Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR - Table de cuisson
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
GB - Cooking Hob
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
ES - Placa de cocción
GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
PT - Placa de cozinha
EINBAU- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
DE - Kochfeld

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DTE1110W

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FR - Table de cuisson GUIDE FOR INSTALLATION AND USE GB - Cooking Hob MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN ES - Placa de cocción GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO PT - Placa de cozinha EINBAU- UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE - Kochfeld...
  • Page 2 élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux; l’authentique est privilégié.
  • Page 3 SOMMAIRE - AVERTISSEMENTS GENERAUX pag.3 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR pag.4 Utilisation des bruleurs pag.4 Emploi de la plaque électrique pag.4 Nettoyage pag.5 - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR pag.6 Montage de la table de cuisson pag.6 Fixation de la table de cuisson pag.6 Pièce d’installation pag.6...
  • Page 4: Avertissements Generaux

    AVERTISSEMENTS GENERAUX Il est très important que ce manuel soit conservé avec l’appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s’assurer que ce manuel est donné en même temps, de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son fonctionnement et prenne connaissance des avertissements correspondants.
  • Page 5: Instructions Pour L'utilisateur

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l’installateur.
  • Page 6: Nettoyage

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR - Ne jamais laisser la plaque allumée si elle est - Pour mieux la préserver, traiter la surface de la vide. plaque avec les produits spécifiques facilement - Ne pas cuisiner les aliments directement sur la trouvables dans le commerce. plaque.
  • Page 7: Instructions Pour L'installateur

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENT IMPORTANT LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT DE CES DISPOSITIONS.
  • Page 8: Transformations Gaz Et Reglages

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Si l’appareil est sans fiche, appliquer au câble est donc nécessaire d’évacuer les fumées vers d’alimentation une fiche normalisée. l’extérieur en utilisant une hotte ou un ventilateur Cet appareil doit être place à une distance électrique qui soit mis en marche à chaque fois raisonnable afin de pouvoir être débranché...
  • Page 9: Entretien

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ENTRETIEN ou section 3 x 1 mm pour table de cuisson mixte avec 1 plaque électrique (1500 W). Le branchement au bornier doit être effectué Remplacement câble d’alimentation comme indiqué en fig. 10: En cas de remplacement du câble d’alimentation, il faut utiliser un câble L marron (phase)
  • Page 10 MODÈLES DTG1164X DTG1175X / W DTG1195X DTE1114X / W / B DTE1115X / W / B DTE1172X / W DTE1192X 1 Brûleur rapide de 3000 W 2 Brûleur semi-rapide de 1750 W 3 Brûleur auxiliaire de 1000 W 4 Brûleur triple couronne de 3800 W 5 Plaque électrique Ø...
  • Page 11 TABLE DE CARATERISTIQUES TECHNIQUES PRESSION DIAMÈTRE DEBITS DIAMÈTRE BRULEURS DEBIT BY PASS CALORIFIQUES INJECTEUR SERVICE ROBINET N° DESIGNATION mbar 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. G30 / G31 28 - 30 / 37 3000 RAPIDE 115Y Reg. 3000 G30 / G31 28 - 30 / 37 1750 SEMI-RAPIDE...
  • Page 12: Service Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    (modèle, type, numéro de série). Ces Vous pouvez nous écrire : renseignements figurent sur la plaque signalétique Service Consommateurs DE DIETRICH PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez BP 9526 l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées 95069 CERGY PONTOISE CEDEX d’origine.
  • Page 13 Dear valued customer, To discover a De Dietrich product is to experience the range of unique emotions which only high-value items can produce. The attraction is immediate, from the moment you set eyes on the product. The sheer quality of the design shines through thanks to the timeless style and outstanding finishes which make each appliance an elegant and refined little masterpiece in its own right, each in perfect harmony with the others.
  • Page 14: Instruction For The User

    TABLE OF CONTENTS - GENERAL NOTICE pag.3 - INSTRUCTION FOR THE USER pag.4 Using the burners pag.4 Electric plate use pag.4 Cleaning pag.5 - INSTRUCTION FOR THE INSTALLER pag.6 Installing the top pag.6 Fastening the top pag.6 Installation room pag.6 Gas connection pag.7 Electric connection...
  • Page 15: General Notice

    GENERAL NOTICE It is very important that you keep this booklet together with the equipment for any future consultation. If this equipment should be sold or transferred to another person, make sure that the new user receives the booklet, so that he can learn how to operate the appliance and read the corresponding notice.
  • Page 16: Instructions For The User

    INSTRUCTIONS FOR THE USER It is necessary that all the operations regarding the installation, adjustment and adaptation to the type of gas available are carried out by qualified personnel, in conformity with the regulations in force. The specific instructions are described in the booklet section intended for the installer.
  • Page 17 INSTRUCTIONS FOR THE USER be thoroughly cleaned with appropriate cleaning plate on its lowest setting (1) for about 30 products which are readly available. minutes. NB.: When operating for the first time, it is necessary to eliminate any humidity or oil which may accumulated around the electric elements of the plate by operating the electric KNOB...
  • Page 18: Instructions For The Installer

    INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER IMPORTANT NOTICE: THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE FOLLOWED BY QUALIFIED PERSONNEL EXCLUSIVELY, IN CONFORMITY WITH THE REGULATIONS IN FORCE. THE MANUFACTURING FIRM REFUSES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO PEOPLE, ANIMALS OR THINGS, RESULTING FROM THE FAILURE TO COMPLY WITH SUCH PROVISIONS.
  • Page 19 INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER room ventilation rules where appliance is installed provided with an effective ground connction in make reference to the legislation, in conformity compliance with the regulations and provisions of the law. Grounding is compulsory. with the local regulations. If the appliance is not equipped with a plug, apply a standardized plug to the power supply cable.
  • Page 20 INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER MAINTENANCE type HO5VV-F or H05RR-F, complying with the regulations in force. The connection to the terminal board must be Replacing the power supply cable effected as shown in fig.10: If the power supply cable should be replaced, it is necessary brown cable L (phase)
  • Page 21 MODEL DTG1164X DTG1175X / W DTG1195X DTE1114X / W / B DTE1115X / W / B DTE1172X / W DTE1192X 1 Rapid burner 3000 W 2 Semi-rapid burner 1750 W 3 Auxiliary burner 1000 W 4 Triple ring burner 3800 W 5 Electric plate 1500 W 8 Control knob for burner...
  • Page 22: Technical Characteristic Tables

    TECHNICAL CHARACTERISTIC TABLES TAPE BY NOMINAL NORMAL NOMINAL INJECTOR BURNERS PASS HEAT INPUT PRESSURE RATE DIAMETER DIAMETER N° DESCRIPTION mbar 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. G30 / G31 28 - 30 / 37 3000 RAPID 115Y Reg. 3000 G30 / G31 28 - 30 / 37 1750 SEMI-RAPID...
  • Page 23: After-Sales Service

    When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number). This information appears on the manufacturer’s nameplate attached to your equipment. For UK after sales service information please contact: www.dedietrich.co.uk De Dietrich UK office – tel: 01256 308000...
  • Page 24 Estimado cliente, estimada clienta: Descubrir los productos De Dietrich, es sentir las emociones únicas que sólo nos aportan algunos objetos de valor. La atracción es inmediata nada más verlos. La calidad del diseño se refieja en la estética intemporal y en el cuidado en los acabados que los convierten en objetos elegantes y refinados, en perfecta armonía entre sí.
  • Page 25 ÍNDICE - ADVERTENCIAS GENERALES pag.3 - ISTRUCCIONES PARA EL USUARIO pag.4 Uso de lo quemadores pag.4 Uso de la plancha eléctrica pag.4 Limpieza pag.5 - ISTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR pag.6 Montaje de la encimera pag.6 Fijación de la encimera pag.6 Local de instalación pag.6 Conexión del gas...
  • Page 26: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES Le invitamos a leer este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato. Es muy importante que este manual esté siempre junto al aparato para cualquier consulta futura. En caso de que se venda o ceda el aparato a otra persona, es necesario asegurarse de que junto a él se entregue también el manual para que el nuevo usuario pueda entrar en conocimiento de su funcionamiento y de las advertencias correspondientes.
  • Page 27: Uso De Los Quemadores

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, la regulación y la adaptación al tipo de gas disponible sean ejecutadas por personal cualificado, según las normas en vigor. Las instrucciones específicas se describen en la parte del manual reservada al instalador.
  • Page 28: Modo De Cocción

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO - Apagar la plancha algunos minutos antes de que NB. En la primiera inserción dejar la plancha en la cocción sea terminada. función en la posición 1 para aproximadamente 30 minutos al fin de eliminar los residuos de - Después el uso la plancha deja caliente por mucho tempo;...
  • Page 29 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR ADVERTENCIA IMPORTANTE: LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN TIENEN QUE SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES. LA CASA CONSTRUCTORA RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD ANTE LOS DAÑOS OCASIONADOS A PERSONAS, ANIMALES O COSAS POR LA INOBSERVANCIA DE DICHAS DISPOSICIONES.
  • Page 30 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR utilizando una campana o un electroventilador que de alimentación. se accione cada vez que se utiliza el aparato. Para conectar el aparato a la red es necesario El local donde se instala el aparato debe tener un disponer de un dispositivo que asegure la flujo natural de aire para la combustión regular del desconexión de la red, con una distancia...
  • Page 31 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR MANTENIMIENTO 3x1 mm por le mixtes. La conexión a la regleta se tiene que realizar según se indica en la fig. 10: Sustitución del cable de alimentación En caso de sustitución del cable de alimentación cable L marrón (fase) se tendrá...
  • Page 32 MODELO DTG1164X DTG1175X / W DTG1195X DTE1114X / W / B DTE1115X / W / B DTE1172X / W DTE1192X 1 - Quemador rápido de 3000 W 2 - Quemador semirrápido de 1750 W 3 - Quemador auxiliar de 1000 W 4 - Quemador tripla corona de 3800 W 5 - Placa eléctrica...
  • Page 33: Potencia Térmica

    TABLA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRESIÓN POTENCIA DIÁMETRO DIÁMETRO POTENCIA QUEMADORES TÉRMICA BOQUILLA BOQUILLA TÉRMICA (W) TABAJO DENOMINACIÓN mbar 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. N° G30 / G31 28 / 37 3000 RÁPIDO 115Y Reg. 3000 G30 / G31 28 / 37 1750 SEMIRRÁPIDO Reg.
  • Page 34: Servicio Postventa

    SERVICIO POSTVENTA Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas: - por el revendedor, - o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
  • Page 35 A seguir, vem a irresistível vontade de tocar. O design De Dietrich assenta em materiais robustos e prestigiantes; O autêntico é privilegiado.
  • Page 36 ÍNDICE - ADVERTÊNCIA GERAL pag.3 - ISTRUÇÕES PARA O UTENTE pag.4 Utilização dos queimadores pag.4 Disco electrico pag.4 Limpeza pag.5 - ISTRUÇÕES PARA O INSTALADOR pag.6 Montagem da mesa de encastrar pag.6 Ligação do aparelho pag.6 Local de instalação pag.7 Ligação do gás pag.7 Ligação eléctrica...
  • Page 37 ADVERTÊNCIA GERAL Antes de instalar e utilizar o aparelho convidamo-lo a ler este manual de instruções. É muito importante conservar o manual junto do aparelho para qualquer futura consulta. Se este equipamento for vendido ou cedido a terceiros, certifique-se que o novo utilizador recebe o livro de instruções também, para que este possa aprender a funcionar com o aparelho.
  • Page 38: Utilização Dos Queimadores

    ISTRUÇÕES PARA O UTENTE É NECESSÁRIO QUE TODAS AS OPERAÇÕES RELACIONADAS COM A INSTALAÇÃO, REGULAÇÃO E ADAPTAÇÃO À FAMÍLIA DE GÁS DISPONÍVEL SEJAM EXECUTADAS POR PESSOAL QUALIFICADO E CREDENCIADO SEGUNDO OS REGULAMENTOS EM VIGOR. AS INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS SÃO DESCRITAS NA PARTE DO MANUAL DESTINADA AO INSTALADOR UTILIZAÇÃO DOS QUEIMADORES Queimador Potência (W)
  • Page 39 ISTRUÇÕES PARA O UTENTE - Desligue o disco alguns minutos antes de acabar com produtos apropriados que deverá comprar o cozinhado. em lojas da especialidade. NB. Quando ligar o disco electrico convem - Depois de utilizar o disco electrico durante um prolongado espaço de tempo, este fica muito fazê-lo na posição n°1, durante 30 minutos, quente, por isso não toque nunca no disco, nem...
  • Page 40: Instalação

    ISTRUÇÕES PARA O INSTALADOR ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: AS OPERAÇÕES A SEGUIR INDICADAS DEVEM SER EFECTUADAS NO RESPEITO PELOS REGULAMENTOS EM VIGOR E EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL QUALIFICADO E CREDENCIADO. O FABRICANTE DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE POR DANOS CAUSADOS A PESSOAS, ANIMAIS OU BENS, DERIVADOS DA NÃO OBSERVÂNCIA DE TAIS DISPOSIÇÕES INSTALAÇÃO c a s o...
  • Page 41 ISTRUÇÕES PARA O INSTALADOR Local de instalação circuito de terra de acordo com os regulamentos Este aparelho não possui dispositivo de evacuação em vigor. A medição da terra é obrigatória. Se dos produtos da combustão. o aparelho estiver desprovido de ficha, montar no É...
  • Page 42 ISTRUÇÕES PARA O INSTALADOR MANUTENÇÃO version mixta. A ligação à placa de bornes deve ser feita como se ilustra na figura 10 Substituição do cabo de alimentação cabo L castanho (fase) No caso de substituição do cabo de alimentação, deve utilizar-se cabo N azul (neutro) um cabo do tipo...
  • Page 43 MODELO DTG1164X DTG1175X / W DTG1195X DTE1114X / W / B DTE1115X / W / B DTE1172X / W DTE1192X 1 Queimador rápido de 3000 W 2 Queimador semi-rápido de 1750 W 3 Queimador Auxiliar de 1000 W 4 Triplo queimador de 3800 W 5 Placa eléctrica de 1500 W...
  • Page 44 QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIÂMETRO DIÂMETRO PRESSÃO DE POTÊNCIA QUEIMADORES CAUDAL “BY-PASS” FAMÍLIA FUNCIONAMENTO INJECTOR TORNEIRA GÁS N° TIPO mbar 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. G30 / G31 30 / 37 3000 RÁPIDO 115Y Reg. 3000 G30 / G31 30 / 37 1750 SEMI-RÁPIDO...
  • Page 45: Serviços Autorizados

    SERVIÇOS AUTORIZADOS Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada: - quer pelo seu revendedor, - quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca. Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
  • Page 46 Liebe Kundin, lieber Kunde, wenn sie Produkte aus dem Hause De Dietrich entdecken, dann ist das mit einzigartigen Emotionen verbunden, die nur von Wertobjekten hervorgerufen werden können. Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeichnet sich durch eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfältige Verarbeitung aus, wodurch jedem Gegen- stand Eleganz und Raffinesse verliehen wird und beides in perfektem Einklang zuein- ander steht.
  • Page 47: Table Des Matières

    INHALT - ALLGEMEINE HINWEISE Seite 3 - ANLEITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCHER Seite 4 Gebrauch der Brenner Seite 4 Benutzung der Gaskochfeld Seite 4 Reinigung Seite 5 - ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Seite 6 Montage der Kochmulde Seite 6 Festmachen der Kochmulde Seite 6 Einbaulokal Seite 7...
  • Page 48: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Wir bitten Sie, die vorliegenden Anleitungen vor dem Einbau und Gebrauch des Geräts zu lesen. Es ist sehr wichtig, dass das Handbuch auch in Zukunft verfügbar ist; deshalb sollte es in der Nähe des Geräts aufbewahrt werden. Bei Weiterverkauf oder Drittabtretung des Geräts sind die Anleitungen mitzuliefern, damit sich der neue Gebraucher über den Betrieb und die entsprechenden Hinweise informieren kann.
  • Page 49: Anleitungen Für Den Gebraucher

    ANLEITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCHER Alle Einbau-, Einstell- und Umstellvorgänge auf die verfügbare Gasart müssen von Fachpersonal nach den geltenden Vorschriften vorgenommen werden. Die spezifischen Anleitungen sind im Abschnitt dieses Handbuches enthalten, welcher dem Installationspersonal vorbehalten ist. GEBRAUCH DER BRENNER Leistung Brenner Ø...
  • Page 50: Reinigung

    ANLEITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCHER den der Platte benutzen (siehe Fig.4). legen. - Die Platte nie anlassen, wenn nichts darauf steht. - Die Oberfläche der Platte zum besseren Schutz - Keine Lebensmittel direkt auf die Platte kochen. mit spezifischen im Handel erhältliche mittel - Die Platte ein paar Minuten vor dem Ende des behandeln.
  • Page 51: Anleitungen Für Den Installateur

    ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR WICHTIGER HINWEIS! ALLE NACHSTEHENDEN VORGÄNGE DÜRFEN NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN AUSSCHLIESSLICH VON FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN. DIE HERSTELLERFIRMA WEIST JEGLICHE VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN, TIEREN ODER SACHEN BEI NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN VON SICH. EINBAU Beim Einbau in ein Untermöbel Montage der Kochmulde m i t...
  • Page 52: Einbaulokal

    ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Schrauben V der Feststellhaken G blockieren gesetzlichen Vorschriften und Verordnungen mit (Abb. 6). einer effizienten Erdungsanlage ausgestattet ist. Die Erdung ist bindend vorgeschrieben. Einbaulokal Zum Direktanschluss an das Stromnetz ist es D i e s e s G e r ä...
  • Page 53: Austausch Des Speisekabels

    ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR WARTUNG 3 x 0,75 mm für Gaskochplatten oder einem Durchschnitt von 3 x 1 mm für Mischkochplatten mit einer Gaskochfeld (1500 W). Austausch des Speisekabels Der Anschluß an der Klemme muß wie folgt Beim ersetzen des Versorgungskabel muß erfolgen (Abb.10): e i n K a b e l...
  • Page 54: Modell

    MODELL DTG1164X DTG1175X / W DTG1195X DTE1114X / W / B DTE1115X / W / B DTE1172X / W DTE1192X 1 Schnellbrenner 3000 W 2 Mittlerer Brenner 1750 W 3 Hilfsbrenner 1000 W 4 Dreifacher Brennkranz 3800 W 5 Elektrische Kochplatte Ø145 mm 1500 W 8 Bedienungsknöpfe der Brenner...
  • Page 55: Technische Charakteristische Tabellen

    TECHNISCHE CHARAKTERISTISCHE TABELLEN BETRIEBS D U R C H E M S - DURCHEM SER WÄRMELEISTUNG BRENNER LEISTUNG DRUCK SER DÜSEN UMLEITVENTIL N° BESCHREIBUNG mbar 1/100 mm 1/100 mm Max. Min. G30/G31 28-30/37 3000 SCHNELLBRENNER 115Y Reg. 3000 G30/G31 28-30/37 1750 MITTLERER BRENNER...
  • Page 56: Kundendienst

    KUNDENDIENST Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur: - von Ihrem Händler oder; - von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden. Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.

Ce manuel est également adapté pour:

Dte1114xDte1114wDte1110b

Table des Matières