUSE / CAUSE RIMEDIO / REMEDY / REMEDE FAHLER / SINTOMA URSACHE / CAUSA BEHEBUNG / REMEDIO Vérifier l’état de la batterie Les touches ne fonctionnent pas.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Causas y remedios a problemas de instalación SINTOMO / SYMPTOM / SYMPTOME CAUSA / CAUSE / CAUSE RIMEDIO / REMEDY / REMEDE FAHLER / SINTOMA URSACHE / CAUSA BEHEBUNG / REMEDIO Controlar el estado de la batería Las teclas no funcionan ¿El dispositivo está...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche tecniche Technical specifications • Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften • Características Técnicas Formato / Aspect ratio 16:9 Sistema / System PAL/NTSC Auto switch Risoluzione / Resolution wxga hd: 800 (h) x 480 (v) Angolo di visione: orizzontale - verticale / View angle: horizontal - vertical 70°/70°...
Page 12
DECLARATION OF CONFORMITY to the directives 1999/5/EC R&TTE IT Phonocar dichiara che il VM149 è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. GB Phonocar declares that this unit VM149 is in compliance with the essential requirements and other revelant provisions of Directive 1999/5/EC.