Sommaire des Matières pour Artweger BASELINE Série
Page 1
DEM ENDKUNDEN ZU ÜBERGEBEN! -ZUSATZ MONTAGEANLEITUNG TÜR MIT KURZER SEITENWAND TO BE HANDED TO CUSTOMER! A REMETTRE AU CLIENT! -ADDITIONAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS DOOR WITH SHORTENED SIDE SCREEN TE OVERHANDIGEN AAN DE EINDVERBRUIKER! -COMPLEMENT DE LA NOTICE DE MONTAGE PORTE AVEC UNE PARTIE FIXE PLUS COURTE -EXTRA MONTAGEVOORSCHRIFT DEUR MET KORTE ZIJWAND 11508 12_2010...
Page 2
Benötigtes Werkzeug Tools needed Outillage necessaire Ø 6 mm Benodigd gereedschap Montageset Assembly kit Set de montage Montageset 4,2 x 32 mm...
Page 3
Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Montage die Größe Iher Duschabtrennung.Der Tür ist eine Standard-Montageanleitung beigepackt. In dieser finden Sie auf Seite 2 eine Tabelle mit den entsprechenden Wannen-Einbaumaßen. Attention: Before assembly check the size of your shower enclosure. Standard assembly instructions are included with the door.
Page 4
Seitenwand-Wandprofil abnehmen. Schrauben nur lockern und Wandprofil lösen. Innenseite inside intérieur binnenkant Remove wall bracket of side screen. Only loosen screws and remove wall bracket. Enlever le profilé mural de la paroi latérale. Innenseite Desserrer seulement les vis et oter le inside profilé...
Page 5
Tür-Wandprofil abnehmen. Auf der Mauerseite Schrauben nur lockern und Wandprofil lösen. Innenseite inside intérieur Remove wall bracket of door. binnenkant On the wall side only loosen the screws and remove the wall bracket. Enlever le profilé mural de la porte. Côté...
Page 6
Dübel setzen. Achtung: Beachten Sie beim Bohren der Löcher, daß Sie keine Leitungen (Elektro, Gas, Wasser) beschädigen. Set wall plugs. Attention: When drilling holes do not damage hidden pipes and wiring. Ø 6 mm Positionner les chevilles. Attention: faites attention en percant les trous de ne pas endommager les tuyauteries (cables électriques, canalisations de gaz, d´eau, etc).
Page 7
1. Seitenwand einsetzen (und Innenseite Innenseite unten nur sichern - noch nicht fest inside inside anziehen). intérieur intérieur 2. Auf der Andockseite des Türrahmens binnenkant binnenkant zur Seitenwand - Schrauben samt Profilblende abnehmen. 3. Wandprofil lösen -, Loch anzeichnen, Dübel setzen und an Badewannensockel schrauben.
Page 8
Abdeckungen aufsetzen. Put on cover caps. Poser le cache. Kappen plaatsen.. Nur außen abdichten! Seal from outside only! Siliconer uniquement à l´extérieur! Alleen aan de buitenkant afdichten! MA_BSL_kzSW_TB/Stö 11508 12_2010...
Page 9
Der Tür ist eine Standard-Montageanleitung beigepackt. Dieser entnehmen Sie bitte die weiteren Montageschritte. Please see the standard assembly instructions, which are included with the door, for further assembly steps. Dans l’emballage de la porte vous trouverez une notice de montage standard.