Bonnet Neve STRATEO Instructions Pour L'utilisateur page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Définition configurations étagères
Definition Gestalten Auslagenfach
Shelf configurations definition
Definizione configurazioni ripiani
Definición de configuraciones de los estantes
Afin de garantir les performances correctes pour lesquelles le meuble a été conçu, la disposition des étagères dans
les meubles doit respecter les règles énumérées ci-après.
Um den korrekten Betrieb des Möbels zu garantieren, für den dieses konzipiert worden ist, müssen bei der
Anordnung der Auslagenfächer in den Möbeln die nachstehenden Regeln befolgt werden.
In order to ensure the correct performance the cabinet was designed for, the layout of shelves in cabinets must com-
ply with the rules indicated below.
Al fine di garantire le corrette performance per cui il mobile è progettato, la disposizione dei ripiani nei mobili deve
rispettare le regole di seguito elencate.
Para garantizar las prestaciones para las que el mueble ha sido proyectado, la disposición de los estantes de los
muebles debe respetar las reglas indicadas más abajo.
HNLS - HLS - MHNLS
Valea: 2 ≤ N ≤ 3
Strateo: 2 ≤ N ≤ 4
HNLS = étagères horizontales sans éclairagehorizontal shelves without lighting/ripiani orizzontali non illuminati/estantes horizonta-
les sin iluminación
HLS = étagères horizontales avec éclairage/beleuchtete waagerecht Auslagenfächer /horizontal shelves with lighting /ripiani oriz-
zontali illuminati/estantes horizontales con iluminación.
MHNLS = miroir avec étagères horizontales sans éclairage/horizontal shelves without lighting/Specchio con ripiani orizzontali noil-
luminati/espejo con estantes horizontales sin iluminación/spegel mit unbeleuchtete waagerecht Auslagenfächer /
VALEA - STRATEO
N x 510
N x 610
en cascade/Cascade/in cascata//
/en cascada:
N1 x 510 + N2 x 560 + N3 x 610*
Hauteur minimale de l'etagére inférieur
Hoheit geringst des unteren Brettes
Least height of the lower shelf
Altezza minima del ripiano inferiore
Altura mínima del estante inferior
*N1 + N2 + N3 = N
Dans ces configurations, l'augmentation de la puissance frigorifique est inférieure à 10% et l'augmentation des
températures des Paquets-M est inférieure à 1°K.
*N1 + N2 + N3 = N
In diesen Konfigurationen bleibt die Erhöhung der Kälteleistung unter 10% und die Erhöhung der Temperaturen der
Pakete-M unter 1°K.
*N1 + N2 + N3 = N
In these layouts the increase of heat extraction rate is below 10% and the increase of M-package temperatures is
below 1K.
*N1 + N2 + N3 = N
In queste configurazioni l'aumento del fabbisogno frigorifero è inferiore al 10% e l'aumento delle temperature dei pac-
chi M è inferiore a 1°K.
*N1 + N2 + N3 = N
Con estas configuraciones el aumento de la potencia frigorífica es inferior al 10% y el aumento de la temperatura de
los paquetes M es inferior a 1°K.
=
Miroir
pour
Mirror = for shelves tilted superior to 7°
450 mm
Specchio = per ripiani inclinati superiore 7°
N = nombre de niveaux des étagères/Anzahl
der Regalauslagenfächer in der
Vertikalen/number of shelf levels/numero di
livelli di ripiani/número de niveles de los
estantes
étagères inclinées supérieur 7°
12
N1X510+N2X510+N3X610
QUM000205E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Valea

Table des Matières