Masquer les pouces Voir aussi pour KB 19:

Publicité

Liens rapides

Backofen KB 19
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 14
Mode d´emploi 18
Gebruiksaanwijzing 22
www.steba.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba KB 19

  • Page 1 Backofen KB 19 Gebrauchsanweisung Instructions for use 14 Mode d´emploi 18 Gebruiksaanwijzing 22 www.steba.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Allgemein Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese ∙ Das Gerät ist kein Einbauofen und darf nicht als solcher verwendet werden. sorgfältig auf.
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    Inbetriebnahme des Gerätes 3. Auftauen-Warmhalten: Wichtig! Das Gerät bei Backofen- und Grillbetrieb immer ca. 10min vorheizen. Zeitschaltuhr einstellen, Schalter auf sowie Thermostat auf 100°C stellen. Das Gerät kann am Anfang leicht qualmen. Keine übergroßen Speisen in das Gerät Lebensmittel in die Pfanne geben oder diese auf den Rost geben. geben, damit kein Kontakt zu den Heizelementen entsteht.
  • Page 4: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Knack + Back 180° 12-15 Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pizza 230° 15-20 Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 Beim Grillen auf dem Rost die Pfanne immer unten auf die Heizkörper stellen.
  • Page 5 Rezepte Gemischte Spieße Für 4 Spieße 200g Rinderfilet, 200g Schweinefilet, 100g durchwachsener Speck, 3 Zwiebeln, 2 Flachgrilladen Paprikaschoten, Salz, Pfeffer, Paprika, Curry, Öl, Spezial-Schaschliksoße (im Handel zu kaufen). Grillfleisch nicht klopfen, sondern nur leicht flachdrücken und danach wie- Die Zwiebeln in dicke Scheiben schneiden. Das Fleisch in gleichmäßig großen Würfel der in Form bringen.
  • Page 6 Französisches Hähnchen Überbackenes: Für 2 Personen 1 Hähnchen ca. 1000g, etwas Estragon, 50g Butter, 1 Teelöffel Salz, Pfeffer, Paprika Hawaii Toast Das Hähnchen abspülen, gut trocknen und innen mit Salz, Pfeffer und Paprika kräftig Pro Person 1 Scheibe gekochten Schinken (20g), 1 Scheibe Ananas, 1 Scheibe würzen.
  • Page 7 Kuchen und Gebäck: Gesundheitskuchen Kastenform 30cm lang Zutaten: 200g Zucker, 200g Mehl, 200g Butter oder Margarine (weich), 1 Päckchen Vanillezucker, 4 mittlere Eier, 1 ½ Tl. Backpulver, 1 Prise Salz Geben Sie Butter, Zucker und Vanillezucker in eine Schüssel und rühren Sie mit dem Handrührer (auf höchster Stufe) 5 min den Teig schaumig.
  • Page 8: Safety Information

    Generally Put into operation This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read Important: Heat the appliance up for at least 10min for the first time to eliminate any the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is production oil.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 10: Généralement

    Généralement ∙ Attention! L´extérieur de l´appareil et la porte en verre deviennent chauds. Risque de brûlures. Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables.
  • Page 11: Evacuation Correcte De Ce Produit

    à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 12 Algemeen ∙ Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat- bijv. Het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer- uitsluitend worden uitgevoerd door de klanten- Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. service Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. ∙...
  • Page 13: Schoonmaken En Onderhoud

    ∙ Maak alle andere onderdelen schoon met een vochtige spons. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Correcte afvalverwijdering van dit product: Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 14: Garantiebedingungen

    Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table des Matières