Viper FANG 20 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FANG 20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
english
Operating Instructions ....................................................................... 2-8, 9-11
deutsch
Betriebsanleitung ..............................................................................2-8, 12-14
français
Notice d'utilisation ............................................................................2-8, 15-17
nederlands
Gebruiksaanwijzing ..........................................................................2-8, 18-20
italiano
Istruzioni sull'uso .............................................................................2-8, 21-23
español
Instrucciones de manejo ..................................................................2-8, 24-26
português
Instruções de operação ....................................................................2-8, 27-29
türkçe
.XOODQÕP .ÕODYX]X .............................................................................2-5, 30-32
ðóññêèé
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ...........................................................2-5, 33-35
VF82601
REV.03 02.08.2018
Quick Start Guide
FANG 20
FANG 20T
FANG 24T
FANG 26T
FANG 28T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viper FANG 20

  • Page 1 Quick Start Guide FANG 20 FANG 20T FANG 24T FANG 26T FANG 28T english Operating Instructions ............... 2-8, 9-11 deutsch Betriebsanleitung ................2-8, 12-14 français Notice d’utilisation ................2-8, 15-17 nederlands Gebruiksaanwijzing ................2-8, 18-20 italiano Istruzioni sull’uso ................2-8, 21-23 español Instrucciones de manejo ..............2-8, 24-26 português...
  • Page 3 FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 6 FANG 20 / 20T FANG 20T/24T/26T/28T FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 7 FANG 24T/26T/28T FANG 20 / 20T FANG 20T/24T/26T/28T FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 9 The manufacturer does not ÀDPPDEOH DQGRU H[SORVLYH SRZGHUV OLTXLGV RU YD- accept any liability for any resultant damage; the risk in pours. such cases is borne by the user only. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 10 FOHDQHU RU VSHFL¿HG LQ WKH RSHUDWLQJ PDQXDO The machine storage temperature must be between 0°C and +40°C. Recycling the cleaner The humidity must be between 30% and 95%. +DYH WKH PDFKLQH VFUDSSHG E\ D TXDOL¿HG VFUDSSHU FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 11 Meaning of the symbols The instructions for actions are subdivided into 3 sec- tions, which are represented by symbols. A Before starting B Control / Operation & $IWHU ¿QLVKLQJ ZRUN FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die GEFAHR anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten. Die Batterien von Funken, Flammen und heißen Stof- fen fernhalten. Beim normalen Betrieb treten explosive Gase aus. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 13 Die Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen wenn die leisten, ist die regelmäßige Wartung, wie in der Be- Gefahr besteht, dass diese sich selbständig bewegen triebsanleitung beschrieben, vom Fachpersonal oder kann. autorisierten Kundendienst durchzuführen. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 14 Die Betriebsanleitung liefert außerdem weitere Infor- mationen zur Bedienung, Wartung und Reparatur des Gerätes. Bedeutung der Symbole Die Handlungsanweisungen sind in 3 Bereiche unter- teilt, die durch Symbole dargestellt sind. A Vor der Inbetriebnahme FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    7HQLU OHV pWLQFHOOHV OHV ÀDPPHV HW OHV PDWpULDX[ LQ- pour des travaux effectués en toute sécurité et selon candescents éloignés des batteries. Les batteries les règles de l‘art. produisent des gaz potentiellement explosifs pendant l‘utilisation ordinaire. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 16 Service après-vente Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller autorisé. à ce que celle-ci ne puisse pas bouger de façon au- tonome. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 17 6LJQL¿FDWLRQ GHV V\PEROHV Les instructions de manipulation sont subdivisées en 3 domaines qui sont représentés par des symboles. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 18 VDE 0702 in regelmatige intervallen en na reparaties voorkomen van ongevallen dienen ook de algemeen er- of wijzigingen aan de stofzuiger te worden uitgevoerd. kende vaktechnische regels m.b.t. het veilig en vakkundig werken in acht te worden genomen. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 19 Plaats de machine op een beschutte Wees voorzichtig als de machine bij vriestemperatu- plaats. ren wordt gebruikt. Het water in de vuilwatertank of de FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 20 Op de pagina‘s 2 – 8 vindt u een taalneutrale korte ge- bruiksaanwijzing die u bij de inbedrijfstelling, de bediening en de opslag van het toestel ondersteunt. Deze korte aanwijzing vervangt niet de separate gebruiks- aanwijzing die het toestel uitvoerig beschrijft. De gebruiks- FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 21: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Per ulteriori domande o chiarimenti, è a Vostra disposi- zione il servizio di assistenza VIPER del Vostro paese. Si Prima di far uso della macchina sono da esaminarsi i pavi- menti in merito alla loro idoneità per questo procedimento prega di fare riferimento al retro del presente documento.
  • Page 22 Non lavare la macchina con getti d’acqua diretti o in Non urtare scaffalature o impalcature, soprattutto se esi- pressione o con sostanze corrosive. ste il pericolo di caduta oggetti. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 23: Guida Rapida

    6LJQL¿FDWR GHL VLPEROL /H LVWUX]LRQL GL XWLOL]]R VRQR ULSDUWLWH LQ  VH]LRQL UDI¿JXUD- te tramite appositi simboli. A Prima della messa in funzione B Comandi / Funzionamento C Dopo il lavoro FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 24: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Para otro tipo de cuestiones, diríjase, por favor, al servicio cio, mantenimiento y entretenimiento prescritas por el fabricante. técnico de VIPER en su país. Véase la cara dorsal de este documento. /DV PRGL¿FDFLRQHV QR DXWRUL]DGDV GH OD PiTXLQD H[- cluyen la responsabilidad del fabricante por los daños Indicaciones importantes de seguridad resultantes de ello.
  • Page 25: Fuentes De Peligro

    Tomar todas las precauciones necesarias para que el personal autorizado o del Centro de asistencia auto- pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por las rizado. partes móviles de la máquina. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 26 6LJQL¿FDFLyQ GH ORV VtPERORV Las instrucciones de acción están divididas en 3 áreas, que están representadas por símbolos. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 27 (PSUHJR GD PiTXLQD tes, afastados das baterias. Gases explosivos são ex- pelidos durante o uso normal. Todas as máquinas servem exclusivamente à limpeza e à conservação de soalhos no interior de imóveis. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 28 Não utilize a máquina em espaços particularmente Por motivos da segurança, e também do bom fun- poeirentos. cionamento, faça com que pessoal autorizado ou um centro de assistência autorizado execute a manuten- FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 29 Além disso, as instruções de operação fornecem mais informações sobre a operação, manutenção e repara- ção do aparelho. Explicação dos símbolos As instruções estão divididas em 3 fases representa- das por símbolos. A Antes da tomada em funcionamento FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 30 OHULQ \DQÕ VÕUD JYHQOL YH XVXOQH X\JXQ oDOÕúPD KXVX- VXQGDNL NDEXO HGLOPLú X]PDQ WHNQLN NXUDOODUD GD GLNNDW edilmesi gerekmektedir. &LKD]ÕQ NXOODQÕP DPDFÕ %WQ PDNLQHOHUL VDGHFH ELQDODUÕQ Lo NÕVÕPODUÕQGDNL ]HPLQ G|úHPHOHULQLQ WHPL]OL÷L YH EDNÕPÕ LoLQ |QJ|UO- PúOHUGLU FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 31 %DNÕP 0HUNH]L WDUDIÕQGDQ X\JXODQPDVÕQÕ VD÷OD\ÕQ NXOODQÕQ +HUKDQJL ELU EDNÕPRQDUÕP LúOHPL JHUoHNOHúWLULOPHGHQ 6Do WDNÕ YH HOELVHQLQ VDUNDQ NÕVÕPODUÕQÕQ PDNLQHQLQ |QFH WP WDOLPDWODUÕ GLNNDWOH RNX\XQ KDUHNHWOL SDUoDODUÕ WDUDIÕQGDQ \DNDODQPDPDVÕ LoLQ JH- UHNOL WP |QOHPOHUL DOÕQ FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 32 NÕODYX]X D\UÕFD FLKD]ÕQ NXOODQÕPÕ EDNÕPÕ YH WDPLUL LOH ilgili ek bilgiler içermektedir. 6HPEROOHULQ DQODPÕ <DSÕOPDVÕ JHUHNHQ LúOHUOH LOJLOL WDOLPDWODU VHPEROOHUOH J|VWHULOHQ o DODQD D\UÕOPDNWDGÕU A Devreye almadan önce % .XOODQÕPÕdDOÕúWÕUÕOPDVÕ & ,ú ELWWLNWHQ VRQUD FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 33 Tel: +86-769 83283988 www.nilfisk.com.tr Fax: +86-769-8328 0104 ÜRETİM YERİ: ÇİN HALK CUMHURİYETİ KULLANIM ÖMRÜ: Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır ATIK ELEKTRİKLİ ELEKTRONİK EŞYALAR (AEEE) YÖNETİMİ: Satın almış olduğunuz bu ürün, AEEE yönetmeliğine uygundur. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 34: Tüketi̇ci̇ni̇n Seçi̇mli̇k Haklari

    Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda sikayet ve itirazlari konusundaki basvurulari yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 35    ZZZYLSHUFOHDQLQJHX 9,3(5 ‡ ‡ %*9 $ ‡ 9'(  ',1 9'(  ³ ´ FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 36 ƒ& ƒ& ƒ& ƒ&     FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 37 & 9,3(5 (* FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 38 SPECIFICATIONS FANG 20 FANG 20T FANG 24 FANG 26 FANG 28 U [V] 1500 1500 1750 1750 1750 FANG 20 / 24 / 26 / 28...
  • Page 42 www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fang 20tFang 24tFang 26tFang 28t

Table des Matières