Yardworks 054-5749-2 Guide D'utilisation
Yardworks 054-5749-2 Guide D'utilisation

Yardworks 054-5749-2 Guide D'utilisation

Scie a chaine electrique de 12 a, 16 po (40.6 cm)

Publicité

Liens rapides

SCIE À CHAÎNE ÉLECTRIQUE DE 12 A, 16 po (40.6 cm)
N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
IMPORTANT :
Guide
Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les
d'utilisation
consignes d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Rev. 01 07/31/15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yardworks 054-5749-2

  • Page 1 SCIE À CHAÎNE ÉLECTRIQUE DE 12 A, 16 po (40.6 cm) N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 IMPORTANT : Guide Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les d’utilisation consignes d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
  • Page 2 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 FICHE TECHNIQUE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SCIE À CHAÎNE SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L'ÉLECTRICITÉ VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES ASSEMBLAGE UTILISATION ENTRETIEN DÉPANNAGE...
  • Page 3 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 1. Guide-chaîne 8. Protecteur 2. Poignée avant 9. Chaîne à rebond réduit 3. Capuchon de réservoir d’huile 10. Molette de verrouillage du couvercle de la chaîne 4. Verrou de sécurité...
  • Page 4 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Il se peut que certains des symboles suivants soient utilisés sur cet appareil. Veuillez les étudier et en apprendre la signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus efficace et plus sécuritaire.
  • Page 5: Sécurité De La Zone De Travail

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Gardez tous les avertissements et les instructions aux fins de consultation ultérieure. Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements désigne un outil électrique fonctionnant sur secteur (filaire) ou sur batterie (sans fil).
  • Page 6: Sécurité Personnelle

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 SÉCURITÉ PERSONNELLE • Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué, sous l’emprise de l’alcool ou de drogues ou après avoir pris des médicaments.
  • Page 7: Réparation

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 • Les outils électriques doivent faire l’objet d’un entretien. Examinez votre outil pour vous assurer qu’aucune pièce mobile n’est grippée, mal alignée ou cassée, et pour tout autre problème qui pourrait affecter son fonctionnement. S’il est endommagé, il doit être réparé...
  • Page 8 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 • Tenez toujours l’appareil par ses poignées isolantes : La lame peut à tout moment entrer en contact avec un fil électrique caché. Si la chaîne entre en contact avec un fil électrique sous tension, les parties métalliques exposées de l’outil peuvent se retrouver sous...
  • Page 9: Mises En Garde Supplémentaires

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 MISES EN GARDE SUPPLÉMENTAIRES Il est recommandé aux utilisateurs non expérimentés de s’entraîner au préalable en coupant des rondins posés sur un berceau ou sur un chevalet. Il a été signalé que les vibrations générées par les outils portatifs peuvent contribuer chez certaines personnes à...
  • Page 10 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 REBOND (voir Fig. 1 à 2) KICKBACK Rebond de rotation ROTATIONAL Zone de danger pour rebonds DANGER ZONE KICKBACK Fig. 1 Fig. 2 Un rebond peut se produire quand la pointe ou l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou quand le bois se referme et coince la chaîne au niveau de la ligne de coupe.
  • Page 11 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 • Poussée et traction — Cette force réactionnelle est toujours opposée à la direction dans laquelle la chaîne se déplace, où il y a un contact avec le bois. L’utilisateur doit ainsi être prêt à...
  • Page 12: Double Isolation

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept de sécurité pour les outils électriques qui élimine la nécessité du cordon d’alimentation mis à la terre à trois fils. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composantes internes du moteur par une isolation protectrice.
  • Page 13 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Avant d’utiliser une rallonge, inspectez-la pour voir s’il y a des fils lâches ou exposés et si l’isolation est coupée ou usée. La rallonge qu’il vous faut est disponible auprès d’un centre d’entretien autorisé. Il est possible de nouer la rallonge et le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’ils se débranchent lors de...
  • Page 14 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218...
  • Page 15 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Nº d’article Nº de pièce Description Qté Boîtier 311061729 Pignon 33902102-2 Bague ouverte E 32900875 Capuchon d’huile 311041729 Couvercle latéral 311051729 Guide-chaîne 329021730 Chaîne 31202403 Fourreau 34148154-1...
  • Page 16: Déballage

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 DÉBALLAGE Ce produit a été complètement assemblé avant l’expédition. • Sortez soigneusement l’appareil et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles de la liste sont présents.
  • Page 17: Applications

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 APPLICATIONS Vous pouvez utiliser ce produit aux fins énumérées ci-dessous : • Ébranchage, abattage, et coupe du bois. • Enlèvement des racines principales. AJOUT DU LUBRIFIANT POUR LE GUIDE-CHAÎNE ET LA CHAÎNE (voir Fig. 6) Utilisez un lubrifiant conçu pour les chaînes et lubrificateurs de chaîne, et qui est formulé...
  • Page 18 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Fig. 7 Fig. 6 Capuchon de RESERVOIR réservoir d’huile Rallonge EXTENSION CORD QUICK VIEW Indicateur d’huile à EXTENSION OIL INDICATOR lecture rapide CORD RACCORDEMENT À LA SOURCE D’ALIMENTATION (voir Fig. 7) Cette scie à...
  • Page 19 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE SCIE À CHAÎNE (voir Fig. 8) Fig. 8 GUARD Dispositif de protection SAFETY Verrou de sécurité LOCK SWITCH TRIGGER Gâchette de l’interrupteur Poignée avant...
  • Page 20 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 PRÉPARATION POUR COUPER PRISE APPROPRIÉE SUR LES POIGNÉES (voir Fig. 9) Consultez les Règles de sécurités générales pour les équipements de sécurité appropriés. • Portez des gants antidérapants pour assurer une prise et protection maximum.
  • Page 21: Procédures D'utilisation/De Coupe De Base

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 POSTURE APPROPRIÉE POUR COUPER (voir Fig. 10) • Équilibrez votre poids, les deux pieds sur un sol stable. • Gardez le bras gauche, le coude dans une position « bloquée » pour résister les forces de rebond.
  • Page 22 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA ZONE DE TRAVAIL (voir Fig. 11) • Coupez seulement du bois et des matériaux faits de bois : pas de tôle, de plastique, d’objets en maçonnerie ou de matériaux de construction qui ne sont pas en bois.
  • Page 23 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ABATTAGE CONDITIONS DANGEREUSES (voir Fig. 12) Lorsque vous abattez un arbre, il importe d’observer les avertissements suivants afin d’éviter des blessures graves. Planned Line Ligne de chute of fall prévue...
  • Page 24: Entaille D'abattage Avec Encoche

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 PROCÉDURE APPROPRIÉE POUR L'ABATTAGE D'ARBRES (voir Fig. 13) • Abattage d’un arbre — Lorsque deux ou plusieurs personnes effectuent des travaux de tronçonnage ou d’abattage en même temps, il faut que les travaux d’abattage soient séparés des travaux de tronçonnage d’une distance d’au moins deux fois la hauteur de l’arbre à...
  • Page 25 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 REMARQUE : Ne coupez jamais jusqu’à l’encoche. Laissez toujours une bande de bois entre l’encoche et le trait d’abattage (environ 2 po (5 cm) ou 1/10 du diamètre de l’arbre)). On appelle cette bande la «...
  • Page 26 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ENLÈVEMENT DES RACINES PRINCIPALES (voir Fig. 14) Une racine principale est une grosse racine qui s’étend du tronc de l’arbre au-dessus du sol. Enlevez les grosses racines principales avant d’abattre un arbre. Faites d’abord la coupe horizontale dans la racine principale, puis la coupe verticale.
  • Page 27 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 TRONÇONNAGE AVEC UNE CALE (voir Fig. 16) Si le diamètre du bois est suffisamment gros pour insérer une cale de tronçonnage fine sans toucher la chaîne, vous devriez vous servir de la cale pour garder la coupe ouverte afin d’éviter le pincement.
  • Page 28 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ÉBRANCHAGE (voir Fig. 20) L’ébranchage veut dire enlever les branches d’un arbre abattu. • Travaillez lentement, en tenant les deux mains sur la scie à chaîne avec une bonne prise.
  • Page 29 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 COUPE DU BOIS SOUS TENSION (voir Fig. 22) Par bois sous tension, on entend tout rondin, branche, souche enracinée ou jeune arbre qui est plié sous tension par un autre morceau de bois, de sorte qu’il rebondit si le morceau le tenant en place est coupé...
  • Page 30: Entretien Général

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ENTRETIEN GÉNÉRAL Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être endommagés par divers types de solvants commerciaux. Servez-vous d’un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.
  • Page 31 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE (voir Fig. 23 à 28) REMARQUE : Lorsque vous remplacez le guide-chaîne et la chaîne, utilisez toujours le guide- chaîne et la chaîne mentionnés dans la section Combinaison de guide-chaîne et chaîne plus loin dans ce guide.
  • Page 32 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Surface de MOUNTING CHAIN montage SURFACE Molette de tension de la TENSIONING chaîne KNOB Chaîne CHAIN CHAIN Couvercle de COVER la chaîne Guide-chaîne Fig. 23 Fig. 24 • Débranchez la scie à chaîne de la source d’alimentation.
  • Page 33 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Cutters Chain Rotation Dents Rotation de la chaîne Maillons-guides de la chaîne Chain Drive Links Fig. 25 Fig. 27 Rainure du guide-chaîne Groove Chain Drive Links Maillons-guides de la chaîne Fig.
  • Page 34 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE (voir Fig. 30.) • Arrêtez le moteur et débranchez de la source d’alimentation avant de régler la tension de la chaîne. • Desserrez légèrement la molette de verrouillage du couvercle de la chaîne.
  • Page 35 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ENTRETIEN DE LA CHAÎNE (voir Fig. 31) Utilisez uniquement une chaîne à rebond réduit avec cette scie. Cette chaîne à coupe rapide réduit la possibilité de rebond lorsqu’elle est bien entretenue. Pour une coupe lisse et rapide, il faut entretenir la chaîne correctement.
  • Page 36 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 AFFÛTAGE DES DENTS (voir Fig. 32 à 35) Faites attention de limer les dents aux angles précisés et à la même longueur, car une coupe rapide n’est possible que si toutes les dents sont uniformes.
  • Page 37: Angle De Limage Pour La Plaque Supérieure

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ANGLE DE LIMAGE POUR LA PLAQUE SUPÉRIEURE • 30° (CORRECT) : Les supports de lime sont marqués avec des repères de coupage pour aligner la lime correctement afin de produire l’angle de la plaque supérieure correct.
  • Page 38: Rangement Du Produit

    N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE (voir Fig. 36) Chaque semaine d’utilisation, inversez le guide-chaîne sur la scie afin de répartir l’usure pour assurer une longue vie utile du guide-chaîne. Le guide-chaîne doit être nettoyé chaque jour d’utilisation, et vérifié...
  • Page 39 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 Référence rapide pour l’assemblage de la barre et de la chaîne (tension de la chaîne). 1. Pour retirer le couvercle, 3. Ensuite, dévissez dévissez la molette de 2. Desserrez ensuite la tension complètement la molette...
  • Page 40 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le guide-chaîne 1. Réduisez la tension de la chaîne. 1. Vérifiez si la tension de la et la chaîne chaîne est trop élevée. sont chauds et 2.
  • Page 41 N° de modèle : 054-5749-2 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) SERVICE DE RÉPARATION : Le service de réparation dans le cadre de la garantie est offert, avec une preuve d’achat, Pendant une période de DEUX ANS à partir par l’intermédiaire du service d’assistance...

Table des Matières