Primo SG2 Mode D'emploi

Fer a repasser avec generateur a vapeur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
Strijkijzer met Stoomgenerator
fer a repaSSer avec generateur a vapeur
bügeleiSen mit dampfgenerator
SG2
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo SG2

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG Strijkijzer met Stoomgenerator fer a repaSSer avec generateur a vapeur bügeleiSen mit dampfgenerator WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? garantiebepaling : dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
  • Page 3: Garantie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE envoYer votre appareil defectueuX : Si votre appareil est défaillant durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont votre nom, adresse et numéro de téléphone le tout gratuitement par le...
  • Page 4 Sie immer darauf, dass Sie dem gerät gut in die originalverpackung oder in irgendwelche dose verpacken. nach ablauf der 3-jahre-garantie gehen alle kosten zu lasten des verbrauchers. die reparaturkosten umfassen in diesem Fall das für Ersatzteile. PRIMO. - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - tel : 014/21 85 71...
  • Page 5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE naam nom ..........................name adreS adreSSe ........................adreS poStcode plaatS code poStal ......localite ............poStkode WoHnort defect : defaut : defekt : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 6: Recyclage Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BELANGRIJK voor de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instructies.
  • Page 8 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE aan ervaring. tenzij deze personen onder toezicht het toestel gebruiken of voldoende informatie hebben gekregen hoe ze het toestel moeten gebruiken, van een persoon die instaat voor hun veiligheid. BESCHRIJVING Strijkijzer en generator 1. indicatielampje 2. Handvat 3. Stoomknop 4.
  • Page 9: Eerste Gebruik

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE met stoom strijken. Het strijkijzer is niet warm genoeg om stoom te produceren en zal beginnen lekken. WERKINGSINSTRUCTIES dit toestel heeft een hoogtechnologische lage druk generator, die op korte tijd kan opwarmen.Water wordt omgezet in stoom en via de stoomtoevoerslang van de generator naar het strijkijzer gebracht.
  • Page 10: Vertikaal Strijken

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE reinigen. Strijk voor de eerste keer een oude handdoek. Nota : Als u de stoomknop indrukt wanneer de stoomgenerator nog niet op temperatuur is zal u een dubbele biep toon horen. Het duurt ongeveer 1min en 30 sec. voor de gewenste temperatuur bereikt wordt.
  • Page 11: Droogstrijken

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Houd een afstand van enkele centimeters van de delicate stof met de stoom, om te voorkomen dat u de stof beschadigt. DROOGSTRIJKEN 1. rol het elektrisch snoer en de stoomtoevoerslang af. 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3. druk op de aan/uit knop om het toestel aan te zetten.
  • Page 12: Anti-Kalk Systeem

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTI-KALK SYSTEEM dit toestel heeft een elektronisch systeem dat de waterhardheid controleert. de anti-kalkcassette zal de hardheid van het water verwijderen. afhankelijk van de hardheid van het water en het gebruik van het toestel zal de anti-kalkcassette regelmatig moeten vervangen worden.
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Wanneer u het toestel terug wilt inschakelen drukt u op de aan/uit schakelaar. Het toestel zal onmiddellijk terug in werking treden. Wacht 1 min en 30 seconden tot het toestel terug is opgewarmd. ONDERHOUD verwijder de stekker uit het stopcontact.
  • Page 14: Important

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE IMPORTANT afin de garantir la sécurité, vous devez parcourir ce manuel d’utilisation attentivement. conservez ce manuel afin que vous puissiez encore le consulter ultérieurement. cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et ne peut être utilisé que conformément aux instructions décrites ci-dessous.
  • Page 15: Affichage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE manquent d’expérience. Sauf si ces personnes utilisent l’appareil sous surveillance ou ont reçu suffisamment d’informations concernant l’utilisation correcte de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. DESCRIPTION Fer à repasser et générateur 1. voyant lumineux d’indication 2.
  • Page 16: Première Utilisation

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ATTENTION : quand vous sélecté la température de 1 boule, vous ne pouvez pas repasser avec vapeur. Le fer n’est pas assez chaud, de l’eau fuira du fer. INSTRUCTIONS DE SERVICE cet appareil possède un générateur à basse pression de haute technologie et il est capable de chauffer en peu de temps.
  • Page 17: Repasser À La Vapeur

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE souhaitée est atteinte. appuyez sur et maintenant enfoncé le bouton de la vapeur du fer à repasser durant 1 minute pour nettoyer le générateur de vapeur. la première fois, repassez un vieil essuie de vaisselle. Note : Si vous appuyez sur le bouton de vapeur lorsque le générateur de vapeur n’est pas encore à...
  • Page 18: Repasser À La Verticale

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE REPASSER À LA VERTICALE cette fonction permet de déplisser des tissus délicats qui pendent comme des rideaux. note : n’utilisez pas cette fonction sur des tissus ou des vêtements lorsqu’ils sont portés par des gens ou des animaux. la température de la vapeur est très élevée.
  • Page 19: Système Anticalcaire

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3 sec. l’indication de la dureté de l’eau clignote. 7. appuyez sur le bouton “+” ou “-“ pour régler la dureté de l’eau : symbole avec 1 petits blocs : dureté de l’eau faible - bande de test : soft symbole avec 2 petits blocs : dureté...
  • Page 20: Débranchement Automatique

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ENLEVER L’EAU RÉSIDUELLE retirez la fiche de la prise de courant. retirez le réservoir d’eau du générateur de vapeur. enlevez l’eau du réservoir d’eau en le tenant à l’envers. replacez le réservoir d’eau. DÉBRANCHEMENT AUTOMATIQUE le fer à repasser se désactive automatiquement lorsque il reste non utilisé durant 10 minutes.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Wichtig: damit die Sicherheit garantiert werden kann, müssen Sie sich diese gebrauchsanleitung gründlich durchlesen. bewahren Sie die gebrauchsanleitung auf, damit Sie diese zu einem späteren zeitpunkt noch einmal zu rate ziehen können. dieses gerät ist für den Haushaltsgebrauch bestimmt und darf ausschließlich in übereinstimmung mit den nachstehend beschriebenen anweisungen verwendet...
  • Page 22: Beschreibung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • das gerät darf nicht von personen (einschließlich kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen fähigkeiten bedient werden. außer wenn diese personen das gerät unter aufsicht bedienen oder von einer person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, ausreichende anweisungen erhalten haben, wie sie das gerät bedienen sollten.
  • Page 23: Erster Gebrauch

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE erreichen, gleichgültig, ob diese höher oder niedriger ist. um eine beschädigung des Stoffs zu vermeiden, bügeln Sie empfindliche Stoffe, wie z. b. Seide, Wolle, Samt, etc. mit einem bügeltuch. ACHTUNG : Wenn Sie zum Temperatur 1 Punkt selektieren, darfen Sie nicht mit Dampf bügelen.
  • Page 24: Bügeln Mit Dampf

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE temperaturanzeige, und ein Signalton ertönt. das anzeigelämpchen auf dem bügeleisen erlischt, wenn die gewünschte temperatur erreicht ist. zur reinigung des dampfgenerators halten Sie die dampftaste auf ihrem bügeleisen 1 minute lang gedrückt. bügeln Sie als erstes ein altes Handtuch.
  • Page 25: Einstellen Der Wasserhärte

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Es dauert ungefähr 1 Minute und 30 Sekunden, bevor sich das Gerät aufgeheizt hat. VERTIKAL BÜGELN: mit dieser funktion ist es möglich, falten aus empfindlichen Stoffen zu entfernen, die z. b. wie gardinen aufgehängt werden. Hinweis: verwenden Sie diese funktion nicht für Stoffe oder kleidungsstücke, wenn diese von personen oder tieren getragen werden.
  • Page 26: Anti-Kalk-System

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. die ein-/austaste leuchtet auf, und auf dem display erscheint die höchste dampf- einstellung sowie das Symbol, das angibt, dass sich der generator aufheizt. 6. drücken Sie gleichzeitig die „+“ und die „-“ taste, und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 27: Automatische Ausschaltfunktion

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Wichtig: benutzen Sie die anti-kalkkassette nicht weiter, wenn diese voll ist. das würde ihr gerät beschädigen. lassen Sie das kästchen der anti-kalkkassette nicht leer, das würde ihr gerät beschädigen. ENTFERNEN VON RESTWASSER: ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Table des Matières