Phonocar VM 038 Notice De Montage Et D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP
Premere l'icona Setup sul pannello del menù principale per modificare i seguenti settaggi: principali, generali, calibrazione schermo, data e ora,
audio, bluetooth, DVD, volumi.
Press Setup icon on the screen to regulate the folowing settings: main, general, calibration display, date and time, audio, bluetooth, DVD, volume.
IMPOSTAZIONI PRINCIPALI
• FORMATO IMMAGINE Modifica visualizzazione
dello schermo da wide (16:9) a normale (4:3).
• RETROCAMERA Visualizzazione
specchio/normale
• PARCHEGGIO Abilita / Disabilita visione
video in movimento.
• DIVX Effettuata la registrazione permette
l'inserimento del codice di abilitazione DiVX.
MAIN SETTINGS
• PICTURE FORMAT. Change screen from wide
(16:9) to normal (4:3).
• REAR-CAMERA. Visualization-mode mirror/normal.
• PARKING. Activate/Deactivate Video in movement.
• DIVX. After registration, DiVX-User-Code can be
introduced.
IMPOSTAZIONI GENERALI
• REGIONE RADIO Imposta area di appartenenza
per la ricezione radio.
• COLORAZIONE TASTI Cambia colore tasti.
• BEEP Attiva/Disattiva il suono tasti.
• SFONDO Seleziona lo sfondo del menù.
• CALIBRAZIONE Calibra lo schermo.
• SWC Programma i comandi al volante.
GENERAL SETTINGS
• RADIO-REGION. Introduce radio-reception Area.
• KEY-COLORS. Change key-colors.
• BEEP. Activate/Deactivate key-sound.
• BACKGROUND. Select Menu-Background.
• CALIBRATION. Effect screen-calibration.
• SWC. Programming the Steering-wheel
Commands.
9
CALIBRAZIONE SCHERMO
• La calibrazione avviene toccando lo schermo
secondo la sequenza indicata.
CALIBRATION DISPLAY
• Calibration starts by touching the screen and
following numbers sequence.
IT/GB

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières