Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STAR
03.5620/03.5620XX
//
Power bank
Built-in power bank with USB
outlet to charge mobile devices
COB LED/
High power
5/2.5h(step 1/2)
620 g
140lm/W
800/1600 lux@0.5m
(step 1/2)
8h
-10
o
Included
USB cable
Charging input
5V DC 1A
Only item no. 03.5620
is delivered with a charger,
other versions are delivered
excl. charger
500/1000 lumen
(step 1/2)
to +40
C
IP65
o
Input: 100-240V AC 50/60Hz
Output: 5V DC 1A
3.7V/5200mAh
Li-ion
156x103x98 mm
Work light specifications

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCANGRIP STAR

  • Page 1 STAR 03.5620/03.5620XX Only item no. 03.5620 is delivered with a charger, other versions are delivered excl. charger Input: 100-240V AC 50/60Hz Output: 5V DC 1A Power bank Built-in power bank with USB outlet to charge mobile devices COB LED/ 140lm/W 800/1600 lux@0.5m...
  • Page 2: Power Bank

    The green charging indicator lights up when charging is completed • Recharge frequently • Always replace the battery with an original SCANGRIP battery • Do not leave the battery without charge for an extended period - Deep discharge risks damaging the battery •...
  • Page 3 • Charger la lampe fréquemment • Utiliser toujours une pile originale de SCANGRIP lors du remplacement • Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la conséquence que la pile ne soit plus réutilisable •...
  • Page 4: Cargador De Batería

    El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga • Cargue la lámpara con frecuencia • Sustituya siempre la batería por una batería SCANGRIP original • No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla de nuevo •...
  • Page 5 Het groene lampje op de lader gaat branden als het laden is voltooid • Laad de lamp regelmatig op • Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP • Bewaar de batterij niet leeg, omdat de batterij anders NIET MEER kan worden opgeladen •...
  • Page 6 Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania • Regularnie ładować akumulator lampy • Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy SCANGRIP • Nie należy dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora, ponieważ może to oznaczać BRAK MOŻLIWOŚCI jego ponownego naładowania •...
  • Page 7 Η πράσινη ένδειξη ανάβει όταν η φόρτιση είναι πλήρης • Να φορτίζετε συχνά τον φακό • Η αντικατάσταση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται πάντοτε με αυθεντική μπαταρία SCANGRIP • Μην αφήνετε την μπαταρία χωρίς φόρτιση για μεγάλα χρονικά διαστήματα – Βαθιά αποφόρτιση αποτελεί κίνδυνο καταστροφής της μπαταρίας...
  • Page 8 Indicatorul de încărcare de culoare verde se aprinde când încărcarea s-a terminat • Reîncărcare frecventă • Înlocuiţi întotdeauna bateria cu o baterie SCANGRIP originală • Nu lăsaţi bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp - Supradescărcarea poate duce la deteriorarea bateriei •...
  • Page 9 Den gröna laddningsindikatorn tänds när laddningen är klar. • Ladda lampan ofta • Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri från Scangrip • Låt inte batteriet vara urladdat under längre tid. Batteriet riskerar då att förstöras på grund av djupurladdning.
  • Page 12 MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.

Ce manuel est également adapté pour:

03.5620