INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT!
Retirez toujours la batterie avant toute opération de
maintenance sur la machine.
Il convient de surveiller les enfants et de les empêcher
de jouer avec l'appareil.
Ranger la machine hors de portée des enfants. Ne
laissez jamais des enfants ou d'autres personnes ne
possédant pas la formation requise utiliser ou entretenir
la machine et/ou sa batterie. L'âge minimum de
l'utilisateur peut varier selon les législations locales.
Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au
point de ne plus être conforme au modèle original.
Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir
au chapitre "Équipement de protection personnelle".
L'utilisateur de la machine doit s'assurer qu'aucune
personne ou animal ne s'approche à moins de 15
mètres pendant le travail.
N'utilisez jamais la machine par mauvais temps, par
exemple en cas de brouillard, de pluie, de vent violent,
de froid intense, etc. Une chaleur extrême peut
entraîner une surchauffe de la machine.
Ne jamais utiliser une machine qui n'est pas en parfait
état de marche. Appliquer les instructions de
maintenance et d'entretien ainsi que les contrôles de
sécurité indiqués dans ce manuel d'utilisation.
Certaines mesures de maintenance et d'entretien
doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et
qualifié. Voir les instructions à la section Maintenance.
Effectuez une inspection générale de la machine avant
de l'utiliser, voir le Calendrier de maintenance.
AVERTISSEMENT! Cette machine génère
!
un champ électromagnétique en
fonctionnement. Ce champ peut dans
certaines circonstances perturber le
fonctionnement d'implants médicaux
actifs ou passifs. Pour réduire le risque
de blessures graves ou mortelles, les
personnes portant des implants
médicaux doivent consulter leur
médecin et le fabricant de leur implant
avant d'utiliser cette machine.
AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais des
!
enfants utiliser la machine ou s'en
approcher. Dans la mesure où la machine
est facile à démarrer, il est possible que
des enfants arrivent à la mettre en route
lorsque vous les quittez des yeux. Ceci
peut entraîner un risque de graves
blessures personnelles. Retirez donc la
batterie lorsque vous n'êtes pas en
mesure de surveiller la machine de près.
AVERTISSEMENT! Des couteaux en
!
mauvais état augmentent le risque
d'accident.
Équipement de protection
personnelle
IMPORTANT!
Un taille-haie utilisé de manière imprudente ou
inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant
causer des blessures graves voire mortelles. Il est très
important de lire et comprendre le contenu de ce mode
d'emploi.
Un équipement de protection personnelle homologué
doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec
la machine. L'équipement de protection personnelle
n'élimine pas les risques mais réduit la gravité des
blessures en cas d'accident. Demander conseil au
concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.
AVERTISSEMENT! Soyez toujours
!
attentifs aux signaux d'avertissement ou
aux appels lorsque vous portez des
protecteurs d'oreilles. Enlevez toujours
vos protecteurs d'oreilles dès que le
moteur s'arrête.
Toujours utiliser:
•
Porter des protège-oreilles ayant un effet atténuateur
suffisant.
•
Toujours porter des protège-yeux homologués.
L'usage d'une visière doit toujours s'accompagner du
port de lunettes de protection homologuées. Par
lunettes de protection homologuées, on entend celles
qui sont en conformité avec les normes ANSI Z87.1
(États-Unis) ou EN 166 (pays de l'UE).
•
Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du
montage de l'équipement de coupe.
•
Utiliser des bottes ou chaussures anti-dérapantes et
stables.
•
Porter des vêtements fabriqués dans un matériau
résistant à la déchirure, éviter les vêtements
excessivement amples qui risqueraient de se prendre
dans les broussailles et les branches. Toujours utiliser
des pantalons longs et robustes. Ne pas porter de
bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas marcher
pieds-nus. Veiller à ce que les cheveux ne tombent
pas sur les épaules.
•
Une trousse de premiers secours doit toujours être
disponible.
–
French
125