I
BLOCCO/SBLOCCO
Il telaio è dotato di ruote piroettanti che si possono
bloccare o sbloccare azionando semplicemente la
levetta A posta sulle ruote anteriori (Fig. 14, 15).
GB
FRONT WHEEL LOCK-RELEASE MECHANISM
The frame is fitted with swivel wheels which can be
locked in place or released simply by acting on lever A
on the front wheels (Fig. 14, 15).
F
BLOCAGE-DEBLOCAGE DES ROUES AVANT
Le châssis est équipé de roues pivotantes qu'il est
possible de bloquer et de débloquer en actionnant
le levier A qui se trouve sur les roues avant (Fig. 14, 15).
D
VORDERRADBLOCKIERUNG/FREIGABE
Das Gestell ist mit Pirouette-Rädern versehen, die
durch den Hebel A auf den Vorderrädern blockiert
oder freigegeben werden können (Abb. 14, 15).
E
BLOQUEO-DESBLOQUEO RUEDAS
DELANTERAS
El bastidor está equipado con ruedas pivotantes que
pueden bloquearse o desbloquearse accionando la
palanca A que se halla sobre las ruedas delanteras (Fig.
14, 15).
NL
BLOKKERING-DEBLOKKERING
VOORWIELEN
Het frame heeft twee zwenkwielen die geblokkeerd of
gedeblokkeerd kunnen worden door eenvoudig het
hendeltje A op de achterwielen te gebruiken
(Fig. 14, 15).
PL
ZABLOKOWANIE-ODBLOKOWANIE
NICH KÓŁEK
które
można
działając na dźwigienkę A umieszczoną na przed-
nich kółkach (Rys. 14, 15).
URS
О
О
А-
О
ама оснащена поворачивающимися колесами,
которые могут блокироваться/деблокироваться
посредством
воздействия
расположенный на передних колесах (Fig. 14, 15).
P
BLOQUEIO-SOLTURA DAS RODAS
ANTERIORES
A estrutura está equipada com rodas que podem
bloquear-se ou soltar-se com a simples acção na
alavanca A posicionada nas rodas anteriores (Fig. 14,
15).
18
RUOTE
ANTERIORI
Rama posiada kółka obrotowe,
zablokować
lub
odblokować,
О
О
А
на
рычаг
PRZED-
A,
A
14
A
15