Installationshinweise / Installatieafmetingen / Dimensions d'installation /
Installation information / Medidas para la instalación
173
80
G 1/2
67
39
G 1/2
29
68
11,5
Ø 40
Ø 40
# 01 815 06 99
# 01 844 06 99
Ø 40
# 01 845 06 99
92
D-SC-T
25 mm, 01 859 06 99
50 mm, 01 863 06 99
• Maße für Fertigbauset D-SC-T
D
• Afmetingen afwerkset D-SC-T
NL
• Dimensions set de finition D-SC-T
F
• Dimensions for trim set D-SC-T
GB
• Dimensiones para la kit para montaje final D-SC-T
E
• Zubehör:
D
Duschkopf mit Strahlregler, Art.-Nr.: 01 815 06 99
Duschkopf BASIC, Art.-Nr.: 01 844 06 99
Duschkopf COMFORT, Art.-Nr.: 01 845 06 99
• Toebehoren:
NL
Duschkopf mit Strahlregler, Art.-Nr.: 01 815 06 99
Douchekop BASIC, Art.-nr.: 01 844 06 99
Douchekop COMFORT, Art.-nr.: 01 845 06 99
• Accessoires:
F
Pommeau de douche avec brise-jet, Art. No.: 01 815 06 99
Pommeau de douche BASIC, Art. No.: 01 844 06 99
Pommeau de douche COMFORT, Art. No.: 01 845 06 99
• Accessories:
GB
Shower head with spray regulator, item no. 01 815 06 99
Shower head BASIC, item no. 01 844 06 99
Shower head COMFORT, item no. 01 845 06 99
• Accesorios:
E
Cabezal de ducha con regulador de chorro, Art No. 01 815 06 99
Cabezal de ducha BASIC, Art. No. 01 844 06 99
Cabezal de ducha COMFORT, Art. No. 01 845 06 99
Einbautiefe kontrollieren!
D
• Bei zu tiefen Wandeinbau SCHELL Verlängerungsset verwenden.
Inbouwdiepte controleren!
NL
• Bij de grote inbouwdiepte SCHELL verlengingsset opsteken.
Contrôler la profondeur d'encastrement!
F
• Si encastré trop profondément prévoir set de rallogement.
Checking installation depth!
GB
• If the wall-mounting is too deep, attach SCHELL extension
kit.
Controlar la profundidad de montaje!
E
• Si el montaje es demasiado profundo, an˜ adir el conjunto de
extensión si necesario.
7