Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'EMPLOI
Autoportées
SNELT18/97
ELT18538 (2690497)
SNELT20/112
ELT2044 (2690498)
Serie LT-200
Y v a n B é a l - 21, av. d e l 'A g r i c u l t u r e - B. P. 16
Y v a n B é a l - 21, av. d e l 'A g r i c u l t u r e - B. P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2
Z . I . d u B r é z e t - 6 3014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2
01-000289-060209
Té l : 0 4 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 73 9 0 2 3 11
Té l : 0 4 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 73 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snapper LT-200 Série

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Autoportées SNELT18/97 ELT18538 (2690497) SNELT20/112 ELT2044 (2690498) Serie LT-200 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Y v a n B é...
  • Page 3 MANUEL D’INSTRUCTION Série LT-200 Tracteurs hydrostatiques 18,5 ch Carters de coupe 97 cm Réf. fab. Description Réf. fab. Description 2690440 LT18538, 18,5 ch et carter de coupe 97 cm 1694888 Carter de coupe 97 cm 2690497 ELT18538, 18,5 ch 1694977 Carter de coupe 97 cm (CE) et carter de coupe 97 cm (CE) 2690518 LT18500, 18,5 ch Carters de coupe 107 cm...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Règles et informations de sécurité....2 Dépannage, réglages et réparations ....28 Numéros d’identification ........7 Dépannage du tracteur .........28 Dépannage du carter de coupe ......29 Autocollants de sécurité........8 Réglage du siège ..........30 Symboles de sécurité .........9 Recharge de la batterie.........30 Fonctions et commandes .........10 Réglage du frein............30 Fonctions de commande........10...
  • Page 6: Règles Et Informations De Sécurité

    Règles et informations de sécurité Sécurité d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir acheté ce matériel de jardinage de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour respecter ou dépasser toutes les normes de sécurité en vigueur Le matériel à moteur n’est jamais plus sûr que la personne qui l’utilise.
  • Page 7: Travail Sur Les Pentes

    Règles et informations de sécurité Travail sur les pentes L’utilisation de la machine sur un terrain trop en pente présente un danger de blessure grave, voire de mort. L’utilisation de la machine sur un terrain trop en pente ou sur lequel l’adhérence des pneus n’est pas suffisante peut causer une perte de contrôle ou un renversement.
  • Page 8 Règles et informations de sécurité Lire ces règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité ou en des dommages aux biens matériels ou à...
  • Page 9 Règles et informations de sécurité TRAVAIL SUR LES PENTES AVERTISSEMENT Les terrains en pente sont l'une des principales causes de la perte de contrôle ou du retournement des machines qui peuvent résulter Ne jamais utiliser la machine sur des pentes supérieures à en des blessures graves ou mortelles.
  • Page 10 Règles et informations de sécurité ENTRETIEN ET MAINTENANCE 11. Ne pas enlever le filtre à essence lorsque le moteur est Manipulation sans danger de l'essence brûlant car l'essence renversée peut s'enflammer. Ne pas placer les serre-joints de la conduite d'essence plus loin que 1.
  • Page 11: Numéros D'identification

    Numéros d’identification Numéros d’identification Modèles pour l’Amérique du Nord Plaquette d’identification Plaquette de la tondeuse d’identification de la machine Modèles pour l’Union européenne (CE) DONNEES DE REFERENCE PRODUIT Nom et numéro du modèle Numéro de FABRICATION de la machine Numéro de SERIE de la machine Les numéros d’identification DOIVENT ETRE FOURNIS au concessionnaire agréé...
  • Page 12: Autocollants De Sécurité

    Autocollants de sécurité AUTOCOLLANTS DE SECURITE Toutes les mises en garde (DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION) et messages d’instructions placés sur le Cette machine a été conçue et fabriquée pour offrir la tracteur et la tondeuse doivent être lus attentivement et sécurité...
  • Page 13: Emplacement Des Autocollants

    Symboles de sécurité CE Emplacement des autocollants Instructions d’utilisation, Instructions d’utilisation, modèles Amérique du Nord, modèles Union européenne Réf. 1730170 (CE) Réf. 1723175 RMO™ System: This product is equipped with WARNING the RMO system. Refer to the operator's manual for a full explanation of the RMO BRAKE system and for important...
  • Page 14: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Figure 1. Commandes Fonctions de commande Les informations ci-dessous décrivent brièvement la fonction de chaque commande. Le démarrage, l’arrêt, la conduite et la tonte supposent une utilisation combinée de plusieurs commandes dans un ordre déterminé. Voir les combinaisons et ordres d’utilisation des commandes pour les différentes tâches dans la section UTILISATION.
  • Page 15 Fonctions et commandes Option de tonte en marche arrière Réglage de hauteur de coupe (RMO) Le levier de réglage de la hauteur de la coupe contrôle la L’option de tonte en marche arrière permet de tondre (ou hauteur du carter de coupe. La hauteur du carter de d’utiliser d’autres accessoires entraînés par la PDF) tout coupe peut être réglée dans l’une des sept positions en se déplaçant en marche arrière.
  • Page 16: Fonction Du Frein De Stationnement

    Fonctions et commandes Fonction du frein de stationnement Serrage du frein de stationnement - Voir la Figure 2. Pour verrouiller le frein de stationnement, relâcher les pédales de déplacement (A), appuyer à fond sur la pédale de frein (B), TIRER le bouton de frein de stationnement (C) et relâcher la pédale de frein.
  • Page 17: Utilisation Du Tracteur

    Utilisation du tracteur Généralités sur la sécurité Contrôles du système de Veiller à lire toutes les instructions des sections Sécurité verrouillage de sécurité et Utilisation avant d’utiliser la machine. Il convient de se familiariser avec toutes les commandes et de savoir Cette machine est équipée de commutateurs de comment arrêter la machine.
  • Page 18: Arrêter Le Tracteur Et Le Moteur

    Utilisation du tracteur Arrêter le tracteur et le moteur Tondre en marche arrière 1. Ramener la ou les commandes de déplacement au Pour tondre en marche arrière, le système RMO doit être point mort. utilisé. Pour activer l’option RMO (Reverse Mowing 2.
  • Page 19: Dépose Et Pose Du Carter De Coupe

    Utilisation du tracteur Dépose et pose du carter de coupe AVERTISSEMENT Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, arrêter le moteur et retirer la clé du contact avant de poser ou de déposer le carter de coupe. Déposer le carter de coupe 1.
  • Page 20: Régler La Hauteur De Coupe

    Utilisation du tracteur Régler la hauteur de coupe Le levier de réglage de la hauteur de coupe (A, Figure 7) contrôle la hauteur du carter en position de coupe. La hauteur de coupe comporte sept positions entre 3,2 et 10 cm (1-1/4 et 4 po.) environ. Atteler une remorque L’effort de traction horizontal maximum admissible est de Figure 7.
  • Page 21: Entretien Périodique

    Entretien périodique CALENDRIER ET PROCEDURES D’ENTRETIEN Appliquer le calendrier ci-dessous pour assurer l’entretien périodique du tracteur et du carter de coupe. SÉCURITÉ Avant Toutes Toutes Toutes Toutes Printemps chaque les 5 les 25 les 100 les 250 et automne utilisation heures heures heures...
  • Page 22: Contrôle Du Système De Verrouillage De Sécurité

    Entretien périodique Contrôle du système de verrouillage Entretien de la batterie de sécurité AVERTISSEMENT Fréquence : chaque printemps et automne Lors du branchement ou débranchement des Pour contrôler le fonctionnement du système de câbles de batterie, toujours débrancher le câble verrouillage de sécurité, suivre la procédure d’essai négatif EN PREMIER et le rebrancher EN DERNIER.
  • Page 23: Identification De La Transmission

    Entretien périodique Identification de la transmission Pour déterminer quelle transmission équipe le tracteur, vérifier la plaquette d’identification fixée sur l’axe de la transmission (Figure 11) ou consulter le livret des pièces du tracteur. Entretien de la transmission TUFF TORQ K46Z 10010101 10010101010 Entretien du modèle K46...
  • Page 24: Lubrification

    Entretien périodique Lubrification Huile : Fréquence : toutes les 25 heures • tiges et supports de pédale Lubrifier la machine aux points indiqués aux Figures 14 à • dispositif de réglage du siège 16, ainsi qu’aux points de graissage indiqués ci-dessous. •...
  • Page 25: Lubrification Des Arbres D'essieu Arrière

    Entretien périodique Figure 16. Lubrification de la tringlerie du carter (97 cm [38 po.] représenté) Figure 15. Points de lubrification d’arbres Lubrification des arbres d’essieu arrière Fréquence : tous les ans Nous conseillons de déposer les roues arrière et de lubrifier les arbres d'essieu chaque année.
  • Page 26: Entretien Des Lames De Coupe

    Entretien périodique AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler les lames de coupe aiguisées à mains nues. Une manipulation imprudente ou inappropriée des lames peut causer des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, les vis de fixation des lames doivent tous être posés avec deux rondelles élastiques ou une rondelle hexagonale et une rondelle élastique, puis serrées...
  • Page 27: Contrôler Et Compléter Le Niveau D'huile Moteur

    Entretien périodique Contrôler et compléter le niveau d’huile moteur Fréquence : avant chaque utilisation et toutes les 8 heures. 1. Couper le moteur et serrer le frein de stationnement. 2. Nettoyer la zone autour de la jauge manuelle (C, Figure 22 ou 23). 3.
  • Page 28: Fonctionnement Du Robinet De Vidange D'huile

    Entretien périodique Fonctionnement du robinet de vidange d’huile 1. Place un récipient adapté d’une capacité de 4,5 litres (4 quarts) sous le robinet de vidange d’huile (A, Figure 22 ou 23). 2. Desserrer ou sortir la jauge (C, Figure 22 ou 23). 3.
  • Page 29: Modèles Briggs & Stratton À Deux Pistons

    Entretien périodique Entretien du pré-dépoussiéreur et du filtre à air MODÈLES BRIGGS & STRATTON À DEUX PISTONS Fréquence : pré-dépoussiéreur - toutes les 25 heures ou selon le besoin. Filtre à air - toutes les 50 heures ou selon le besoin. Fréquence de changement : pré-dépoussiéreur - selon le besoin.
  • Page 30 Entretien périodique Entretien du pré-dépoussiéreur et du filtre à air MODÈLES BRIGGS & STRATTON MONO-PISTON Fréquence : pré-dépoussiéreur - toutes les 25 heures ou selon le besoin. Filtre à air - toutes les 50 heures ou selon le besoin. Fréquence de changement : pré-dépoussiéreur - selon le besoin.
  • Page 31: Changer Les Bougies D'allumage

    Entretien périodique Changer les bougies d’allumage Fréquence : tous les ans Écartement de la bougie : 0,76 mm (0,030 po.) Bougie de rechange Bougie antiparasite, Champion RC12YC 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. 2. Voir Figure 31 ou 32. Nettoyer la zone autour de la bougie.
  • Page 32: Dépannage, Réglages Et Réparations

    Dépannage, réglages et réparations Dépannage AVERTISSEMENT Bien que l’entretien normal et la maintenance régulière Pour écarter les risques de blessures graves, ne assurent une longévité accrue à l’équipement, un usage travailler sur le tracteur ou le carter de coupe prolongé ou constant peut, au bout d’un certain temps, qu’avec le moteur arrêté...
  • Page 33: Dépannage Du Carter De Coupe

    Dépannage, réglages et réparations Dépannage du tracteur, suite La courroie d’entraînement du Poulies ou courroie grasses Nettoyer selon le besoin. tracteur patine. ou huileuses. Courroie étirée ou usée. Voir le concessionnaire. Bras pivotant du galet tendeur Déposer le bras du galet tendeur, nettoyer et lubrifier. grippé...
  • Page 34: Réglage Du Siège

    Dépannage, réglages et réparations Réglage du siège Le siège peut être réglé d’avant en arrière. Actionner le levier (A, Figure 33), mettre le siège dans la position souhaitée et relâcher le levier pour le verrouiller en place. Recharge de la batterie AVERTISSEMENT Garder la batterie à...
  • Page 35 Dépannage, réglages et réparations REGLAGE DE L’EMBRAYAGE DE LA PDF AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves, n’effectuer les réglages que lorsque le moteur est arrêté, la clé retirée du contact et le tracteur est garé sur une surface plane. Vérifier le réglage de l’embrayage de la PDF après les 250 premières heures de la période de rodage, puis toutes les 250 heures de fonctionnement.
  • Page 36: Changement De Fusible

    Dépannage, réglages et réparations Changement de fusible Le fusible est un fusible de type automobile à lamelles de 20 A, placé derrière la batterie sur la colonne de direction. Le remplacer exclusivement par un fusible de même valeur (20 A). Pour changer le fusible : 1.
  • Page 37: Mettre Le Carter De Coupe De Niveau

    Dépannage, réglages et réparations AVERTISSEMENT 9 à 13 mm Avant de contrôler le carter de coupe, couper la (3/8 à 1/2 po.) PDF et le moteur, retirer la clé et attendre l’arrêt maxi en complet de toutes les pièces en mouvement. hauteur de coupe Mettre le carter de coupe de niveau...
  • Page 38: Changement De La Courroie De Coupe

    Dépannage, réglages et réparations Changement de la courroie de coupe Pour éviter d’endommager les courroies, NE PAS LES PASSER SUR LES POULIES DE FORCE AVEC UN LEVIER. REMARQUE : il n’est pas nécessaire de déposer le carter de coupe pour poser une courroie neuve. Toutefois, la dépose du carter facilite l’accès.
  • Page 39: Caractéristiques

    Caractéristiques REMARQUE : ces caractéristiques sont correctes à la date d’impression mais peuvent être modifiées sans préavis. * La puissance soutenue effective du matériel est susceptible d’être inférieure en raison de limites d’exploitation et de facteurs environnementaux. MOTEUR : CHÂSSIS : Série LT Briggs &...
  • Page 40: Pièces Et Accessoires

    Pistolet à graisse Stabilisateur d’essence publications (Customer Publications Department) au Cartouche de graisse 240 ml (+1) 866-313-6682 (Snapper). Avant d’appeler, veiller à (8 oz.) avoir les renseignements de l’encadré ci-dessous à disposition. Les manuels techniques peuvent être téléchargés sur www.simplicitymfg.com...
  • Page 41: Informations Pour L'entretien Et La Tonte Des Pelouses

    Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses COMMENT ET QUAND ARROSER, COMMENT ARROSER UNE PELOUSE FERTILISER ET AERER La meilleur méthode d’arrosage des pelouses consiste à imiter une pluie lente, pénétrante, en appliquant environ 2,5 cm (1") La plupart des pelouses sont arrosées trop souvent et d’eau.
  • Page 42 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses QUAND ET A QUELLE FREQUENCE TONDRE Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de la tonte. Pour des résultats optimaux, procéder comme suit : G Tondre avec des lames affûtées. Les déchets d’herbe courts de 2,5 cm (1") ou moins se décomposent plus rapidement.

Ce manuel est également adapté pour:

Snelt18/97Snelt20/112Elt18538Elt204426904972690498

Table des Matières