Phonocar VM 044 Notice De Montage Et D'emploi

Phonocar VM 044 Notice De Montage Et D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VM 044:

Publicité

Liens rapides

7" TFT/LCD
2 DIN NAVIGATION
DVD RECEIVER
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VM 044

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Phonocar VM 044

  • Page 1 7” TFT/LCD 2 DIN NAVIGATION DVD RECEIVER ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM 044...
  • Page 2 Precauzioni • Warnings • Précautions • Vorsicht • Precauciones • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. •...
  • Page 3 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB ANTENNA AERIAL USCITE PRE-AMP / PRE-AMP OUTPUT ROSSO/RED AUX IN R DESTRO / RIGHT 1 INGRESSO A/V 1 BIANCO/WHITE AUX IN L SINISTRA / LEFT 1 INPUT A/V 1 GIALLO/YELLOW VIDEO IN INGRESSO VIDEO 1 / VIDEO 1 INPUT GIALLO/YELLOW CAMERA IN GIALLO/YELLOW...
  • Page 4 CONNESSIONI • CONNECTIONS IT/GB USCITE ALTOPARLANTI / SPEAKERS OUTPUT GRIGIO/GRAY FRONT R ANTERIORE DESTRO GRIGIO-NERO/GRAY-BLACK FRONT R FRONT RIGHT BIANCO/WHITE FRONT L ANTERIORE SINISTRO BIANCO-NERO/WHITE-BLACK FRONT L FRONT LEFT MARRONE VIOLA/PURPLE BROWN REAR R POSTERIORE DESTRO VIOLA-NERO/PURPLE-BLACK REAR R REAR RIGHT VERDE/GREEN REAR L POSTERIORE SINISTRO...
  • Page 5 FUNZIONI • FUNCTIONS IT/GB 1 - Traccia/Stazione successiva. 1 - Next. 2 - Traccia/Stazione precedente. 2 - Previous. 3 - Slot micro SD Card per la navigazione. 3 - Navigation micro SD Card slot. 4 - Accensione/Spegnimento/Regolazione volume 4 - On/Off/Adjust volume/Mute/Adjust brightness. Silenziamento audio/Regola luminosità.
  • Page 6 FUNZIONI TELECOMANDO • REMOTE-CONTROL FUNCTIONS IT/GB 1. SRC Seleziona sorgente 2. EJECT Espulsione disco 3. MENU Menu principale DVD EJECT 4. TITLE Entra nel menu titoli disco 5. ZOOM Zoom 6. BAND Seleziona Banda Radio 7. EQ Equalizzatore 8. DIM Regolazione luminosità...
  • Page 7 MENÙ • MENU IT/GB All’accensione dell’autoradio compare il MENU Passa al Menù precedente radio. Premere per entrare nel Menu principale. Con le icone sullo schermo si seleziona la sorgente Go to previous Menu o la funzione desiderata. Passa al Menù successivo 12:05 Data e orario Equalizzatore Cambia sfondo...
  • Page 8 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB Premere l’icona Setup sul pannello del menù principale per modificare i seguenti settaggi: Gene- rali, Video, Suono, Data E Ora, Volume Sorgenti, Disco, Reset Press Setup-icon on the Main-Menu-interface, to change following Settings: General, Video, Audio, Date and Time, Source-Volume, Disc, Reset REGOLAZIONE DATA E ORA IMPOSTAZIONI GENERALI...
  • Page 9 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA • SYSTEM SETUP IT/GB CD-SETTINGS • SET PASSWORD Set and activate Video-watching- restrictions. Factory-Password 0000. • RATING LEVEL Select Video-watching-restrictions • DVD AUDIO Select DVD-Audio-Language. • DVD SUBTITLE Select DVD-Subtitle-Language. • DVD MENU Select DVD-Menus-Language. • ASPECT RATIO Select Video-Format 4:3PS - 4:3LB - 16:9.
  • Page 10: Radio-Functions

    RADIO IT/GB FUNZIONI RADIO FUNZIONI RADIO / RADIO FUNCTIONS Torna al menù principale. RDS Opzioni / Options. LOCAL/DISTANCE Tipo di frequenza. STEREO/MONO Tipo diffusione audio. FUNZIONI RADIO FM/AM Banda. Memorizza stazione radio. •••• Menù radio. Imposta ricezione radio LOCAL/DISTANCE, Ricerca automatica e manuale stazioni Imposta frequenza radio manuale.
  • Page 11 EQUALIZZATORE • EQUALIZER IT/GB FADER - BILANCIAMENTO - SUB WOOFER EQUALIZZATORE Premere l’icona per modificare le impostazioni di Premere per accedere alle regolazioni. fabbrica. Tramite le rispettive icone e possibile selezio- Utilizzare le frecce presenti sullo schermo per le regola- nare 7 diverse equalizzazioni Custom1 - Custom2 - Flat zioni del FADER, del BILANCIAMENTO e del SUB W.
  • Page 12 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB FUNZIONI DVD FUNZIONI DVD Premendo il touch screen con DVD in riproduzione MENÙ DVD Torna al menù principale del DVD. appare il menu funzioni. Avviare la riproduzione confer- Ripetizione dal punto A al punto B. mando con il tasto OK del telecomando o premendo AUDIO Cambia la lingua audio del DVD.
  • Page 13 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB FUNZIONI USB/SDCARD RIPRODUZIONE MUSICA All’inserimento del supporto USB/SD verrà visualiz- •••• Estende il menù zato il contenuto sullo schermo. LIST Torna all’elenco file. Se sono presenti brani musicali la riproduzione Avvia/Interrompe la riproduzione. partirà automaticamente. Traccia successsiva/precedente.
  • Page 14 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD IT/GB RIPRODUZIONE IMMAGINI RIPRODUZIONE IMMAGINI Selezionare il file desiderato per visualizzare l’im- Torna al menù. magine. Per far comparire il menù premere la parte Torna alla dimensione originale. inferiore dello schermo. Per ruotare immagine. Visualizza Menù esteso. Ingradisce l’immagine (zoom).
  • Page 15 Research through mobile-phone: • Activate Bluetooth-function on the mobile-phone and PHONE-BOOK SYNCHRONIZATION search for new devices • Select PHONOCAR from the List of Devices and digit Press to enter the BT setting options and select Password 0000 on request. DOWNLOAD.
  • Page 16 FUNZIONI BLUETOOTH • BLUETOOTH-FUNCTIONS IT/GB EFFETTUARE UNA CHIAMATA RIPRODUZIONE MUSICA BLUETOOTH • Selezionare Bluetooth dal menù principale. Se il telefono connesso supporta il profilo A2DP è • Premere una delle icone presenti sullo schermo per possibile ascoltare i brani musicali. chiamare da uno degli elenchi.
  • Page 17: Rear-Camera

    NAVIGAZIONE/NAVIGATION - AV IN - RETROCAMERA/REAR CAMERA IT/GB NAVIGAZIONE INGRESSI AV IN Codice mappe: EUROPA NV987 - EUROPA E’ possibile visualizzare la riproduzione di due sor- genti esterne collegate agli ingressi AV IN 1 (frontale) TRUCK NV957 - ITALIA NV977 e AV 2 (posteriore).
  • Page 18 PROGRAMMAZIONE COMANDI AL VOLANTE SULL’AUTORADIO IT/GB IT/GB PROGRAMMING STEERING-WHEEL COMMANDS ON THE CAR-RADIO Premere l’icona prima di iniziare la programma- zione. Selezionare l’icona relativa al comando da apprendere sul volante (esempio ---- volume +) Premere il tasto sul volante corrispondente al comando selezionato (volume +), ripetere questa se- quenza fino al completamento dei comandi presenti sul volante.
  • Page 19 CONNEXIONS • KABEL-VERBINDUNGEN FR/D ANTENNE ANTENNA SORTIES PRE – AMPLIFIEES / PRE-AMP-AUSGÄNGE ROUGE/ROT AUX IN R DROIT / RECHTS 1 ENTRÉES AV 1 BLANC/WEISS AUX IN L GAUCHE / LINKS 1 EINGANG AV 1 JAUNE/GELB VIDEO IN SORTIE VIDÉO 1 / AUSGANG VIDEO 1 JAUNE/GELB CAMERA IN JAUNE/GELB...
  • Page 20: Sorties Hauts-Parleurs / Lautsprecher-Ausgänge

    CONNEXIONS • KABEL-VERBINDUNGEN FR/D SORTIES HAUTS-PARLEURS / LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE GRIS/GRAU FRONT R ANTÉRIEURE DROITE GRIS-NOIRE/GRAU-NOIR FRONT R FRONT RECHTS BLANC/WEISS FRONT L ANTÉRIEURE GAUCHE BLANC-NOIR/WEISS-SCHWARZ FRONT L FRONT LINKS MARRON VIOLET/PURPLE BRAUN REAR R POSTÉRIEURE DROITE VIOLET-NOIR/PURPLE-SCHWARZ REAR R HECK RECHTS VERTE/GRUN REAR L POSTÉRIEURE GAUCHE...
  • Page 21 FONCTIONS • FUNKTIONEN FR/D 1 - Trace/Station successif 1 - Stück/Sender danach 2 - Trace/Station précèdent 2 - Stück/Sender davor 3 - Slot pour carte Micro SD pour la navigation 3 - Micro SD-Kartenslot für die Navigation 4 - Allumage/Extinction/Régulation volume 4 - Ein - Aus / Lautstärkeregler Silencieux audio/Luminosité...
  • Page 22 FONCTIONS TELECOMMANDE• FERNBEDIENUNGS-FUNKTIONEN FR/D 1. SRC Change source 2. EJECT Expulsion disque 3. MENU Menu principal DVD EJECT 4. TITLE Entrez dans le menu de titre du disque 5. ZOOM Zoom en modalité DVD 6. BAND Bande radio 7. EQ Egaliseur 8.
  • Page 23 MENÙ • MENÜ FR/D À l’allumage de l’autoradio, le MENU principal Retourne au Menu précédent apparaît. Appuyez sur pour accéder au menu principal. Zurück zum vorhergehenden Menü Avec les icônes sur l’écran on sélectionne la source ou la fonction désirée. Va au Menu suivant 12:05 Date et horaire Egaliseur...
  • Page 24: Audio-Einstellungen

    REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D Appuyer l’icône Setup sur le panneau du menu principal pour modifier les réglages suivants: Généraux, Vidéo, Son, Date Et Heure, Volume Sources.Dvd. Auf dem Hauptmenü, die Ikone Setup wählen, um folgende Einstellungen zu ändern: Allgemein, Video, Klang, Datum und Uhrzeit, Quellen-Lautstärke, DVD.
  • Page 25: Video-Einstellungen

    REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN FR/D CD-EINSTELLUNGEN • SET PASSWORD Video-Jugendschutz einstellen und aktivieren. Fabrik-Passwort 0000. • RATING LEVEL Judendschutz-Stufe wählen • DVD AUDIO DVD-Audio-Sprache wählen. • DVD SUBTITLE DVD-Untertitel-Sprache wählen. • DVD MENU DVD-Menü-Sprache wählen. • ASPECT RATIO Video-Format wählen 4:3PS - 4:3LB - 16:9.
  • Page 26 RADIO FR/D FONCTIONS RADIO FONCTIONS RADIO / RADIO-FUNKTIONEN Retourne au menu principal. RDS Options / Optionen. LOCAL/DISTANCE Type de fréquence. STEREO/MONO Type diffusion audio. FONCTIONS RADIO FM/AM Bande. •••• Menu radio. Mémorise station radio. Recherche automatique stations/ Revient. Programme la réception radio LOCAL/DISTANCE Recherche manuelle stations.
  • Page 27: Egaliseur

    EGALISEUR • EQUALIZER FR/D EGALISEUR FADER - EQUILIBRAGE - SUB WOOFER Appuyer l’icône pour modifier les réglages d’ori- • Appuyer pour accéder aux réglages. gine. Utiliser les flèches que vous trouvez sur l’écran pour les Moyennant les icones correspondantes, on peut sé- réglages du FADER, de l’ÉQUILIBRAGE et du SUB W.
  • Page 28: Fonctions Dvd

    REPRODUCTION • WIEDERGABE DVD-CD-USB-SD CARD FR/D FONCTIONS DVD FONCTIONS DVD En appuyant l’écran tactile pendant la reproduction MENÙ DVD Retourne au menu précédent. d’un DVD, le menu fonctions apparait. A-B Répétition du point A au point B. Lancer la reproduction et valider avec la touche OK AUDIO Change la langue audio du DVD.
  • Page 29 REPRODUCTION • WIEDERGABE DVD-CD-USB-SD CARD FR/D FONCTIONS USB/SD CARD REPRODUCTION MUSIQUE •••• Menu Entier Lorsqu’un support USB/SD est inséré, le contenu Retourne à la liste des fichiers. est visible sur l’écran. Lance/Interrompt la reproduction. Si le support contient des chansons, la reproduc- Trace suivante/précédente.
  • Page 30 RIPRODUZIONE • PLAYBACK DVD-CD-USB-SD CARD FR/D REPRODUCTION DES IMAGES REPRODUCTION DES IMAGES Sélectionner le fichier désiré pour visualiser l’image. Pour retourner au premier menu. Pour faire apparaître le menu, appuyer la partie infé- Taille originale. rieure de l’écran. Pour tourner l’image. Pour passer au second menu.
  • Page 31: Parametrage Telephone

    Recherche à partir du téléphone: • Activer la fonction bluetooth sur le téléphone et rechercher les nouveaux dispositifs. • Sélectionner PHONOCAR dans la liste des disposi- tifs, Insérer le mot de passe 0000 quand demandé. Lorsque le paramétrage est fait, le nom du téléphone apparaît.
  • Page 32: Reproduction Musique Bluetooth

    REGLAGES BLUETOOTH • BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN FR/D REPRODUCTION MUSIQUE BLUETOOTH EFFECTUER UN APPEL Si le téléphone branché supporte le profil AD2P, • Sélectionner Bluetooth à partir du menu principal. c’est possible écouter les morceaux. Si le dispo- • appuyer une des icônes présentes sur l’écran pour sitif supporte AVRCP, les morceaux pourront être appeler à...
  • Page 33 NAVIGATION - AV IN - CAMERA DE RECULRÜCKFAHR-KAMERA FR/D NAVIGATION ENTREES AV IN Code mappe: EUROPE NV987 - EUROPE TRUCK La reproduction de deux sources externes branchée aux NV957 entrées AV IN 1 (en façade) et AV 2 (postérieure) peut Le VM044 est compatible avec la navigation iGo 8 et être visible.
  • Page 34 PROGRAMMATION COMMANDES AU VOLANT SUR L’AUTORADIO FR/D FR/D PROGRAMMIERUNG DER LENKRAD-STEUERUNGEN AUF DEM AUTORADIO Appuyer l’icone avant de commencer la pro- grammation. Sélectionner l’icône correspondante à la commande à mémoriser sur le volant (Exp. …. Volume+) Appuyer sur le volant la touche correspondante à la commande sélectionnée (volume+), répéter cette séquence jusqu’à...
  • Page 35 CONEXIONES ANTENA SALIDAS PRE-AMP ROJO AUX IN R DERECHO 1 ENTRADA A/V 1 BLANCO AUX IN L IZQUIERDO 1 AMARILLO VIDEO IN SALIDA VIDEO 1 AMARILLO CAMERA IN AMARILLO VIDEO OUT AZUL SUB. W SALIDA SUB WOOFER ROJO REAR FR ANTERIOR DERECHO BLANCO REAR FL...
  • Page 36 CONEXIONES SALIDAS ALTAVOCES GRIS FRONT R ANTERIOR DERECHO GRIS-NEGRO FRONT R BLANCO FRONT L ANTERIOR IZQUIERDO BLANCO-NEGRO FRONT L MARRONE PURPURA BROWN REAR R POSTERIOR DERECHO PURPURA-NEGRO REAR R VERDE REAR L POSTERIOR IZQUIERDO VERDE-NEGRO REAR L ALIMENTACION AMARILLO BATT+ +12V Positivo batería ROJO +12V Bajo llave...
  • Page 37 FUNCIÓNES IT/GB 1 - Canción/ Emisora siguiente. 2 - Canción/Emisora precedente. 3 - Ranura para tarjeta Micro SD para la navegación. 4 - Encienda fuera de control / / volumen Silenciar audio / Ajuste de brillo. 5 - Menù. 6 - Cambia la banda de radio. 7 - Inicia navegación.
  • Page 38 FUNCIÓNES MANDO A DISTANCIA 1. SRC Selecciona fuente 2. EJECT Expulsión disco 3. MENU MENU’ DVD EJECT 4. TITLE Titulo DVD 5. ZOOM Zoom 6. BAND Banda radio 7. EQ Ecualizador 8. DIM Ajuste brillo pantalla Adelante/Atrás rápido TILT TILT Envía/recibe llamada Bluetooth 11.
  • Page 39 MENÙ Despues de encender el autoradio aparece el Pasa al Menú precedente menú.Presionar el icono para acceder al menú principal. Mediante los iconos que apa- recen en pantalla seleccionar la fuente o la función deseada.. Pasa al Menú siguiente 14:20 Fecha y horario Ecualizador Cambia sfondo...
  • Page 40: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA Presionar el icono Setup en la pantalla del menú principal para modificar los siguientes ajustes: Generales, Video, Sonido, Fecha Y Horario, Volumen Fuentes, Dvd, Reset. CONFIGURACION FECHA Y HORA CONFIGURACIÓN GENERAL • Posicionarse y efectuar los ajustes. •...
  • Page 41 AJUSTES DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN VIDEO VOLUMEN FUENTES • BACKVIEW MIRROR Activa/Desactiva la visión a • Es posible ajustar el volumen de cada espejo de la entrada de la retro-cámara. fuente para evitar molestas subidas de • BRIGHTNESS SETUP Ajusta el brillo de la pantal- intensidad de volumen entre una fuente y otra •...
  • Page 42 RADIO FUNCIÓNES RADIO FUNCIÓNES RADIO • RDS (No funciona en todas las áreas). Vuelve al menú principal. • TA Activa/Desactiva las informaciones sobre el LOCAL/DISTANCE Tipo de frecuencia. tráfico. STEREO/MONO Tipo de difusión audio. • PTY Muestra la lista de los programas RDS. FM/AM Banda.
  • Page 43: Configuración Pantalla

    REPRODUCCIÓN DVD-CD-USB-SD CARD FUNCIONES DVD CONFIGURACIÓN PANTALLA Presionando la pantalla táctil con el DVD en reproduc- Pulse los botones para ajustar. ción aparece el menú funciones. Iniciar la reproduc- ción confirmando con la tecla OK Desde el mando a distancia o presionando en la pan- talla en el punto indicado por el DVD.
  • Page 44 REPRODUCCIÓN DVD-CD-USB-SD CARD FUNCIÓNES USB/SDCARD REPRODUCCION IMÁGENES Introduciendo una USB/SD será visualizado el contenido Seleccionar el archivo deseado para visualizar la en la pantalla. Si están presentes canciones la imagen. Para que aparezca el menú presionar la reproducción iniciará automáticamente. Seleccionar el parte inferior de la pantalla.
  • Page 45 Búsqueda del teléfono: • Activar la función bluetooth en el teléfono y buscar en nuevos dispositivos. • Seleccionar PHONOCAR en la lista dispositivos, Introducir la password 0000 cuando sea solicitada. Una vez acoplado aparecerá el nombre del teléfono. Activar en los ajustes bluetooth del teléfono la conexión automática del dispositivo.
  • Page 46: Configuración Bluetooth

    CONFIGURACIÓN BLUETOOTH EFECTUAR UNA LLAMADA REPRODUCCION MUSICA BLUETOOTH • Seleccionar Bluetooth desde el menú principal. Si el teléfono conectado soporta el perfil AD2P es • Presionar uno de los iconos presentes en la posible escuchar los temas musicales. pantalla para llamar desde el listado. Si el dispositivo soporta AVRCP será...
  • Page 47 NAVEGACION • ENTRADA AV • RETRO-CAMARA NAVEGACION RETRO-CAMARA Código cartografía: EUROPA NV987 Este aparato dispone de una entrada para retro- El VM044 es compatible con la navegación iGo 8 e cámara que se encuentra en la parte trasera della iGo Primo. radio (CAMERA) .
  • Page 48 Telecomando multifunzione / Remote control Cavo connettore ISO / ISO cable connector Compatibile / Compatible DVD/DVD±R/DVD±RW/VCD/CD MP3/WMA/JPEG/CD-R/RW S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621 • Fax ++39 0522 942452 www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it...

Table des Matières